Пятнадцать дней в Африке - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Сарычев cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятнадцать дней в Африке | Автор книги - Анатолий Сарычев

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Длинный провод тянулся от кабины и был намотан на руку сапера.

– Что ты придумал? – спросил Клим, критически оглядывая маленького Таббса, согнувшегося под грузом акваланга.

– Пока вы там бездельничали, я сделал пульт дистанционного управления лебедкой! – похвастался Таббс, смело входя в воду.

– Как он будет под водой работать? – спросил Клим, защепляя прищепкой нос саперу.

– Все понял, шеф! – бодро крикнул Таббс, с головой погружаясь в воду.

Последний спуск прошел тоже удачно.

Вытащив сапера на берег, Клим обнаружил, что тот, восхищенно вращая глазами, пытается что-то сказать.

– Выплюнь загубник изо рта. Никому еще не удавалось говорить с загубником во рту, – посоветовал Клим, устало садясь на песок.

– Я как рыба плавал! Теперь всю оставшуюся жизнь буду заниматься дайвингом! – пообещал Таббс, радостно улыбаясь.

– Ты сначала выскочи из ущелья! – зловеще прокомментировал коренастый, которого Родс перетащил к остальным пленным.

– Можно, я отрежу ему голову? – спросил Родс, подходя к скорчившемуся на песке коренастому. Поигрывая блестящим ножом-пангой, Родс схватил пленника за волосы, оттянув голову назад.

Даже в таком положении коренастый не потерял хладнокровия.

– Откачай Ван Вейса, а то у него будет отек легких, – посоветовал коренастый спокойным тоном.

– Совсем забыл! – вскочил на ноги Клим, одним движением освобождаясь от акваланга.

Подскочив к Ван Вейсу, он одной рукой поднял южноафриканца и сильно затряс его, держа вниз головой.

Изо рта связанного Ван Вейса потекла вода, и он надсадно закашлялся.

– Я уже который раз спасаю тебе жизнь, а ты никак не хочешь мне помогать! – пожурил Клим, кидая Ван Вейса на песок.

– Это самый ценный заложник! – одобрительно сказал коренастый, облизывая сухие губы.

– Распаковывайте снаряжение, я пока побеседую с пленником, – распорядился Клим, присаживаясь на песок в полуметре от коренастого.

– Приятно иметь дело с профессионалом, – начал разговор коренастый.

– Несмотря на то, что ты белый, я все равно не смогу оставить тебя в живых. Живой ты постоянная угроза нашему заданию, – с сожалением сказал Клим, отхлебывая из фляжки глоток воды.

– А если я предложу большие деньги? – спросил коренастый, облизывая пересохшие губы.

– Жизнь дороже любых денег, – философски заметил Клим.

– На плотине потерпел аварию самолет, который перевозил алмазы. Десять килограммов алмазов – хорошая цена за жизнь одного человека, – негромко сказал коренастый, бросив украдкой взгляд по сторонам.

– Вон тот белый тоже пытался продать мне алмазы, но пока, кроме слов и подлостей, от него я ничего не получил, – махнул рукой Клим, показывая, что это беспочвенный разговор.

– Я знаю место, где затонул самолет, – негромко сказал коренастый, оглянувшись вокруг.

Клим только собрался возразить, как пленные, привязанные к дереву, тонко закричали.

Таббс, бросив раскладывать надувную лодку, кинулся к дереву.

– Жить им осталось минут пять! – констатировал он, наклоняясь над землей. Схватив за хвост длинную змею, он раскрутил ее над головой и забросил в кусты.

– Что случилось? – вяло поинтересовался Клим, на которого внезапно навалилась апатия.

– Королевская кобра укусила обоих, – ответил Таббс, быстро обыскивая корчащихся в агонии, привязанных к дереву людей.

– Значит, им не повезло, – прокомментировал Родс, подсоединяя электрический насос к проводу, который протянул Таббс от лендровера.

Зажужжав, насос в минуту надул резиновую лодку.

Стащив лодку в воду, Родс с Таббсом начали грузить в нее вещи, искоса поглядывая на Клима.

– Неужели тебе не нужны деньги? У тебя есть единственный шанс в жизни стать миллионером, и ты его упускаешь? – в полный голос спросил коренастый.

– Майк прав, это единственный шанс, – устало сказал Ван Вейс.

– Со мной на борту вам никто не страшен! Они будут бояться причинить мне вред! Убить меня вы сможете в любой момент! – кричал, извиваясь на песке, коренастый.

От его хваленого хладнокровия не осталось и следа. Шея надулась, а глаза готовы были вылезти из орбит.

– Грузите пленников в катер! – распорядился Клим, снимая с себя гидрокостюм.

День седьмой, двадцать часов

– Шанс у вас остаться в живых есть, только если мы выживем, – объяснил Клим, присаживаясь рядом с коренастым.

На корме сидел Родс, держа правой рукой рукоятку управления подвесным мотором, и осторожно вел катер вниз по течению реки.

– Это все-таки шанс на жизнь, а на берегу у меня практически его не было, – пояснил коренастый, поводя плечами.

– Почему вы так считаете? – спросил Клим, внимательно всматриваясь в красное лицо своего собеседника.

– Мы с вами оба профессионалы и прекрасно знаем, что на таких заданиях свидетелей не оставляют. Вы совершенно спокойно убили пятнадцать человек в предгорьях, взорвали грузовик с тридцатью солдатами на плато – и ни малейшего угрызения совести ни у вас персонально, ни у ваших людей. После всего, что я узнал о ваших методах, я за свою жизнь не дал бы на берегу даже фартинга, – разглагольствовал коренастый по имени Майк.

– Ты мне напоминаешь страницу из учебника по борьбе с терроризмом, который рекомендует расположить к себе захватчика, заставить увидеть в себе человека, а не кусок мяса, пригодного только для ростбифа, – устало сказал Клим, прикрывая глаза.

– Оказывается, нас по одним учебникам готовили, – снова запел ту же песню Майк.

– Ты со мной в эти игры не играй. Я ведь могу вспомнить и другие страницы из учебников спецназа. Например, ускоренный допрос пленного, экстренное потрошение, после которых ты приобретешь некондиционный вид и тогда тебя придется все равно убить, – тоже начал оказывать психологическое воздействие Клим.

– Все правильно. Так не лучше ли нам договориться, как цивилизованным людям, и выйти из положения с честью и выгодой.

– Ты интересный человек, Майк. То ты поешь заложникам о выгоде, а теперь начал знакомую песню о чести. Какая честь у солдата удачи? Для нас самый главный бог – деньги. Кто платит, тот и заказывает музыку.

– Ты не типичный солдат удачи. Что-то в тебе есть такое, чего я пока не могу понять. Ты не затрясся от жадности, когда я сказал о десяти килограммах алмазов, не стал совать мне иголки под ногти и вертеть пангой около мужского достоинства, – задумчиво сказал Майк, приподнимаясь над бортом катера.

– Зря стараешься развязать узлы на запястьях. Эти специальные узелки известны строго ограниченному числу людей. Я тебе снял удавку с горла не из человеколюбия, а для пользы дела. Вдруг тебе придется командовать: «Отставить огонь!», а у тебя голос сядет? Нет у меня желания из-за твоих поврежденных голосовых связок пулю получать! – улыбаясь, сказал Клим, жестко взглянув на своего собеседника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию