Таня Гроттер и трон Древнира - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Емец cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таня Гроттер и трон Древнира | Автор книги - Дмитрий Емец

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– Сюда ломятся циклопы! Мамочка моя бабуся! Почему мы так и не выучились превращаться в мух? – тревожно зашептал Ягун.

Друзья заметались по музею в поисках укрытия. Улететь на пылесосе они не успевали: похититель предусмотрительно срезал один из талисманов. Теперь пылесос мог двигаться только вверх и вниз, потеряв способность к горизонтальному полету.

Таня с разбегу налетела на белый чехол, прикрывавший что-то массивное, занимавшее всю противоположную стену.

– В шкаф! Ягун, пылесос возьми! – вполголоса крикнула она, приподнимая чехол и нашаривая в темноте невидимую дверцу.

Едва Ягун, цепляя трубой пылесоса за все, за что только можно было зацепить, забрался в шкаф, кто-то громко произнес снаружи заклинание открывания заговоренных дверей.

– Циклопы, оставайтесь у порога! На чердак не входить! Никого не впускать и не выпускать! – раздался властный голос Поклепа.

Таня прильнула к щели. Как удачно, что в чехле прямо на уровне ее глаз была небольшая дырочка. На чердак, пригибаясь, чтобы не цеплять низкие потолки, вошли Сарданапал, Поклеп Поклепыч и еще кто-то третий, в черном халате с рунами. Таня видела его впервые.

Поклеп, щурясь, оглядел чердак.

– Академик, мы опоздали! Она пропала, – негромко произнес он.

Усы Сарданапала обеспокоенно заплясали.

– Котел, балдахин, теперь качалка… Все, что у нас было! Недаром профессор Клопп давно в панике! Кто еще, кроме тебя, меня и Клоппа, мог знать, что именно в этих предметах Древнир сосредоточил основные запасы магии? – спросил он.

– Многие могли знать. Даже старшеклассники – вечно они все разнюхивают! Я даже составил небольшой списочек подозреваемых, – сообщил завуч.

Поклеп что-то шепнул, и тотчас на его ладони возникла пухлая тетрадь конторского формата.

– Вот, потрудитесь взглянуть! Полный перечень подозреваемых! Я составил его еще до преступления! – удовлетворенно прознес он.

– Ну-ка, ну-ка! – Сарданапал мельком пролистал тетрадь. – Но здесь же почти весь Тибидохс!

– Не почти весь, а весь! В алфавитном порядке! – гордясь своей предусмотрительностью, сказал завуч. – Я даже привидений в него внес, хотя напрямую они как будто не могли быть замешаны. Но лучше перестраховаться.

– Ого! Да тут и я, и доцент Горгонова! А ну как Медузия узнает и рассердится? Не боишься? – улыбнулся Сарданапал.

Поклеп опасливо втянул голову в плечи.

– А вот угрожать не надо! Я в списке тоже есть. На букву «П». Я даже сам себя подозреваю! – поспешно сказал он.

– Подозревай дальше!.. – Сарданапал перебросил ему тетрадь. – Давненько у нас не было таких неприятностей. Из Тибидохса похищены все основные источники магии. Не осталось почти ничего. Вора не остановило даже заклинание перехода.

– Или вор был наш, из Тибидохса… – подсказал завуч.

– Тем стыднее. Ты же знаешь, Поклеп, я предпринимал все возможные меры, чтобы сохранить эти предметы. Я даже пригласил специалиста из Магфорда, – Сарданапал показал на молодого человека, шнырявшего по чердаку с целеустремленностью ищейки.

Услышав, что речь идет о нем, молодой человек подобострастно заулыбался и подбежал к ним.

– И что вы думаете, Фудзий? У вас есть прогноз, чем все это может завершиться? – спросил у него академик.

Преподаватель магических сущностей перестал улыбаться и исторг печальный вздох, сочтя его более приличествующим случаю. Однако видно было, он страшно доволен, что к нему обратились с вопросом.

– Эмю-эээ… Прогноз самый неблагоприятный.

– В смысле?

– Представим, что в колодец перестает прибывать новая вода. Тогда рано или поздно, следуя элементарной логике, всю старую воду вычерпают и… – явно собираясь говорить до бесконечности, начал Фудзий.

Поклеп, которому молодой человек определенно не нравился, отмахнулся от него, как от назойливой мухи.

– Гениально! Почему бы не сказать проще? Если мы не найдем магические предметы и не вернем их на место, останемся без магии! Нашим кольцам нечем будет подпитываться, и все, конец!

Фудзий вздохнул еще печальнее, продемонстрировав последний градус скорби. Он даже достал платок и промокнул глаза. Закончив с глазами, он заодно вытер и нос. Просто для полного комплекта.

– Именно так все и будет. Как ни прискорбно. Увы! Вы очень точно выразили мою мысль, коллега, – признал он, доведя своими словами Поклепа едва ли не до бешенства.

– Балдахин, котел, качалка… Кто-то хочет единолично владеть всей магией в мире. Сосредоточить все вещи Древнира в одних руках. Подумать страшно, какую силу обретет тот, кому это удастся, – задумчиво произнес Сарданапал.

Он дошел до окна и, потрогав выломанную раму, добавил:

– В случае, если мы ничего не обнаружим, – нас всех спасет одна-единственная вещь. Трон Древнира. Главный магический предмет Тибидохса.

Фудзий согласно закивал. Зато Поклеп Поклепыч только поморщился.

– Я слышал о троне Древнира. Старая глупая легенда! Якобы к нему следует обращаться в безвыходных ситуациях, когда все прочие запасы магии исчерпаны.

– Сейчас именно такой момент, – поспешно вставил Фудзий. Его раздражало, что завуч не воспринимает его всерьез.

– Допустим. Но в том-то и дело, что в Тибидохсе нет никакого трона! Я знаю тут каждый кирпич! Да что там кирпич! Я на всякого жука в подвале повесил уже инвентарный номер! Если бы трон существовал, мне было бы это известно.

Сарданапал покачал головой.

– Это не легенда, Поклеп! Трон Древнира действительно существует, уж можешь мне поверить. Его магическая энергия в сотни раз больше, чем у качалки, балдахина и котла вместе взятых. Это единственный резервный запас магии, которого хватит на тысячелетия. Правда, эта магия высвободится лишь тогда, когда трон будет обнаружен. Не раньше.

Академик с надеждой оглянулся на приглашенного специалиста.

– Фудзий, я просил вас обойти Тибидохс. Вы догадываетесь, где трон Древнира? Есть у вас хотя бы предположения?

Фудзий вскинул голову. Его носик маниакально засиял. Он сообразил, что теперь сможет болтать сколько захочет и никто его не остановит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию