До встречи в раю - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Дышев cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - До встречи в раю | Автор книги - Сергей Дышев

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

…Юные скитальцы плохо знали географию, вернее, вообще не имели представления о ней. Они мечтали попасть на теплое море, которое омывало большую страну на севере. Вечером они добрались до станции, пересекли чересполосицу железных рельсов и остановились у темно-красного вагона-товарняка. Пыль странствий покрывала его, но Юрка сумел углядеть надпись «МПС РСФСР». Они тут же тихо забрались внутрь и незаметно для себя уснули. Пока они безмятежно спали, зарывшись среди огромных тюков с хлопком, к составу, пятясь, подошел тепловоз, зацепился, громыхнуло железо буферов. Эшелон тронулся и, весело ускоряя свою чечетку, покатил прямым курсом на север.

Раскачиваясь на долгих перегонах, ночной эшелон стремительно уносил их, обращая былое в забвение, а вслед за ними невидимой гордой птицей летела Судьба — непокорная и, признаем, своенравная тварь. Но спящим странникам сейчас было не до нее. Возможно, потом, позже, они призадумаются над своим поведением, сделают выводы, начнут рассуждать по-взрослому и скучно… Но не сейчас. Поэтому не будем вмешиваться и тихо перевернем последнюю страницу.

И пожелаем спокойного сна всем детям печальной Республики Грез…

Словарь уголовного жаргона

Баклашить— грабить.

Баландеры — разносчики еды во время приема пищи.

Брандахлыст — похлебка.

Веревки плести — врать.

Вышак — высшая мера наказания.

Ветошные — простодушные.

Вольтануться — сойти с ума.

Выпулиться — освободиться из тюрьмы, зоны.

Глухой форшмак — позор.

Гнилуши — мозги.

Гнать фуфло — обманывать.

Голова под коц заточена — о дураке.

Забарабал в ментовку — отвел в милицию.

Заделать поца вглухую — убить.

Закорефаниться — подружиться.

Зашквариться — испачкать себя контактом с опущенным или его вещами.

Козел — общественник в ИТУ, доносчик.

Коцаные стиры — меченые карты.

Крытая — тюрьма.

Лепила — врач.

Лох — игрок, жертва шулерских приемов.

Лупетки — глаза.

Ментовка — милиция.

Мутила — лжец.

Мочить канканы — совершать запрещенные действия.

Марцефаль — конфликт.

Мусало — лицо.

Мурик — мужчина.

Мужик — добросовестно работающий заключенный, не принадлежащий к воровской среде.

Малява — письмо.

Морманетка — ненадежный человек.

Мусор ливер давит — приближается милиционер.

Никелироваться — зазнаться.

Напустить параши — наврать.

Околеванец — смерть.

Перо — нож, заточка.

Подвиснуть — попасться с поличным.

Поймать на понте — уличить в нечестности.

Пищак — горло.

Присек — заметил.

Пробивать точку с наездом — подвергнуть рэкету хозяина торговой точки.

Предъява на сходняк — предъявление претензии, требования на сходке бандитов.

Сварка — момент картежной игры, когда партнеры с равным количеством очков удваивают ставки.

Скрысить — украсть у своих.

Третюшки кок — заварка чая.

Тринька — картежная игра.

Упороть косяк — совершить опрометчивое действие.

Франзать — показать себя с лучшей стороны.

Фуфло задвинуть — не отдать картежный долг.

Фуцан — честно работающий осужденный, мелкая сошка.

Чифирбак — кружка для заварки чифиря.

Чердак — голова.

«Четыре косточки», «четыре звездочки» — картежные игры, в которых ставка — человеческая жизнь.

Чухан — грязный, неопрятный заключенный.

Шконка — койка.

Термины психиатрии

Ажитированная депрессия — серьезная клиника: больные возбуждены до крайности, стонут, жалуются на свое состояние, осуждают прошлые грехи, готовы к суициду.

Анорексия — отказ от пищи, сопровождающийся исхуданием и симптомами голодания.

Гипотамия — глубокая меланхолия, тоска, выражающаяся в небольшом стеснении в области груди и сердца.

Гипертимик — человек, радующийся, сознающий скоротечность счастья и одновременно ощущающий стеснение и тяжесть в области груди.

Микроцефал — индивид с аномально малыми размерами головного мозга.

Олигофрения — врожденное слабоумие.

Раптус — взрывное возбуждение.

Суггестия — внушение.

Volo, ergo sum (лат.) — «желаю — следовательно, существую». Тезис Мен де Бирана, противопоставленный тезису Декарта: Cogito, ergo sum (лат.) — «мыслю — следовательно, существую».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению