Предательская западня - читать онлайн книгу. Автор: Валерий Рощин cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предательская западня | Автор книги - Валерий Рощин

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Девушка упала на мягкий лежак; согнула в коленях и раскинула в стороны ножки; прикрыла в блаженстве веки…

И последние воспоминания о недавнем пребывании на Кавказе бесследно улетучились из затуманенной вином головы. Именно о подобных минутах бездонного удовольствия она и мечтала уже три недели – с тех пор, как оказалась в холодной и чужой России.


* * *


Катер слегка раскачивался.

Немыслимое, граничащее с мукой наслаждение волнами разливалось по каждой клетке, и мысли оттого сделались вялыми и тягучими. Сара никак не могла взять в толк: то ли небольшое судно качает в такт сильным, но жутко приятным толчкам внизу живота; то ли Джимми старается угодить в ритм танцу на водной ряби. Но в любом случае ей было очень хорошо. До того хорошо, что хотелось продлить это действо до бесконечности…

В какой-то момент катер качнуло сильнее; по открытой палубе вновь прокатилась бутылка, звонко врезалась в пластиковое основание одного из диванов. Постарался и молоденький симпатяга – Сара выдавила протяжный стон, провела по его коже длинными ноготками. Она все так же лежала на самом краю матраца; он стоял перед нею и поддерживал за голени, задранные к низкому каютному потолку ножки.

– Еще, Джимми!… Еще!… – мешала она горячий шепот с глубоким дыханием, – представь, что нас сильно болтает в открытом море; что мы попали в шторм… Давай же, Джимми!…

Но тот, похоже, пребывал на грани: через секунду дернулся в последний раз, обмяк и повалился ничком на партнершу. Она же еще с полминуты стонала и кусала губы. Потом затихла, удивляясь про себя: "Странно он как-то и слишком уж резко кончает. Впервые такого встречаю. Хотя, отработал жеребец на славу – жаловаться грех".

И в это миг, обнимая широкую спину, наткнулась пальцами на торчащую между лопаток длинную металлическую штуковину.

Вскрикнув от неожиданности, Сара оттолкнула от себя Джимми. Упавшее рядом тело позволило сделать два ужасных открытия: в спине парня торчал гарпун от подводного ружья, а у входа в каюту стояли два незнакомых человека – темноволосая женщина и широкоплечий мужчина в черно-желтых плавках.

– Что… Что вам нужно? – выдавила "журналистка" прикрывая руками нагую грудь.

– Здравствуйте, Сара, – холодно улыбнулась брюнетка и кивнула на мертвого охранника: – Надеюсь, вы понимаете, что мы настроены решительно и очень ограничены во времени?

– Вы… Вы знаете мое имя?

– Мы многое знаем и долго разговаривать не собираемся. Либо вы быстренько выкладываете всю информацию об операции "Ложный флаг" и остаетесь жить, либо…

"Господи!… Кто они? Откуда взялись и как меня разыскали здесь – в Турции, на берегу безмятежного Мраморного моря?…" – метались мысли, а вместе с ними и растерянный испуганный взгляд. Сара смотрела то на лежащего рядом молодца, еще пару минут назад доставлявшего ей немыслимое удовольствие; то на крепкого мужчину, направлявшего на нее пневматическое ружье для подводной охоты; то на миловидную женщину в мокром купальнике и с непреклонным, каменным выражением лица. Она была примерно одного с Сарой возраста, но немного выше и стройнее…

– Какой "Ложный флаг"? О чем вы?… – попыталась изобразить изумление англичанка, а заодно и потянуть время.

– Не прикидывайся дурочкой. Ты еще успеешь ей стать, если мы накачаем тебя развязывающими язык препаратами. Итак, мы слушаем…

Бывшая "журналистка" немного пришла в себя – во всяком случае, голос перестал предательски "проседать" и вздрагивать; грудь не щемило холодом, дышалось спокойней.

Негромко, но с нотками упрямства она ответила:

– Мне нужны гарантии. Вы с одинаковым успехом можете ухлопать меня в обоих случаях.

Вдруг снаружи раздался короткий и пронзительный свист. Брюнетка выглянула из каюты, а Сара, покосившись в боковой иллюминатор, увидела качавшуюся в сотне футах от катера парусную яхту.

Вернувшись, женщина что-то шепнула приятелю и обратилась к пленнице:

– Сиди на месте и не дергайся. Если пикнешь или встанешь – он продырявит твою замечательную, левую грудь.

Мужчина проворно перезарядил пневматическое ружье. Затем, подобрав с пола пустые фужеры, вышел вслед за сообщницей на открытую палубу…

Саре показалось, будто вдали послышался шум подвесного мотора. Осторожно посмотрев влево, заметила полицейский катер; сердце забилось с удвоенной частотой.

"Что же делать? Выскочить на палубу и закричать? Или броситься на мужчину, чтобы он не успел выстрелить, после чего поднять визг?… – лихорадочно выбирала она варианты спасения. – Но полиция пока далеко и не услышит криков, не увидит борьбы. Что же делать?…"

Черно-белый катер с двумя вяло колыхавшимися флагами на мачте приближался. А усевшийся на диванчик широкоплечий крепыш, словно угадывая мечущиеся в голове Сары мысли, положил на колени ружье и направил острие гарпуна точно в ее голову.

Полицейские поравнялись с двумя стоящими судами; брюнетка поприветствовала их по-английски, встав и высоко подняв руку с фужером. Ее сообщник помахал блюстителям порядка бутылкой шампанского. Турки пялились на симпатичную девицу с аппетитными формами под крохотным и мало что скрывающим купальником. Не отвечая на приветствия, но и не останавливаясь, черно-белый катер проследовал мимо…

Что-либо предпринять агент британских спецслужб так и не решилась – блестевший на солнце наконечник гарпуна приковал ее взор и, точно, гипнотизировал, не дозволяя шевельнуться и даже подумать о возвращении свободы. Проводив взглядом последнюю надежду, она тяжело вздохнула; разом ослабевшие руки упали на лежак. Ее уже не беспокоила внезапная смерть лежавшего рядом Джимми, не волновала ничем не прикрытая нагота собственного тела. На хрупкие плечи со всего маху обрушилась другая катастрофа – гораздо серьезнее и имеющая куда более страшные последствия.

– Итак, милочка, на чем же мы остановились? – вернулась в каюту женщина. – Ах, да, ты спросила о гарантиях. Увы, я должна разочаровать – мы гарантируем только одно: смерть в случае твоего упорного молчания. Итак, твое решение?…

– Хорошо. Я расскажу об операции "Ложный флаг", – севшим голосом отозвалась англичанка.

Когда Сара закончила рассказ, брюнетка кивнула и посмотрела на часы – времени для принятия решения оставалось в обрез.

– Ты пойдешь с нами, – отчеканила она.

– Куда? – прошептала обнаженная девушка.

– Для начала на нашу яхту.

– Но вы обещали…

– Быстро! И желательно молча, – поднял ее за руку мужчина и подтолкнул к выходу.

Та безвольно повиновалась, прошла на открытую палубу, села на борт, повернулась лицом к воде и скользнула ногами вниз, даже не вспомнив об оставшемся на катере купальнике.

Незнакомая женщина плыла первой; ее приятель прыгнул в воду последним. На яхте Сара заметила третьего участника этих ужасных событий – черноволосого молодого мужчину. Она хотела разглядеть его получше – уж больно он походил на тех горцев, что попадались в проведенную на Кавказе неделю, но на полпути вдруг почувствовала, как чья-то сильная рука ухватила за лодыжку и потащила вниз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению