Джек Ричер, или Я уйду завтра - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или Я уйду завтра | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Год назад перед ночным клубом конкурент убил русского мужа Лили Хос выстрелом в голову. Его тело пролежало на снегу на тротуаре весь следующий день. Это было своего рода послание в московском стиле. Овдовевшая Лиля Хос поняла намек, обналичила деньги и перебралась вместе с матерью в Лондон, который ей очень нравился. Она собиралась остаться там навсегда, ничего не делая и не зная нужды.

– Всем известно, что молодые люди, которые становятся богатыми, готовы помогать своим родителям, – сказала Лиля Хос. – Так, по крайней мере, поступают поп-звезды, знаменитые актеры кино и спортсмены. И это очень характерно для украинцев. Мой отец умер еще до того, как я родилась, и у меня никого нет, кроме матери. Естественно, я предложила ей все, что только можно пожелать: дома, машины, путешествия, круизы. Она от всего отказалась, но попросила меня об услуге. Она хотела разыскать одного человека из своего прошлого. Как будто пыль осела после долгой и беспокойной жизни и она наконец смогла отдать себя тому, что значило для нее больше всего на свете.

– И кем был тот человек? – спросил я.

– Американский солдат по имени Джон. Больше мы ничего не знали. Сначала мама говорила, что он был просто знакомым, но потом выяснилось, что он проявил к ней исключительную доброту в определенный момент и в определенном месте.

– Где и когда?

– В Берлине, в очень короткий промежуток времени в начале восьмидесятых.

– Очень мало данных.

– Все это произошло в 1983 году, до того, как я родилась. Про себя я думала, что пытаться найти человека – задача безнадежная, и считала, что моя мать поглупела на старости лет. Но с радостью начала поиски. Не волнуйтесь, она не понимает, о чем мы говорим.

Светлана Хос улыбнулась и кивнула, глядя в пространство.

– А как ваша мать оказалась в Берлине? – спросил я.

– В составе Советской армии, – ответила дочь.

– И чем она там занималась?

– Служила в пехотном полку.

– В каком качестве?

– Она была замполитом [28] . В каждом полку обязательно имелся свой замполит. На самом деле даже несколько.

– И что же вы сделали, чтобы найти американца? – спросил я.

– Моя мать уверенно утверждала, что ее друг Джон служил в армии, а не на флоте. И это стало для меня отправной точкой. Я позвонила из Лондона в ваше Министерство обороны и спросила, как мне следует поступить. После длительных переговоров меня направили в пресс-службу Управления человеческими ресурсами. Человека, с которым я беседовала, очень тронула моя история, она показалась ему просто замечательной. Не знаю, наверное, он увидел возможность использовать ее в рекламных целях. Вроде как появилась наконец хорошая новость после целой кучи плохих. Он пообещал мне навести справки. Но лично я считала, что он только зря потратит время, ведь Джон очень распространенное имя. И, насколько я понимаю, большинство американских солдат проезжает через Германию, и многие бывают в Берлине. Поэтому я не сомневалась, что количество возможных вариантов будет огромным. Видимо, так и произошло.

Потом, через несколько недель, мне позвонила служащая управления по имени Сьюзан Марк. Меня дома не было, но она оставила сообщение, из которого я узнала, что ей поручили наше дело. Кроме того, она объяснила, что иногда имя Джон является сокращением имени Джонатан и пишется без буквы «h» [29] . Сьюзан Марк хотела знать, не видела ли моя мать имени того американского солдата в написанном виде, например в какой-нибудь записке. Я спросила у матери и позвонила Сьюзан Марк, чтобы сказать, что ее знакомого звали Джон без буквы «h». Мы очень мило с ней пообщались и после разговаривали много раз.

Мне кажется, мы почти подружились – знаете, так иногда бывает с подобными знакомствами. Что-то вроде друзей по переписке, только мы не обменивались письмами, а болтали по телефону. Сьюзан мне много о себе рассказывала. Она была очень одинокой женщиной, и я думаю, наши беседы доставляли ей радость.

– И что было дальше? – спросила Ли.

– В конце концов Сьюзан сообщила мне хорошую новость. Она сказала, что пришла к кое-каким предварительным выводам, и я предложила ей встретиться в Нью-Йорке, в общем, чтобы укрепить нашу дружбу. Ну, вы понимаете, сходить вместе на ужин, потом на какое-нибудь шоу… В качестве благодарности за ее усилия. Но она так и не приехала.

– В какое время вы ее ждали? – спросил я.

– Около десяти часов. Сьюзан сказала, что выедет после работы.

– Слишком поздно для ужина и шоу.

– Она планировала здесь переночевать, и я забронировала для нее номер.

– Когда вы сюда приехали?

– Три дня назад.

– Как?

– Прилетели из Лондона на «Бритиш эруэйз».

– Вы наняли команду из местных помощников, – сказал я.

Лиля Хос кивнула.

– Когда? – спросил я.

– Непосредственно перед тем, как прилетели сюда.

– Зачем?

– Так принято и иногда бывает полезно, – ответила она.

– Где вы их нашли?

– Они рекламируют свои услуги в московских газетах и в эмигрантских изданиях в Лондоне. Для них это хороший бизнес, а для нас – своего рода подтверждение статуса. Если ты отправляешься за границу без помощников, ты выглядишь слабым. Лучше так не делать.

– Они сказали мне, что вы привезли с собой собственную команду.

Лиля Хос удивленно на меня посмотрела.

– У меня нет собственной команды, – заявила она. – И вообще, я не понимаю, зачем они это сказали.

– Они попытались убедить меня, что с вами приехал огромный отряд жутких типов.

Лиля Хос целую секунду выглядела озадаченной и слегка раздраженной. Но уже в следующее мгновение на ее лице появилось что-то похожее на понимание. «А она быстро анализирует ситуацию», – подумал я.

– Возможно, они это придумали со стратегическими целями, – проговорила она. – Когда Сьюзан не пришла на встречу, я отправила их ее искать. Я тогда подумала, что раз уж я им плачу, пусть немного поработают. Да и моя мать очень рассчитывает, что мы найдем ее американца. Мне совсем не хотелось, проделав такой длинный путь, в самом конце потерпеть неудачу. Я предложила им бонус. У нас принято считать, что в Америке деньги решают все. Так что, наверное, они сочинили историю про мою жуткую команду, чтобы напугать вас и убедить поговорить с ними. И получить свою премию.

Я промолчал.

И тут, судя по всему, ей в голову пришла новая мысль.

– У меня нет никакой собственной команды, как вы ее называете, – сказала она. – Есть один человек, его зовут Леонид, он когда-то работал на моего мужа, но не смог устроиться после его смерти. Боюсь, он довольно бесполезный. И я его оставила при себе. Сейчас он на вокзале Пенн-Стейшн встречает вас. В полиции мне сказали, что свидетель отправился в Вашингтон, и я предположила, что вы поедете туда на поезде и вернетесь тем же путем. Я ошиблась?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию