Страховой случай - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Макарычев cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страховой случай | Автор книги - Владимир Макарычев

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Моряки суеверны, с приметами всегда считаются. Тринадцатого числа в море не выходят, черную кошку обойдут, из треснутого стакана пить не будут. По их поверью, судно, сменившее название, преследуют неудачи. Забывают или не хотят замечать другого – что виновниками бед и побед являются они же сами. Люди, а не корабль!

В этот раз корабль словно ожил, поняв беспомощность моряков перед морской стихией, захотел отблагодарить за их труд. Люди долгое время обслуживали, мыли, красили его корпус, холили и лелеяли, будто маленькое дитя, были верны своему кораблю.

Собрав последние «стальные силы», авианосец самостоятельно выбрал курс движения и сознательно шел на свою погибель ради спасения людей, находящихся на его борту. И вот уже совсем скоро на траверзе показались очертания острова. В механической памяти осталось штурманское предостережение об опасности земли. «Удел корабля вода, а людей – суша», – гудело в его стальных переборках.

Он шел самым быстрым ходом, без помощи машин. Парусность надстроек, попутная волна позволяли развить гражданскую скорость – шестьдесят километров в час . Наконец его днище коснулось каменистого дна. Переборки задрожали от удара, завибрировали, но выдержали, и он плотно встал на отмель острова Букр.

Моряки услышали громкий вздох облегчения, исходящий от корабля, перешедший в долгий и протяжный стон, прерывающийся скрежетом стальных его зубов о прибрежные камни. С береговых скал на палубу слетелось полчище морских чаек. Они молча кружили над умирающим авианосцем. А он, словно кит, выброшенный штормом на берег, раздувал бока, бил хвостом-кормой об основание прибрежной скалы. Морские птицы, никогда не видевшие таких огромных чудовищно-грозных судов, ненадолго садились на его палубу и острыми клювами осторожно стучали по его бронированной палубе. Не знали глупые птицы, что проверять на прочность нужно не корабль, а людей!

Так умирают корабли, идущие против течения. Не побежденными и не проданными!

В море памятников не ставят. Но на навигационных картах координаты мест, где совершались подвиги, отмечены особо. Проходя мимо, корабли приспускают флаг и опускают в море венки, обязательно из живых цветов.

Не будет памятника и «героических» координат на штурманских картах Российского военно-морского флота, где указано место гибели нашего тяжелого авианесущего крейсера проекта 11435. Снимут его китайцы с островной мели. Дизайнеры Поднебесной превратят списанный советский авианосец в роскошный отель. Он расположится на территории парка Binhai города Тяньзинь, посвященного военной тематике.

Трусость и предательство осуждаются всегда и всеми. В Древней Спарте существовала традиция, когда лишали чести граждан, проявивших трусость в сражении. «Убоявшиеся», так их называли, не имели права занимать должности, и считалось позорным вступать с ними в брак. Но то относится к войне, к героическим временам. В повседневной жизни все наоборот. Единства у людей по поводу чести не существует. Человека ценят не по его поступкам, а по достигшим им результатам. Потому-то коварство, низменность и ложь осуждаются, но не наказываются в современном мире.

В якорном клюзе, что под корабельной эмблемой с грифоном, сидела здоровая черная крыса, а на свернутой в кольцо якорной цепи многочисленный отряд маленьких хищников. Крысиное войско готовилось к своему очередному завоевательному походу. К китайским берегам. Почувствовав смерть корабля, они устремились шумной толпой в открытое море, вслед за своим черным полководцем.

Крысы не отсиживаются в окопах, они идут против течения. В этом заключается секрет их бессмертности.

25

Несмотря на субботний день, офис компании был полон народу. В воскресные и праздничные дни самый разгар работы. Любопытство к неизвестному, новому, необычному подогревает интересы и желания людей. Лион Зотофф из иллюминатора кабинета-каюты, в позе «наполеона», наблюдал за все нарастающим потоком желающих осмотреть огромный корабль-отель. Объединение экскурсионного и гостиничного бизнеса в одно звено принесло успех и деньги.

«Врут психологи о женской любознательности, – с улыбкой думал он, считая в толпе поднимающихся по широченным трапам мужчин и женщин. – Мужиков получается больше, потому как это их продукт потребления!»

Хотелось разглядеть лица туристов, заглянуть каждому в глаза. Но не из любопытства, а из профессионализма. Еще в глубокой молодости, изучая азы военно-морской психологии, Лион понял одну истину: лицо человека – это книга, по которой можно читать его желания, цели и страсти. Он выбирал страсти и природную любознательность. Таковы особенности гостиничного бизнеса. На низменных и высоких чувствах людей зарабатываются деньги. Зотофф провел маркетинг на предмет стремлений и желаний китайцев. Они оказались такими же обычными людьми, с присущими всем человеческими качествами. Так же злились и любили, заботились о детях, не делали ничего сверхъестественного, отличного от обыкновенного человека.

«А китайское чудо скрывается в их природной любознательности, – делал открытие за открытием Лион, – тем более что такие стремления слишком долго искусственно сдерживались политиками, навязывающими народу идеологические несуразицы, типа всенародной борьбы за урожай с помощью истребления воробьев или воспитания интеллигенции деревенским трудом».

Подметив эту особенность китайцев, он вывел формулу своего успеха. Как все гениальное, она была проста. Надо взять за основу расчета долгие ожидания народа к свободе личной жизни, среднемесячный уровень доходов и процент готовности тратить их на свои низменные и возвышенные потребности. Простые, в том числе виртуальные расчеты показали: чем выше достаток человека, тем больший процент личных средств он готов потратить на себя, любимого. А если в этой формуле учесть «поправки на течение», как говорят моряки? То есть на возраст, образование и национальные традиции!

«Аляска! Клондайк!» – со смехом подумал Зотофф по поводу своего простого открытия, которое и привело его два года назад к покупке у китайцев старого советского авианосца. Расчеты оправдались. Бизнес корабельного музея-гостиницы приносил грандиозные доходы.

Размышления прервал резкий и нетерпеливый стук. Так ведет себя человек, уверенный в своем равенстве с хозяином каюты.

Дубовая коричневая дверь распахнулась, и в каюту ворвался одетый по-спортивному, в узких брюках дудочкой и белой безрукавке, крепкого сложения парень. Ничего в нем не походило на китайца, лишь цвет плотного желто-коричневого загара выдавал любителя морских прогулок и пляжного отдыха.

– Владимир Сергеевич, – весело и беззаботно проговорил молодой человек, – новостей сегодня!

– Не интригуй, почтальон! – попытался остановить Зотофф энергию вошедшего.

– А чего интриговать? – ответил «почтальон» и начал доставать из портфеля документ за документом. На столе быстро росла пачка красочных конвертов и листов с водянистыми денежными знаками. То были ценные бумаги, именуемые акциями.

Казалось, что в них заключается вся жизнь этих людей, с таким трепетом они разглядывали и ожидали новостей, скрываемых в белоснежных конвертах с надписями на разных языках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению