— Кто ты? — спросила она по-арабски, надеясь, что свист
ветра не заглушит ее слов.
— Али Хассан, — лаконично ответил он.
Зейнаб почти восхитила храбрость этого человека. Это было
почти безумство — ворваться в сад самого князя Малики и похитить Рабыню Страсти,
принадлежащую посланнику калифа. Ну, теперь-то она выяснит, жива ли Инига! А уж
капитан сакалибов быстренько отыщет лагерь Али Хассана. Она видела на обочине
дороги людей, которых бешено мчащиеся кони чуть было не сбили с ног. Наверняка
они сообщат властям… Она подумала, что, скорее всего, это и впрямь для нее
опасно, но почему-то не испытала страха.
Бешеная скачка продолжалась несколько часов, в течение
которых Зейнаб, как могла, примечала путь — и вот острое зрение помогло ей
различить очертания лагеря — бандиты раскинули его в одной из высокогорных
лощин. Черные шатры схоронились промеж скал и были почти неприметны. Али Хассан
остановил коня подле самого просторного из шатров и бесцеремонно сдернул свою
добычу с седла взмыленного коня.
Зейнаб чудом удалось приземлиться на ноги, не уронив своего
достоинства, хотя от резкого толчка ее затекшие ноги чуть было не подломились в
коленках. Зейнаб с усилием выпрямилась. С показным спокойствием она пригладила
спутанные ветром волосы и стряхнула дорожную пыль со своего сиреневого кафтана.
— Пошла в шатер! — рявкнул Али Хассан и рывком втащил жертву
внутрь.
Она стряхнула его руку.
— Ты оставишь синяки на моей нежной коже, Али Хассан! —
холодно сказала она. — Если ты хочешь получить за меня хороший выкуп, то
обращайся со мною как подобает! Иначе Нази будет весьма недоволен.
— Что-о-о? Выкуп? — Али Хассан оглушительно расхохотался,
сорвав с лица черный платок. — На черта мне нужен выкуп! Ты ведь Зейнаб, Рабыня
Страсти, так?
Она с достоинством кивнула:
— Да, это я. — Взгляд ее привлек шрам на его лице, сбегающий
от наружного угла правого глаза к уголку губ и вниз по подбородку. Это была
старая рана. Во всем же остальном он был весьма привлекателен, хотя черти его
лица были чуть резковаты.
Он приметил заинтересованность в ее глазах и ухмыльнулся:
— Слава о твоей красоте донеслась и в нашу глушь…
Мне приятно, что твой райский садик, взлелеянный такими
садовниками, как князь Малики, Хасдай-ибн-Шапрут и сам калиф Кордовы, примет
вскоре моего взмыленного жеребца!
В груди Зейнаб словно шевельнулась острая льдинка, но она
знала, как никто, что обнаружить страх перед мужчиной — это верное поражение.
— Ты можешь взять меня и силой, конечно, — спокойно отвечала
она. — Но тогда ни за что не узнаешь, на какие чудеса я способна, Али Хассан. Я
ведь не простая наложница, которую, запугав, можно принудить отдаться… Неужели
ты и вправду решил, что по одному лишь твоему приказу я распахну тебе ворота в
мой райский сад? — Она рассмеялась, несказанно изумив Али Хассана, и продолжала
в том же тоне:
— Ты похитил меня у человека, стоящего лишь на ступень ниже
самого владыки Аль-Андалус. Не думаешь ли ты, что он загонит тебя, словно
дикого зверя, и уничтожит? Я ведь подарена Нази самим калифом, от которого родила
дитя!
— Но они не устремились на поиски Иниги… — отвечал Али
Хассан.
Зейнаб проницательно взглянула на него — нет, Али Хассан
положительно простак…
— Похитив Инигу, ты одним этим обесчестил ее. И уже не имеет
значения, надругался ты над нею или нет, хотя, вне сомнений, ты это сделал… Она
— княжеская дочь, жена и мать. Ты попрал ее добродетель, похитив ее. А я —
Рабыня Страсти, Али Хассан. Меня ты этим не обесчестишь и не опозоришь. Кстати,
жива ли она еще, или твои нежности оказались для нее смертоносны?
— Жива… — коротко ответил он, поставленный в тупик ее
бесстрашием. Никогда еще не встречалась ему женщина, не убоявшаяся его грозной
силы, — может быть, кроме Хатибы… Но та любила его, или, по крайней мере, он
льстил себя надеждой…
— Я должна ее видеть, прежде чем мы обсудим условия нашего
возвращения в Алькасабу Малику, — храбро сказала Зейнаб. — Я же подарю тебе
одну ночь таких наслаждений и восторгов, каких ты прежде ни с кем не изведал,
Али Хассан. Но лишь в обмен на эту услугу.
Али Хассан искренне рассмеялся. Теперь она явно его
позабавила:
— Клянусь Аллахом, женщина, ты бесстрашна, словно дикая
львица! Если ты и впрямь ублажишь меня, я возьму тебя в жены. Каких сыновей мы
родим с тобою, бешеная!
— Ты искренне считаешь, что я соглашусь провести остаток
моих дней в этом шатре в мрачных горах? — издевательски спросила она. — У меня
в Кордове есть собственный дворец.
— Не переживай, моя красавица, — сказал он. — Вся Алькасаба
Малика падет к моим ногам — стоит лишь мне расквитаться с Каримом-ибн-Хабибом!
Он однажды посягнул на то, что принадлежало мне. Теперь же я уничтожил почти
все, что было ему дорого, и присвоил то, что уцелело. И тебе не придется жить в
этом жалком жилище, которое ты называешь дворцом. Я выстрою для тебя настоящий
дворец из самого лучшего белого мрамора с резными колоннами и висячими садами,
и жилище твое посрамит Мадинат-аль-Захра!
— Хвастаться легче всего, Али Хассан, — саркастически
улыбнулась она. — Помни, что я не только видела Мадинат-аль-Захра, но и жила
там! Город строился многие годы — и строительство все еще не завершено! Но,
может быть, в твоем распоряжении есть бутылка, а в ней джинн, который за ночь
возведет для тебя дворец?
— Если ты подаришь мне наслаждение, которое, как говорят,
способна дать мужчине лишь Рабыня Страсти, я дам тебе взамен все, чего ты
только пожелаешь. Клянусь бородою пророка! — торжественно объявил Али Хассан.
— Проводи меня к Иниге, — сухо ответила она.
— Прекрасно, — гадко хмыкнул Али Хассан и повел ее через
весь лагерь к маленькому черному шатру.
Войдя туда, она увидела, что внутренность шатра разделена на
две части выцветшей полупрозрачной занавесочкой. Когда глаза ее привыкли к
темноте, она разглядела фигуру, стоящую за занавеской в углу шатра. Это была
женщина, и она была обнажена.
Али Хассан схватил Зейнаб за талию, не позволяя ей
сдвинуться с места, а другой рукою зажал ей рот.
— Молчи! — тихо приказал он ей. — И смотри. — И увлек ее в
самый темный угол, откуда они могли видеть все, оставаясь незамеченными.
В шатер вошел мужчина и направился прямо туда, где в
ожидании застыла женская фигурка. Она тотчас же вышла из призрачного своего
укрытия, налила воды в кувшин и навлекла из-под одежд половой орган вошедшего.
Вначале она тщательно омыла его, а затем, склонившись на колени, взяла его в
рот, чтобы возбудить. Когда же член мужчины напрягся и увеличился в размерах,
женщина промолвила тоненьким птичьим голоском: