— От чего это я буду без ума? — в комнату вошла высокая
стройная женщина. Завидев его, она вскрикнула:
— Карим! — и раскрыла ему объятия. — Когда ты прибыл, сынок?
Я уж боялась, что ты собрался перезимовать в Эйре в обществе этого старого
распутника Донала Рая!
— Старый распутник шлет тебе нить дивного жемчуга, мама, и
еще одну для госпожи Музны. — Карим лукаво улыбнулся:
— Я только что переступил порог, так что не гневайся, что не
зашел к тебе.
Госпожа Алима повернулась к слуге:
— Что стоишь как пень? Принеси нам угощение! Живо! — Потом
присела на невысокий стульчик:
— А теперь расскажи о путешествии. Карим. Хабиб, любимый,
присядь и ты. Нет, Карим, погоди, не начинай. — Ее синие глаза обратились к
рабыне, стоящей поодаль:
— Пригласи сюда госпожу Музну, господина Джафара и господина
Айюба, а также дочь мою Инигу. — Потом, повернувшись к Кариму, объяснила:
— Муза всегда задает такие хитрые вопросы, на которые я не в
силах ответить, да и твои братья тоже. Лучше будет, если твой рассказ услышим
все мы сразу.
Отец и сын расхохотались. Эта женщина была когда-то
пленницей, выставленной на продажу на невольничьем рынке в Кордове много лет
тому назад. Она была северянкой — от нее Карим и унаследовал синие глаза и
светлую кожу. С первого взгляда сердцем Хабиба-ибн-Малика овладела любовь к
пленной девушке. С разрешения своей первой жены, госпожи Музны, он женился на
Алиме. Она родила ему сперва Джафара, затем Карима, а потом дочь Инигу. Старший
сын Хабиба-ибн-Малика Айюб был единственным плодом их союза с первой его женой,
госпожой Музной. Судьба оказалась милостивой — женщины очень сдружились между
собой.
Госпожа Музна была дочерью богатых родителей-арабов. Она не
интересовалась ни домом, ни детьми ни в малейшей степени. Все время свое она
посвящала сочинению изысканных стихов — это занятие она предпочитала всем
другим, более «земным». Она с радостью приняла в дом Алиму, которая быстренько
освоилась в доме и занялась хозяйством и рождением детей. Теперь госпожа Музна
беспрепятственно могла отдаться возлюбленной своей поэзии, не утратив при атом
статуса первой жены и соответствующих этому званию привилегий.
Домашние собрались за столом. Явилась и величественная
Музна. Ее черные волосы уже слегка посеребрила седина, а карие глаза сияли от
волнения. Целуя ее гладкую мягкую щечку. Карим в который раз изумился,
насколько время милостиво к красоте этой женщины — никто бы, взглянув на нее,
не мог и предположить, что ей уже за пятьдесят! Его сестрица Инига с
разметавшимися по плечам светлыми, как когда-то у матери, волосами, с радостным
визгом кинулась на шею старшему брату.
— Что ты мне привез? — сразу же требовательно затормошила
его девушка.
— A c какой стати я должен что-то тебе привозить? —
поддразнил ее брат.
— Карим! Следовало бы тебе обходиться со мною более
уважительно — ведь я готовлюсь выйти замуж! Так что же ты для меня припас, а?
— Золотое колечко с прекрасными рубинами и жемчугом, алчная
ты малышка! Кстати, кто этот глупец, который решился сделать тебе предложение?
Не Ахмед ли, в самом деле? — «…Да неужели же малютка Инига уже вошла в брачный
возраст? Быть того не может!»
— Ей уже шестнадцать — более чем подходящий возраст для
замужества. — сказала мать, отвечая на его безмолвный вопрос.
— Все время забываю, что она растет, ведь я был почти
взрослым, когда ты родила ее, мама, — тихо отвечал он.
Алима потрепала его по руке. Когда в дверях появились слуги
с тяжелыми подносами, она велела им пройти на террасу с видом на море и там
поставить еду на стол. Им подали свежий хлеб, блюдо очищенных зеленых фиг, чаши
со свежим ароматным йогуртом, виноград, апельсины и дымящееся блюдо риса с
маленькими кусочками обжаренной баранины. Явился искусный мастер по
приготовлению горячих напитков ?? чайниками и жаровней, наполненной углем.
Быстро был приготовлен чай с мятой, потом другой, с лепестками роз. Рабы
принесли кушетки, и все растянулись на них, вкушая яства и внимательно слушая
рассказ Карима о его приключениях.
— А я-то думал, что ты зарекся обучать девушек эротическим
искусствам… — сказал младшему брату Джафар-ибн-Хабиб, потом хмыкнул и подмигнул
самому старшему, Айюбу.
— Это вовсе не моя собственная прихоть, — честно отвечал
Карим. — Донал Рай искусно сыграл на чувствительных струнах моей души, напирая
на дружбу с нашим отцом… Ну как после этого мог я ему отказать?
— Я не хочу, чтобы это обсуждалось в присутствии Иниги, —
строго сказала Алима сыновьям.
— Ну, мама! Я же прекрасно знаю, что наш Карим — Учитель
Страсти, — смеясь, ответствовала Инига. — Все об этом знают. Подруги очень
зауважали меня, узнав, что у меня такой замечательный брат! Девочки горят
желанием узнать, что же такое он проделывает с девушками, когда обучает их. К
несчастью, я не могла их путем просветить…
— Лучше было бы, если бы ты вовсе этого не смогла! — резко
бросила ей мать и повернулась к мужу, ища поддержки:
— Хабиб!
— Она вскоре выйдет замуж, Алима. Уверен, что и Карим, и
Джафар не позволят себе вольностей в присутствии девочки, — невозмутимо отвечал
тот.
Алима скорбно вздохнула и картинно закатила глаза.
— Ты всегда баловал Инигу, — жалобно сказала она.
— Но она младшая, да к тому же единственная девочка в семье,
— ласково вмешалась госпожа Музна. Глаза ее мягко светились. На самом же деле
баловали Инигу все — она была всеобщей любимицей.
Поскольку негласное разрешение на продолжение беседы было
получено, Айюб поинтересовался:
— Девушка красива?
— Более красивой я никогда еще не видел, — сказал Карим. —
Глаза цвета аквамаринов чистейшей воды, волосы легкие, словно пух, цвета
бледного золота… Кожа нежна, как лепесток гардении…
— Она способная ученица? — лукаво спросил Джафар.
— Она великолепна! — отвечал Карим. — Из нее выйдет самая
лучшая Рабыня Страсти, которую я только способен создать. Никогда я не знал
девушки, подобной ей!
— А после того, как он отвезет это сокровище в Кордову, —
объявил отец всем присутствующим, — он вернется домой, заживет с нами и женится
на девушке по моему выбору.
Алима и Музна дружно ахнули: слова господина поразили и
обрадовали их — ведь старшие, Джафар и Айюб, уже давным-давно женаты.
— У меня есть племянница… — тотчас же начала госпожа Музна.
— Уж не дочка ли твоего брата Абдулы? — спросил муж. — Но
она никуда не годна, дорогая моя. Она ведь пережила мужа, к тому же язык у нее,
словно осиное жало. Но самое главное: три года прожив замужем, она ни разу не
забеременела…