Застенчивый мотив крови - читать онлайн книгу. Автор: Чингиз Абдуллаев cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Застенчивый мотив крови | Автор книги - Чингиз Абдуллаев

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Идите наверх и внимательно наблюдайте за левым склоном. Оттуда могут появиться гости. Правый слишком крутой, там людям не удержаться.

— Ты считаешь, что из меня выйдет хороший наблюдатель? — устало спросил Максуд. — Пошлите лучше кого-нибудь помоложе, Этибара или Сабира.

— Нет, — вмешался Салим, — они будут нужны нам для других дел. Поднимайся и наблюдай. Не забывай, что у нас важное дело и ты должен меня слушаться. Даже несмотря на то, что ты мой старший брат. Здесь я командую…

— Ты говорил, что мы дойдем сюда к двум часам дня, — напомнил Сабир, обращаясь к Мураду, — или ты так ошибся?

— Нет. Мы пошли совсем другой дорогой, — пояснил Мурад, не вдаваясь в подробности.

— Но не более короткой, а даже более длинной, — настаивал Сабир, — тогда почему мы так быстро пришли?

— У нашего Мурада свои секреты, — снова вмешался Салим, — не беспокойся. Все нормально. Мы шли, как задумывали, и пришли туда, куда нужно. И вовремя. Поэтому не беспокойся.

Максуд заставил себя подняться, чтобы пройти к лестнице. Она была такой старой, что он испугался, как бы она не обрушилась у него под ногами. Еще не хватало травмы в этой дурацкой сторожке… Хотелось объяснить Салиму, что он ведет себя абсолютно недопустимо. В конце концов, Максуд намного старше всех присутствующих. И тем более Этибара, который годится ему в сыновья. А его посылают дежурить на этом чердаке, как будто нет более молодых людей. Нет, так нельзя. Ему здесь совсем некомфортно. Какой-то гнилой запах, очевидно, где-то преет материя. Он поморщился. Подошел к окну, глядя на левый склон. Конечно, там никого нет. Он снова посмотрел на этот безлюдный склон. Дурацкая затея с этой экспедицией. Но не идти было невозможно. Он дал слово покойному брату. И должен был сюда прийти и ради него, и ради самого себя. Если бы сегодня он остался дома, он бы перестал себя уважать. Нет, он сделал абсолютно правильно, что согласился выйти в этот невозможный поход. Но как у него болят ноги! Он сел прямо на пол и начал развязывать ботинки. Они так жмут, что он больше не выдержит. Нужно их снять. Он наклонился, развязывая шнурки, и неожиданно в лицо ему ударил солнечный зайчик. Максуд отвернулся. Откуда здесь солнечный зайчик, как будто там есть стекло или металл? Он стащил с себя правый ботинок и принялся за левый.

Опять солнечный зайчик… Он посмотрел в сторону левого склона. Там снова что-то блеснуло. Так. Это уже совсем неприятно. Что там может блестеть? Хотя разглядеть все равно невозможно. Отсюда до этого склона метров семьсот или восемьсот.

— Салим, — крикнул он вниз, — господин командир, можно вас на минуту.

Ему никто не ответил.

— Салим, — снова крикнул он, — где вы…

— Не кричи, — услышал он за спиной голос Салима, успевшего подняться наверх, — я тебя хорошо слышу. Скажи, что случилось?

— Пока ничего плохого. Но на левом склоне что-то блестит. Когда я наклоняюсь вниз, чтобы снять ботинки…

— А зачем ты снимаешь ботинки? Здесь не очень чисто.

— У меня болят ноги, — пояснил Максуд, — я натер мозоли. Обычно я ношу сорок четвертый размер. А у Васифа был сорок третий. Я просто забыл тебе об этом сказать.

— Нужно было вспомнить об этом еще утром, — недовольно заметил Салим, — покажи, где именно блестит.

— На левом склоне, как и говорил Мурад, — показал Максуд.

Салим достал бинокль. Посмотрел в сторону левого склона. Долго смотрел.

— Неужели там красивые картинки? — не удержался от иронии Максуд.

Салим убрал бинокль.

— Там бандиты, — сообщил он.

— Поздравляю, — сказал Максуд, — значит, мы их ждали совсем недолго. Минут пятнадцать, не больше. И вот они уже появились. У тебя был гениальный план, Салим, и я признаю твои командирские качества.

— Помолчи, — неожиданно попросил его Салим, снова поднеся бинокль к глазам. Он словно что-то считал.

— Тебе не кажется, что ты начинаешь вести себя непривычно грубо? — поинтересовался Максуд. — Мне кажется, что я тебя похвалил. Признаю твое стратегическое мышление. Сейчас они придут сюда, и мы их возьмем. А потом можешь вызывать свой спецназ, когда мы узнаем, где базируется банда. Правда, я категорически против…

— Замолчи, — резко оборвал его Салим, — в горах эхо разносится достаточно далеко.

— Можно было сказать это в более мягкой форме, а не хамить, — разозлился Максуд, — в конце концов, я почти на двадцать лет старше тебя и…

Салим бросился на него и, прикрывая рот, повалил на пол. Максуд изумленно дернул левой ногой, с которой он еще не снял ботинка.

— Тише, — шепотом попросил Салим, — они пришли за нами. Они уже на этом склоне.

— Сколько их человек? Двое или трое? — также шепотом спросил Максуд, решив, что свои претензии он выскажет потом.

— Все двадцать, — пояснил Салим, — вся банда сюда пришла, чтобы перебить нас.

Максуду понадобилась минута, чтобы осознать слова своего двоюродного брата. Он даже забыл о левом ботинке.

— Как это вся банда? — растерянно произнес он. — Почему они все пришли сюда?

— За нами, — повторил Салим, — только говори шепотом. И не кричи. Их там человек пятнадцать или двадцать, отсюда трудно сосчитать, но понятно, что там собралась вся банда.

— Но почему? — Максуд не испугался. Он впервые подумал, что они пошли не просто в обычный развлекательный поход. Они пошли на войну и теперь получили эту войну, она в нескольких сотнях метров от них.

— Они знали, что мы сюда придем, — сказал Салим, снова наблюдая за левым склоном, — но немного просчитались. Рассчитывали, что мы будем здесь только к двум часам дня и они успеют устроить здесь засаду. А мы появились гораздо раньше.

— Значит, они знали о том, что мы придем сюда к двум часам дня, как мы и планировали. Значит, нас подставили…

— Правильно, — Салим убрал бинокль, — все так и должно было случиться. Только они появились здесь слишком рано. Надевай свой ботинок и продолжай за ними наблюдать. А я спущусь вниз.

— Да, конечно. Только оставь мне этот бинокль, — попросил Максуд.

Салим протянул ему бинокль и, осторожно ступая, пошел вниз по лестнице. Она так сильно скрипела. Салим спустился вниз.

— Что там случилось? — услышал Максуд голос Сабира.

— Появились бандиты, — пояснил Салим.

— Значит, все в порядке, — весело сказал Сабир, — остается подождать, пока они подойдут к нам… Захватим обоих мерзавцев.

— Их не меньше двадцати, — пояснил Салим.

Наступило неприятное молчание. Максуд понял, что они смотрят друг на друга.

— Я тебя предупреждал, — сказал непонятную фразу Мурад.

— Они думали, что мы выйдем сюда к двум часам дня, и появились заранее, чтобы устроить засаду, — пояснил Салим. — Понимаешь, что именно произошло, Сабир? Они узнали, сколько нас человек и когда мы здесь будем. А ведь мы обсуждали наш маршрут и время в пути только вчера вечером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению