— Открой ему, — сказал старик своему
молодому напарнику.
— Но откуда ты знаешь, что мальчишка
говорит правду?
— Я служу нашему султану уже больше
тридцати лет и давно разобрался, что к чему, приятель. Разговаривать с солдатом
таким тоном может лишь отпрыск османов. Открывай, говорю тебе!
Молодой солдат дал знак охраннику,
прогуливавшемуся внизу, и тот распахнул ворота. Принц Казим прямиком отправился
в покои отца.
— Немедленно пропусти меня к принцу
Селиму, — приказал он рабу, стоявшему у дверей.
— Но мой господин приказал не беспокоить
его для утреннего намаза. Я не смею ослушаться его, юный принц!
— Где он?
— В своей опочивальне, принц, но он… он
не один. Казим удивленно повел бровью, оттолкнул раба и быстро пошел по
коридору, в конце которого были двери; в отцовскую спальню. Задремавшие у входа
рабы встрепенулись, но было уже поздно, Казим распахнул двери и вошел внутрь.
Селим спал на своей постели. Рядом с ним
свернулась калачиком молоденькая девушка. Проснувшись, она поражение уставилась
на молодого принца своими большими глазами. Лицо Казима ничего не выражало.
— Оставь нас, — негромко приказал он
и наклонился к отцу.
— Девушка открыла было рот, чтобы
возразить, но Казим схватил ее за руку и стащил с постели.
— Кто ты такой, чтобы выгонять меня
отсюда?? — возмутилась та.
— Казим, второй сын бас-кадины Селима.
Ступай, иначе я прикажу тебя хорошенько высечь.
Собрав в охапку свои одежды, девушка
выпорхнула из комнаты.
Казим вновь склонился к отцу и тряхнул его за
плечо. Селим тут же проснулся.
— Казим! — воскликнул он изумленно и
стал шарить рукой сбоку от себя, — Я отослал ее, отец. Послушай, у меня
дурные вести из дома. Я скакал всю ночь, чтобы добраться до тебя.
Селим выслушал рассказ Казима, затем с
проклятиями вскочил:
— О дочь дьявола! О гнусный свиной
потрох! Все! На этот раз она зашла слишком далеко! — Он вызвал раба и
рявкнул:
— Ступай к султану. Передай, что я должен
его немедленно видеть. На слуг, охраняющих его покои, не обращай внимания. Ты
должен передать мою просьбу лично султану. Потом вызовешь ко мне ага кизляра.
Ступай! — Селим вновь сел на постель и схватился за голову руками. —
Сайра! Сайра! Если хоть один волосок упадет с твоей головы, я лично вырежу все
семейство этой мерзкой суки! Казим тихо коснулся отцовского плеча:
— Не волнуйся, отец. Я послал братьев
предупредить мать и остальных. Тогда солнце еще не закатилось.
— Сколько солдат во дворце?
— Кажется, двадцать пять человек. Капитан
Риза отпустил других по домам на посевную.
— Черт! — воскликнул Селим. —
Как ты думаешь, что сейчас с ними? Где они укрылись?
— Скорее всего в Пещере джиннов, —
рассудительно произнес Казим. — Там лучше всего. Никто не знает о пещерах,
кроме нас. В эту минуту в покои Селима быстрым шагом вошел ага кизляр:
— Что стряслось, сын мой? Твой раб едва
ли не силой притащил меня сюда. — Он перевел глаза на мальчика. —
Казим! Откуда ты взялся?
Селим наскоро ввел Хаджи-бея в курс дела. Тот
помрачнел:
— Когда об этом узнает наш повелитель
Баязет, покатятся головы. Я ничего не знал о страшном плане Бесмы. Должно быть,
она напрямую сносилась с кем-то за пределами султанского дворца. Султан часто
разрешает ей выходить в город, но обычно она посвящала в свои планы кого-то из
личных слуг, среди которых есть мои люди… На этот раз Бесма-кадина переиграла
меня. Ничего, не волнуйтесь. У меня предчувствие, что с вашими все в порядке. Я
сейчас же прикажу Талату идти в голубятню и ждать там одного из наших пернатых
почтальонов. Если семья спаслась. Сайра обязательно даст об этом знать. Идемте!
Нам немедленно нужно увидеться с султаном и рассказать ему об этой гнусной
измене. А пока я приставлю охрану к покоям Бесмы и Ахмеда, чтобы они не могли
сбежать от наказания.
Оба принца последовали за ага кизляром. Все
трое направились по коридору в сторону личных покоев султана.
Султан Баязет, разбуженный посыльным Селима,
ожидал их. Ему было уже шестьдесят три. Волосы и борода поседели, в темно-карих
глазах сквозило участие к судьбе семьи младшего сына. Он всегда слыл
миролюбивым монархом и больше интересовался вопросами искусства, нежели войны.
Он отдал немало сил для развития османской культуры, но мало что сделал во имя
упрочения османского могущества. И все же это был сильный человек. Несмотря на
то что он вынужден был уступить Киликшо египетским мамелюкам, а Кипр —
венецианцам, султана очень любили в народе. Годы его правления были отмечены
миром и благополучием. После недавней победы над Венецией в небольшом военном
столкновении он довольно легко и быстро восстановил армию и флот. Хотя
подданные, которым было известно его отношение к войне, втайне недоумевали,
зачем он это сделал.
На султане был просторный желтый шелковый
халат, в руках он держал чашечку с дымящимся ароматным кофе.
— Казим! — радостно воскликнул он,
увидев входившего внука.
— Расскажи! — холодно бросил Селим
сыну. — Поведай о том, что учинила дьяволица, которая по-прежнему смеет
называть себя султанской кадиной. Не успокоившись на злодейском убийстве моего
родного брата, она задумала теперь истребить всех моих жен и детей, внуков
султана.
Султан побледнел, переводя недоуменный взгляд
с сына на внука.
— По-моему, еще рано делать из этого
трагедию, — вежливо подал голос ага кизляр, стремясь успокоить султана.
— Воистину! — рявкнул Селим. —
Еще есть слабая надежда на то, что кому-то удалось избежать лютой смерти, как
Казиму! Султан наконец обрел дар речи:
— Ты выдвинул серьезные обвинения, сын,
но еще ничего толком не сказал. Что случилось?
Казим вышел вперед и повторил то, что
рассказал раньше отцу. В конце в его рассказ вмешался Селим:
— Основная часть солдат сейчас со мной,
отец. А из тех, что остались дома, половина была отпущена к родным на посевную.
Моя семья и прислуга практически остались без защиты! Эта гадина все точно
рассчитала!
— Возможно, они укрылись в Пещере
джиннов, — подал голос Казим, стремясь успокоить деда, на лице которого
был написан ужас. — Там их никто не найдет.
— Но мы еще не знаем, успели они
добраться до пещер или нет! — резко возразил Селим.
Султан, в сердце которого закипала жгучая
ярость, повернулся к ага: