Мертвецы живут в раю - читать онлайн книгу. Автор: Жан-Клод Иззо cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мертвецы живут в раю | Автор книги - Жан-Клод Иззо

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

В руках Дрисса начали сказываться часы тренировок с Мавросом.

Тони ведь был сильнее только со слабаками, Санчесом и ему подобными. Самый сильный он был с пистолетом. А тут он пропал. Тони понял это, как только руки Дрисса взяли его за горло. И сжали. Глаза Тони кричали о пощаде. Кореши не научили Тони этому. Смерти, которая постепенно разливается по всему телу. Из-за отсутствия кислорода. Его охватил панический ужас. Страх. Все это я пережил той ночью. Силой Дрисс не уступал Атлету. Да, мне не хотелось бы умереть подобным образом.

Карина слабыми руками обхватила Дрисса за талию. Она уже не кричала. Она плакала, повторяя: «Нет, нет, нет!». Но было слишком поздно. Слишком поздно для Лейлы, которую она любила. Слишком поздно для Тони, которого она любила. Слишком поздно для Дрисса, которого она тоже любила. Сильнее, чем Лейлу. Гораздо сильнее, чем Тони. Дрисс уже ничего и никого не слышал. Даже Жасмин, которая кричала: «Прекрати!». Закрыв глаза, Дрисс не выпускал горло Тони.

Улыбалась ли Дриссу при этом Лейла? Смеялась ли она? Как в тот день, когда мы поехали с ней в Сюжиттон купаться. Мы оставили машину на земляной площадке на перевале Жисент и пошли по тропинке в горный массив Пюже, чтобы взобраться на перевал Гардиоль. Лейла хотела увидеть море с высоты скал Девенсона. Она там ни разу не была. А это одно из прекраснейших мест на свете.

Лейла шла впереди. Она была в джинсовых шортах с бахромой и белой майке без рукавов. Волосы она подобрала под белую полотняную фуражку. Капельки пота стекали по ее шее. Изредка они искрились, как бриллианты. Мой взгляд следовал за ручейком пота у нее под майкой. По пояснице. До талии. До покачивающихся ягодиц.

Она устремлялась вперед со всем пылом молодости. Я видел, как напрягаются у нее мышцы на ногах, от лодыжки до бедер. Она взбиралась на холм так же изящно, словно шла по улице на каблуках. Меня охватывало желание. Было еще рано, но жара уже высвободила сильные запахи сосновой смолы. Я представлял себе, что между ног у Лейлы тоже пахнет смолой. Я воображал, какой вкус может быть у меня на язычке. В эту секунду я понял, что сейчас возьму ее за ягодицы. И больше она не сделала бы ни шагу. Я прижал бы ее к себе. Взял бы ее за груди. Потом я погладил бы ее по животу, расстегнул бы шорты. Я остановился. Лейла, с улыбкой на губах, обернулась.

— Я пойду впереди, — сказал я.

Когда я проходил мимо, она со смехом легонько хлопнула меня по заду.

— Что тебя так смешит?

— Ты.

Счастье. Всего один день. И было это давным-давно.

Позднее, на пляже, она расспрашивала меня о моей жизни, о моих женщинах. Я никогда не умел говорить о женщинах, которых любил. Я хотел для себя сохранять эти любви, жившие во мне. Рассказывать о них значило вновь оживлять ругань, слезы, хлопающие двери. И ночи на измятых, словно сердце, простынях, что следовали за всем этим. И я не хотел. Я хотел, чтобы мои любви продолжали жить. Во всей красоте первого взгляда. Со страстью первой ночи. С нежностью первого пробуждения. Я что-то отвечал Лейле, но в высшей степени расплывчато.

Лейла как-то странно смотрела на меня. Потом стала рассказывать о своих возлюбленных. Она пересчитала их по пальцам одной руки. Данное ею описание мужчины, о котором она мечтала, вместо того, чего она от него ждала, приобрело черты портрета. Это меня испугало. Этот портрет мне не нравился. Этим человеком я не был. И никто не был. Я объявил ей, что она всего лишь мидинетка. Мои слова сначала ее позабавили, потом рассердили. Мы впервые поссорились. Это была ссора, напряженная желанием.

На обратном пути мы больше не затрагивали эту тему. Назад мы шли молча. И она, и я, мы оба запрятали куда-то глубоко наши желания. «Однажды придется на них ответить, — думал я, — но не сегодня». Удовольствие узнавать друг друга значило гораздо больше. Мы понимали это. А остальное могло подождать. Когда мы почти подошли к машине, ее рука скользнула в мою ладонь. Лейла была удивительная девушка. Перед тем, как расстаться в то воскресенье, она поцеловала меня в щеку. «Ты хороший, Фабио».

Лейла мне улыбнулась.

Наконец она снова была передо мной. По ту сторону смерти. Те, кто ее изнасиловал, потом убил, сдохли. Муравьи могли заняться этой падалью. Теперь Лейла была неуязвима. Она вошла в мое сердце, и я буду носить ее в себе на этой земле, которая каждое утро дарит людям радость.

Да, Лейла могла улыбаться Дриссу в те минуты. Я понимал, что я тоже убил бы Тони. Чтобы избавиться от ужаса. Придушил бы собственными руками, как Дрисс. Столь же слепо. Душил бы его до тех пор, пока совершенная им глупость не подступила бы ему к горлу и не убила бы его.

Тони обмочился. Дрисс открыл глаза, но по-прежнему сжимал его горло. Тони на миг узрел ад. Черную дыру. Он дернулся в последний раз. Конвульсия. Последний вздох. Потом он затих.

Карина перестала плакать. Дрисс выпрямился. Болтая руками над трупом Тони. Никто не осмеливался ни шевелиться, ни говорить. Ненависти в них уже не было. Они были опустошены. Они даже не соображали, что говорил Дрисс. Что они позволили ему сделать. Они не могли допустить, что убили человека.

— Он мертв? — спросил, наконец, Дрисс.

Никто ему не ответил. Дрисса затошнило, и он убежал в туалет. После убийства прошло около часа, и все это время они надирались виски и курили сигареты с гашишем. Изредка они украдкой поглядывали на труп. Кадер встал, открыл балконную дверь и ногой выкатил туда тело Тони. Чтобы больше не видеть его. И закрыл дверь.

Каждый раз, когда они собирались мне позвонить, кто-то из них предлагал другое решение. Но неизменно надо было прикасаться к трупу. На это они уже не решались. Они даже боялись теперь выходить на балкон. Опустошив на три четверти бутылку виски и выкурив немало гашишных сигарет, они пришли к варианту поджечь квартиру и смотаться. Их охватил безумный, освобождающий хохот. Тут-то я и постучался в дверь.


Зазвонил телефон. Как в плохих детективных романах. Никто не шелохнулся. Они смотрели на меня, ожидая, что я приму решение. Из спальни больше не слышался голос Дрисса.

— Нам отвечать? — спросил Кадер.

Я взял трубку резким, нервным жестом.

— Тони?

Женский голос. Чувственный, хрипловатый и теплый голос. Возбуждающий.

— Кто его спрашивает?

Молчание. Я слышал стук вилок о тарелки. Где-то в отдалении звучала слащавая музыка. Ресторан. Не «Рестанк» ли? И, может быть, звонила Симона.

— Алло. (Мужской голос с легким корсиканским акцентом. Эмиль? Жозеф?.) Тони нет дома? А его сестры?

— Я могу передать сообщение.

Трубку повесили.

— Карина звонила Тони сегодня вечером?

— Да, — ответила Жасмин. — Просила, чтобы он пришел. Сказала, что это срочно. У нее есть номер, по которому можно найти Тони. Она оставляет сообщение. Он звонит.

Я зашел в спальню. Они лежали, прижавшись друг к другу. Карина больше не плакала. Дрисс уснул, держа ее за руку. Они были прелестны. Я желал, чтобы они шли по жизни с этой бесконечной нежностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию