Час печали - читать онлайн книгу. Автор: Т. Джефферсон Паркер cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Час печали | Автор книги - Т. Джефферсон Паркер

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

В итоге она выбрала тридцать пять, чтобы казаться сильнее коллегам-мужчинам. И тут же устыдилась собственного решения. Она внешне игнорирует их, но почему же тогда так и норовит посмотреть на них украдкой, в зеркало? Да и они то и дело поглядывали на Мерси. Вдруг полицейские громко засмеялись, явно обсуждая ее. Майк опустил глаза, будто сожалея о произнесенной шутке. Мерси была готова провалиться сквозь землю и вновь вспомнила те мерзости, что говорил Фил Кемп, все его прикосновения и непристойные жесты.

"Береги силы! Не сдавайся! Не думай о неприятном!"

Мерси вернулась в исходное положение и начала поднимать штангу. Сделав пять повторов, она поняла, что десять не осилит. Максимум шесть. Пот тек по губам, мышцы разрывались на части. Держа гриф на полпути, Мерси не могла вернуть штангу на стойку. Но гордость не позволяла опустить ее на грудь и передохнуть. В поле ее искаженного от напряжения зрения появился белокурый Макнолли, бывший любовник, похожий на викинга. Он поднял штангу и закрепил ее на стойке. Мерси едва дышала, будто получила мощный удар под дых. Затем она почувствовала, как Макнолли вновь опускает штангу и помогает ей закончить сет. Мерси продолжала выталкивать вес, но, конечно, в этот раз без Майка не справилась бы. Скрежет металла отдавался тяжелым гулом в ушах. Наконец упражнение было закончено.

Мерси знала, что на нее смотрят, слышала, как Майк хвалит ее, ощущала его руки, помогающие ей встать. Перед глазами плыли разноцветные круги, постепенно превращавшиеся в яркие звездочки, почти как в мультфильмах, когда персонажа огреют молотком по голове.

– Слышала, в окружном суде будут разбирать дело о "коробке с запахом"?

– Это чудесно, Майк. – Мерси едва понимала, где находится.

– Уверен, ее утвердят как действенный метод. А через сотни лет ни один суд не сможет без этого обойтись. Хорошая коробка и отличная ищейка – залог успеха. Они мой ответ современным высоким технологиям. Мы собираемся запатентовать изобретение и заработать миллионы. Не знаю только, как назвать. Может, "Ящик Истины от Майка"?

– Удачи тебе.

– В голове прояснилось?

– Ага...

– Тогда возвращайся к снаряду!

– Ни за что на свете.

– Значит, уступи место другим.

– Нет, я лягу снова.

– Стало лучше?

– Да.

Мерси легла, с трудом сдерживая прерывистое дыхание. Грудь тяжело вздымалась, сердце неистово колотилось. Майк ушел. Она осталась наедине с белым потолком, огромным зеркалом и гулом в ушах. Глаза застилала красноватая пелена.

Постепенно успокоившись, Мерси на несколько минут задремала. Она проснулась от звука мужских голосов и звона металла. Ее ослепил яркий свет тренажерного зала. Мерси приподнялась, огляделась и сладко зевнула. Мышцы казались набухшими и окаменелыми. У скамьи все еще валялись диски для штанги.

Она с усилием поднялась, собрала утяжеления и разместила их на специальных подставках. Затем, с трудом переставляя ватные ноги, снова побрела к велотренажеру. Забравшись на сиденье, Мерси решила в этот раз выбрать программу полегче, но и не самую простую.

В течение минуты Мерси гордилась собой и своей силой. Она знала одно важное правило: можно добиться чего угодно, если очень постараться. За свою жизнь Мерси поняла, что только упорная работа приносит плоды.

"Твоя сила воли сдвинет земной шар!"

И тогда она усложнила программу. Теперь было даже труднее, чем в начале тренировки. Усилие – двигатель. Усилие – боль. Боль – сила!

Мерси взглянула на себя в зеркало. Н-да, бледна как смерть. И так же страшна! Краше в гроб кладут!

Она подумала о Хессе, о его умении сосредоточиться на главном, не упускать ни малейшей детали, экономить время. Мерси по-настоящему завидовала собранности и дисциплинированности своего напарника. И она, пожалуй, никогда не забудет выражение лица Хесса, когда тот увидел окровавленный капот машины Ронни Стивенс. Мерси почудилось, что на нее смотрят самые мудрые и грустные на свете глаза. Тим походил на Линкольна. Но при этом он казался униженным и оскорбленным, будто Похититель Сумочек не просто убил очередную жертву, а отнял что-то принадлежавшее лично Хессу. И тогда Мерси разозлилась на напарника, ведь теперь ей приходилось слишком многое с ним делить. Однако как приятно восхищаться кем-то, на чьем месте не хотел бы быть!

Хватит думать! Тридцать минут на велосипеде выбьют дурь из головы и вдохнут силу в мышцы!

Мерси забрала кобуру с рабочего места, купила еды в забегаловке и отправилась к себе, в довольно неприглядный особнячок, принадлежавший некогда владельцу большой апельсиновой рощи, которая окружала его. Рощу давным-давно вырубили под постройки, и от нее осталась только пара акров вокруг дома Мерси. Особнячок выкупил друг ее отца и теперь сдавал задешево.

Стены здания обветшали, водопроводные трубы гудели, а гараж кишел ядовитыми пауками каракуртами. Обычно их называют "черными вдовами" из-за смертельных укусов, наносимых самкой своему избраннику сразу после оплодотворения.

Дом находился в самом конце длинной грязной дороги, испещренной выбоинами зимой и очень пыльной летом.

Земля в этом месте была плодородной, на ней прекрасно разрослись сильные красивые деревья, окружавшие дом Мерси сплошной зеленой стеной.

Мерси привлекала низкая цена ренты, нравился запах апельсинов, витавший в воздухе, и очень устраивало отсутствие поблизости соседей. Она могла разгуливать по двору в одном нижнем белье, оставлять окна и двери распахнутыми и включать музыкальный центр на полную мощность. А по утрам на веранде прыгали солнечные зайчики, и местные бродячие кошки, развалившись, поигрывали хвостами в теньке и вылизывали свои шерстки до блеска.

Иногда Мерси выходила за пределы своих "владений" и смотрела, что происходит в округе. Обычная картина: спокойные мексиканцы, работающие на крупную цитрусовую компанию, собирали фрукты.

Этот день мало отличался от других. Мерси заметила одну самую бойкую кошку, пока отпирала дверь. Она собрала пакеты с едой и вошла в дом. Вообще ей многое нравилось в кошачьих повадках, хотя она никогда не привязывалась к какому-то определенному животному.

Дом сильно прогрелся, поэтому Мерси, открыв настежь все окна и двери, направилась в спальню. Стащив с себя липкие майку и лифчик, она бросила их на пол. Кобуру с оружием Мерси положила рядом с кроватью – здесь они находились в нерабочее время. Мерси нравилось иметь в доме оружие, по крайней мере по одному экземпляру в каждой из комнат: это придавало ей уверенности. Привычку хранить пистолет под рукой она унаследовала от отца, стремившегося к покою и безопасности в своем доме. К тому же оружие составляло часть игры, делающей жизнь Мерси интересной.

И снова она вспомнила лицо своего напарника. Похититель Сумочек отнял что-то важное не только у Хесса, но и у нее самой. Мерси больно кольнула мысль: все их действия по большому счету бессмысленны. Им уже не вернуть убитых женщин. Единственная их цель – спасти потенциальных жертв, схватив преступника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению