Резиденция феи - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Резиденция феи | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Что?! — Наталья в панике вскинула руки и стала ощупывать свое лицо. — Но ведь нет шрамов, да? Оллана? Карила? Ведь нет же? Вика! Где Вика? — Она судорожно начала оглядываться, отыскивая меня взглядом.

— Успокойся, девочка, все хорошо. — Карила отвела ее руки от лица.

А я издалека помахала рукой Наташе.

— Наташ, — тут же поспешила исправиться студентка, напугавшая Наталью. — Ты выглядишь потрясающе. Ты такая красивая, что даже завидно, честное слово.

— Точно. Ага. Наташенька, с выздоровлением! — наперебой заговорили остальные девушки, и губы Наташи тронула улыбка.

Кивнув подругам, она уже быстрым шагом шла к нам, улыбаясь своим однокурсникам.

— Вика! — Она порывисто обняла меня и шепнула на ухо: — Спасибо! Я знаю, что если бы не ты, то ничего не вышло бы, мне Карила сказала. Не знаю пока, как я выгляжу, у Олланы нет зеркала, но спасибо за все.

— Наталья, я рад, что с вами и со Стасом все хорошо, — улыбнулся ей профессор. — Не представляете, как вы меня напугали… Я уже боялся, что… Впрочем, не важно. Ступайте к остальным, девушки принесли ваши вещи. Сейчас отбываем в Замок Виктории, она любезно пригласила нас погостить у нее несколько дней.

Попрощавшись со всеми, мы с Эриливом покинули Перестянку.

— Виктория, голубушка, а мы вас совсем потеряли! — С лестницы спускалась улыбающаяся графиня Ниневия. — Мы уже давно вас поджидаем.

— Здравствуйте, леди Ниневия, — улыбнулась я в ответ. — Задержались немного.

— Ну прибыли, и хорошо. Пойдемте, дорогая, я покажу вам ваши комнаты. Это Эрилив, ваш телохранитель, я правильно поняла? — Она с восторгом рассматривала лирелла.

— Эрилив ле Соррель, леди, — вежливо поклонился он.

— Илизар был прав, — кивнула графиня. — Необычайно красивый мальчик… Эрилив, вы ведь позволите называть вас по имени? — Лирелл кивнул. — Ваша комната — рядом с покоями леди Виктории, между ними есть дверь, как вы и просили. Илизар мне все объяснил. Так, конечно, не принято, но безопасность превыше всего. Я понимаю.

Выделенные мне покои состояли из двух комнат. Уютная светлая гостиная, из которой вела дверь в комнату Эрилива, спальня и маленькая ванная комнатка. К сожалению, никакого водопровода здесь не было, как и во дворце короля, но стояли большая деревянная лохань, тазы и кувшины. Леди Ниневия предложила мне принять с дороги ванну, если нужно, но я ограничилась умыванием. Я и испачкаться-то не успела, не верхом же ехали.

За обедом — тут подъехал и сам граф Илизар — хозяева начали расспрашивать нас о том, где мы были, почему так задержались. И я рассказала им о группе земных студентов, о происшествии с нежитью, о нежелании магов Ферина помочь. И обратилась к графу:

— Господин Илизар…

— Просто Илизар, мы же не на публике, — улыбнулся он мне.

— Хорошо, спасибо, — с улыбкой кивнула я ему. — Так вот… Знаете, я бы хотела, чтобы об этом узнали его величество и Маркис. Я не очень понимаю всю эту закулисную возню, но мне совсем не нравится, как ведет себя Ковен. Как-то нелогично и странно. И еще. Представители Ковена давно хотят со мной пообщаться и проникнуть ко мне в дом. Только они пытаются перенестись с помощью амулетов. А наложенное мною заклятие им категорически это не позволяет. Делайте выводы… — Я многозначительно посмотрела в глаза графу. — Сейчас я гощу в столице и согласна с ними встретиться. И к моменту встречи сюда прибудет Эйлард.

— Но?..

— Да, но… Илизар, я не доверяю вашим магам. Не знаю, что им от меня нужно. Но что-то точно надо, причем они захотели со мной встретиться, только узнав, что я фея. А до того даже не впустили меня в свое здание. Я бы хотела, чтобы на этой встрече присутствовал Маркис или его величество. Если это, конечно, возможно. Поговорите с королем?

— Гм… — Граф задумчиво повертел в руках вилку. — Я передам ваши слова его величеству. Вы пока не спешите встречаться с магами, подождем его ответа.

— Я так и планировала, — кивнула я. — Леди Ниневия? Так как я в столицу ненадолго, — сами знаете, переход оставлять на долгий срок нельзя, — то хотела бы как можно быстрее сделать все необходимые дела. А в оставшееся время можно будет просто погулять и отдохнуть.

— Да-да, Виктория. Сегодня на ужин я пригласила нескольких дам, в том числе тех трех, что готовы выступить в роли вашей наставницы. Точнее четырех. Буквально вчера вечером еще одна леди заинтересовалась вашим предложением.

— Вот как? Что за леди? Ну и остальные? Расскажите мне заранее, чтобы я знала, чего ожидать?

— Вчера я беседовала с баронессой Селеной Ольгрив. Вот она и проявила большой интерес и просила замолвить за нее слово.

— А можно поподробнее о ней?

— Конечно. Селене тридцать девять лет, то есть она по возрасту в наставницы не очень вам годится, слишком молода для этой роли. Вдова уже лет десять. Ее муж вместе с маленьким сынишкой погибли при нападении на них разбойников. А Селена очень тяжело перенесла их гибель и так больше и не вышла замуж, хотя претендентов хватало. Живет достаточно замкнуто, очень редко посещает балы и светские мероприятия, хотя раньше блистала на них. Лично мне она очень нравится. Умная, добрая, из хорошего старинного рода, хотя и обедневшего.

— Поняла. Кто еще?

— Далее. Архелия Грейдер. Шестьдесят лет, вдова виконта Грейдера. Ее дети и внуки живут тут, в столице. Затем Долара Жерон, пятьдесят восемь лет, тоже вдова, титула не имеет. И, наконец, Гелла Аритмайр, шестьдесят пять лет и, разумеется, тоже вдова. Как вы понимаете, только одинокие женщины могут позволить себе уехать на долгий срок из дома.

— Спасибо, леди Ниневия. А можно мне сначала как-то непринужденно с ними со всеми пообщаться и взглянуть на них? Не собеседование же устраивать.

Лично у меня пока на первом месте стояла как раз эта самая Селена, которая была моложе остальных и якобы не подходила на роль наставницы. По мне так наоборот. Уже не девочка, но еще и не пожилая женщина. По моему скромному мнению, как раз с ней мне было бы легче общаться. Впрочем, посмотрим.

В итоге было решено, что все эти четыре дамы, а также еще несколько приятельниц Ниневии придут на ужин. А учитывая, что ужин тут — мероприятие весьма продолжительное, то мне должно хватить времени пообщаться с ними со всеми понемногу и уже завтра по необходимости провести более полное собеседование. Понятно же, что кто-то из них окажется симпатичнее остальных, а кто-то явно не подойдет мне по складу характера.

Время до ужина пролетело быстро и незаметно. Мы осмотрели дом графа, немного поговорили с Ниневией и собрались к ужину. А Эрилив все время следовал за нами тихой тенью на небольшом расстоянии, чтобы не мешать. Вел он себя незаметно, не привлекая внимания и не вступая в разговор, если только вопрос не был задан непосредственно ему. Но Ниневии он понравился. И она перед уходом в свою комнату, чтобы собраться к ужину, даже шепнула мне:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию