Резиденция феи - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Резиденция феи | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Есть, — честно созналась я. — Еще как хочется потрогать, кубики у тебя классные.

— Какие кубики? — не понял он.

— На животе. Я не знаю, как правильно называются эти мышцы, у нас их называют просто кубики. Я знаю, что если тело действительно по-настоящему тренированное, то их должно быть видно восемь. Вот у тебя их сколько видно? — с удовольствием ввязалась я в этот шуточный спор.

— Гм… Не знаю, — растерялся вдруг лирелл. — Никогда их не разглядывал и не считал.

— Проверим? Переворачивайся на спину, сейчас я буду считать твои кубики. — И я подгребла поближе.

— Ты серьезно? — недоверчиво посмотрел он на меня. — Что, сейчас?

— Ну да, а что такого-то? — Я встала в воде вертикально и в предвкушении потерла ладошки. — Оба и узнаем, сколько их у тебя. Заодно и полапаю, пока никто не видит. — И хихикнула.

— Ну ты даешь! Ну ладно, лапай. — Блондин послушно перевернулся на спину и раскинул руки.

— Восемь. Классно! — Я пересчитала рельефные кубики, водя указательным пальчиком по упругой влажной коже.

— Угу… — Он дернулся от щекотки.

— А теперь я буду тебя лапать, готовься и не утони.

— Ну-ну! — Эрилив расхохотался.

Ну я и полапала, чего теряться-то, пока разрешают. Нет, кубики я честно пересчитала, договорились же. А еще было интересно потрогать бицепсы, плиты грудных мышц и всякие трицепсы. Если честно, то я бы и не только трицепсы пощупала, но остатки приличия не позволяли. Так что я только напоследок провела ладошкой по его накачанному животу и отплыла. М-да, увлеклась. Аж в жар бросило…

— Ну и как? — Голос Эрилива стал низким и хриплым. Он тоже перевернулся на живот и догнал меня.

— Замечательно. — Я отвернулась, так как вдруг мне стало очень неловко, и я как-то осознала, что мы оба действительно почти не одеты. Все же мой микроскопический купальник сложно назвать одеждой. Одни веревочки…

— И что, мне тоже можно тебя полапать? — Наглые зеленые глаза вдруг оказались прямо передо мной. — Исключительно в познавательных целях, для получения эстетического удовольствия? — Голос у него был все такой же охрипший, а дыхание ощутимо прерывистое.

Ой-ой, так ведь доиграемся… Черт!

— Вот еще! — Я рассмеялась, переводя все в шутку. — Покатай меня лучше, большая черепаха! А то мы что-то далеко уплыли, а уже почти темно.

— Покатаю, чего ж не покатать. — Он фыркнул и отвернулся. — Цепляйся за шею и перемещайся за спину.

К берегу мы плыли, точнее, Эрилив меня вез, быстро рассекая воду стремительными гребками. А я… Блин. Нет, все же точно пора замуж. Потому что я чувствовала под своим животом сильную спину, под которой перекатывались мышцы, и мысли у меня были, прямо скажем, далеко не целомудренные.

— Приплыли, — съехала я с его спины. — Спасибо, что прокатил.

— Всегда пожалуйста. Обращайся еще. — Он разглядывал меня с хитрым видом.

— Что? — И я невольно поправила лямки купальника.

— Очень мне нравится одежда для купания, которая на тебе надета. Может, обсудим ее? Ведь о моем белье мы уже поговорили.

— Ну… Это называется купальником. — Я почувствовала, что краснею.

Блин, обсуждать его подштанники было веселее. А вот описывать те крошечные лоскутки ткани и веревочки, что сейчас на мне…

— Замечательный купальник для купания. — Этот тип, резко обогнув меня сзади, провел ладошкой по моей спине в районе лопаток, и я вздрогнула. — Он так много прячет, что совсем не рассмотреть твое тело.

— Ну ты уж…

— Очень удачно я побыл черепахой, даже лапать не пришлось. — Лирелл подмигнул мне и выскочил на берег.

А я так и осталась в воде, глядя ему в спину. И не только в спину, если честно. Но и на то, что находилось пониже и сейчас было обтянуто тонкой мокрой белой тканью.

М-да… И когда так случилось, что меня стал интересовать этот субъект, а его присутствие или отсутствие рядом стало заметным? Мы ведь знакомы всего несколько дней, а вот поди ж ты — он за этот срок стал мне ближе, чем Эйлард за все эти месяцы.

ГЛАВА 16

Выйдя из воды, я все же дошла до полотенца и, усмехнувшись своим мыслям, стала вытираться. Сарафан стараниями Эрилива был мокрый, так что я обернула вокруг себя парео, и мы пошли к Замку. А в воротах стояли две фигуры. За нашим приближением задумчиво наблюдали Назур и Эйлард.

— О! А вы давно тут? — Я вопросительно глянула на них.

— Давно, — спокойно кивнул демон.

— Ну а чего к нам не пришли поплавать? Водичка прелесть, очень теплая. Кстати, Эйлард, — повернулась я к магу. — Мы как раз только что вспоминали тебя.

— Неужели? — процедил он сквозь зубы.

— Ага. Точнее, не совсем тебя. Я рассказывала Эриливу, что на Земле мужская одежда сильно отличается от той, что принята в других мирах. Ну и посоветовала обратиться к тебе или к Тимару, чтобы вы ему продемонстрировали и помогли купить нечто подобное. — Весело щебетала я, стараясь не обращать внимания на общую натянутость.

— Так он вроде уже приобрел себе земные вещи. — Эйлард так удивился, что даже перестал поджимать губы.

— Да нет же. Он только верхнюю одежду приобрел. А мы про нижнюю. — Я небрежно махнула рукой, и теперь уже Назур удивленно приподнял брови. — Вы бы видели, в чем он плавал… Вот точно в таком же безобразии, какое было надето на тебе, Эйлард, когда мы тебя в башне нашли.

— Кхм, — кашлянул заинтригованный демон. — А можно поподробнее?

— Ну, мальчики, — рассмеялась я. — Совесть-то имейте. Сами обсудите свои подштанники, без моего участия. Эйлард, покажи им. И, кстати, Лувида же портниха? Может, она вам одежду будет шить? Разные ткани и прочие мелочи мы с ней купим, только надо будет на нее иллюзию наложить, чтобы она смогла со мной на Землю сходить. Эрилив, ты сможешь? Князь же как-то накладывал иллюзию на Бетрива и Ивелима.

— Смогу, — кивнул лирелл, а остальные тут же стали что-то прикидывать и забыли про меня.

Эйлард догнал меня уже в пустом холле, а Эрилив отстал вместе с Назуром.

— Вика, скажи мне, это то, о чем я думаю? — Он внимательно смотрел на меня.

— Ты о чем?

— Не притворяйся. Я же вижу, что между тобой и Эриливом что-то происходит. И сейчас…

— А… Знаешь, Эрилив классный. С ним очень легко и приятно общаться. И сейчас на пляже я просто щупала его накачанные мышцы, не более того. Кстати, тебе грех жаловаться: когда я будила твое бездыханное тело, мне вообще пришлось тебя целовать. Причем не один раз, Тимар с Филей заставили.

— Прямо уж и заставили, — тут же обиделся маг.

— Ну я же не извращенка, чтобы накидываться с поцелуями на первое попавшееся мужское тело, да еще и спящее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию