Убить зверя - читать онлайн книгу. Автор: Крис Симмс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить зверя | Автор книги - Крис Симмс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, разные. Которыми он пользовался, чтобы выбирать жертв. Слушай, мне нужно возвращаться. Я позвоню, чтобы сюда прислали машину. Не открывай дверь никому, кроме полицейского в форме.

— Джон! — резко воскликнула Элис. Панч даже пригнулся. — Ты влетаешь сюда с вытаращенными глазами, говоришь, что, наверное, твой приятель убивает людей, и уходишь? Что ты имеешь в виду под вещами, с помощью которых он выбирал жертв?

Джон взглянул на входную дверь.

— Ну ладно. Ты ведь взяла пачку жвачки с рекламной тележки у вокзала Пиккадилли несколько недель назад?

Она кивнула.

— И заполнила анкету участника соревнования?

— Да, — прошептала Элис, побледнев.

— Вот такими анкетами он и пользуется, чтобы выбрать жертвы. На этом проклятом листке есть все, что ему нужно… — Казалось, Элис сейчас упадет в обморок. Джон шагнул к ней. — Не беспокойся. Теперь ты вне опасности.

Она поднесла дрожащие пальцы к губам.

— О Господи, прости меня. Я не вписала туда свою фамилию. — Она схватила Джона за рукав и потащила к двери. — Я вписала фамилию твоей сестры. Мне казалось, она заслужила хороший отдых.

— Ты вписала в анкету фамилию и адрес Элли?

Глаза Элис наполнились слезами.

— Звони ей! — заорал Джон. Схватил ключи от машины и выскочил из дома.


Хлопки и треск становились все громче, разноцветные вспышки хорошо виднелись через занавески.

— Вы уверены, что я не могу позвонить своей подруге Элис? — спросила Элли, с удовольствием жуя пластинку жвачки. — Анкета заполнена ее почерком. Она придет в восторг, когда узнает. Я возьму с собой ее. Господи, надо же, как здорово!

Том улыбнулся:

— Будет лучше, если мы сначала убедимся, что все в порядке.

— Да, конечно, мой паспорт. Подождите, он где-то здесь.

Когда она стала рыться в ящиках, в прихожей зазвонил телефон. Элли прекратила поиски, выпрямилась и поднесла руку колбу.

— Что-то у меня голова кружится. Я только…

Том перебил ее:

— Пожалуйста, давайте сначала проверим, что все в порядке. А то вы можете поделиться с кем-нибудь хорошими новостями раньше, чем мы убедимся, что вы имеете право на эту премию.

Элли взглянула на него и пожала плечами.

— Ладно. — Она опять повернулась к ящику как раз в тот момент, когда звонок принял автоответчик. — Вот он, — сказала она, протягивая ему паспорт.

— Замечательно, — промолвил Том, откашливаясь. — Не могли бы вы предложить мне чашку чаю, прежде чем мы начнем?

— Хорошая мысль! — заметила Элли. — Я бы тоже выпила. А то меня слегка качает. Какой вы предпочитаете чай?

— С молоком, два кусочка сахара, спасибо.

Она исчезла в коридоре, ведущем в кухню.

Том сидел неподвижно, шепча ответы голосам, звучащим в его голове.


Джон резко остановился. Машину занесло. Он выскочил на дорожку и помчался к дому сестры, даже не захлопнув дверцу. Начинался дождь, и крупные капли уже падали ему на голову. Он простонал:

— Ключи… — И тут же осознал, что запасные ключи к дому Элли остались у него дома в ящике стола в кухне.

Он начал стучать кулаком, потом наклонился и прокричал ее имя в отверстие почтового ящика. Ответа Джон не получил, но сквозь матовое стекло он различил, что пальто и сумка Элли висят в холле. Он сделал шаг назад, слегка согнул колени и, уставившись на часть двери прямо под замком, со всей силой ударил по ней каблуком. Дерево раскололось, Джон поднажал плечом и ввалился в дом. Забыв все, чему его учили, Джон слепо рванул по коридору и дальше, в гостиную.

Элли лежала на полу, раскинув руки в стороны. Глаза закатились. Джон по инерции проскочил вперед по ковру и, сообразив, что подставил спину, стал поворачиваться. Что-то обрушилось на его затылок. Из глаз посыпались искры, он упал на колени, почувствовал, что падает на пол, но был не в состоянии поднять руки, чтобы смягчить падение.


Том повернул пистолет с силиконовым гелем в руках так, чтобы металлический наконечник был направлен от него. Голоса вопили, подбадривая его, и он поднял пистолет, готовясь со всей силой опустить его на голову мужчины. Внезапно он увидел цифры у него на спине. Глаза медленно переместились на лицо человека.

Убей его!

Том остался стоять неподвижно, еле шевеля губами.

— Но ведь это Джон. Я его знаю. Он носит ваш номер. Что мне делать? Он носит ваш номер.


Красная пелена перед глазами начала исчезать, и Джон обнаружил, что стоит на коленях, а верхняя половина его туловища лежит на диване. Он смотрел вниз, и лицо Элли находилось от него в нескольких дюймах. Джон видел, с каким трудом она дышит. Затем он услышал мольбу Тома за своей спиной.

— Но он носит ваш номер. Я не могу.

Неожиданно раздался топот, и хлопнула входная дверь. Опираясь на подлокотник дивана, Джон неуверенно встал и сделал несколько робких шагов, опасаясь, что колени подогнутся. Но ноги справились и с каждым шагом становились все сильнее. К тому времени как Джон добрался до входной двери, он чувствовал, что адреналин проник в него до самых кончиков пальцев ног. Он побежал по подъездной дорожке. В небе прямо над ним взорвалась ракета, и сквозь пелену дождя он заметил фигуру убегающего человека. Джон вырвался на мостовую и промчался первые шестьдесят метров, даже не переводя дыхание. Он достиг конца улицы и увидел, что фигура мчится к шоссе.

— Том! — отчаянно крикнул Джон.


Том оглянулся через плечо: Джон быстро сокращал расстояние между ними. Он обратился к голосам, прося инструкций. Ему было велено бежать к шоссе. Добравшись до него, Том посмотрел в сторону. Оттуда к нему приближался восемнадцатитонный грузовик «Аргус». Том знал, что такой грузовик перевозит разнообразные хозяйственные предметы. Причем в количестве, достаточном, чтобы удовлетворять потребности крупного манчестерского магазина в течение недели.

Том решительно пересек все ряды шоссе и направился прямо на грузовик. Он вытянул руки вперед ладоням и вверх, закрыл глаза и приказал грузовику остановиться. Он чувствовал, как сила учителей вливается в его руки, и представил молнии, сбегающие по его пальцам.


Со своего места на повороте Джон мог лишь наблюдать, как водитель грузовика ударил по тормозам. Дождь, стекающий по фартукам грузовика, внезапно полетел вперед по диагонали под огромные колеса. Грузовик начал скользить по мокрой мостовой. Первое, с чем соприкоснулись вытянутые руки Тома, была решетка радиатора под кабиной водителя. Обе руки оказались вывернутыми из суставов, а надвигающаяся груда металла ударила его в лицо и грудь. Подобно какой-то гротескной фигуре, на капоте машины его протащило примерно футов сорок, мимо Джона, пока грузовик не сбавил ход и Том не сполз на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию