Зимний убийца - читать онлайн книгу. Автор: Джон Сэндфорд cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зимний убийца | Автор книги - Джон Сэндфорд

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Лукас услышал, как один из них спросил по рации:

— Джон, ты готов?

— Готов.

— Не думаю, что у него есть возможность выбраться с другой стороны дома — внешние окна закрываются снаружи.

— Ни черта не видно. Где Джин и Лукас?

— Я среди деревьев, напротив входа. Джин присматривает за задним выходом.

Лукас увидел, как возле двери появилась тень. Кто-то стоял и смотрел в глазок.

— Внимание, — сказал Лукас. — Кто-то подошел к передней двери.

«Но никто не собирается бежать», — с тоской подумал он. Девочка не пытается вырваться. Зажегся фонарь над крыльцом, круг света озарил часть темного дворика. Климпт встал и посмотрел на Лукаса.

— Следи за второй дверью, возможно, это обманный маневр, — сказал тот.

Следователь поднял руку, и Лукас снова повернулся к дому. Дверь слегка приоткрылась, и наружу пролился ослепительный луч света. На пороге появились мужчина и девочка, пытавшаяся вырваться из его крепкой хватки.

— Не стреляйте! Не стреляйте! — закричал Хэлпер.

Он распахнул обе двери и вышел на крыльцо, спрятавшись за спиной девочки с золотыми волосами. Одной рукой он схватил ее за горло, другая находилась возле головы.

— Я держу пистолет у ее уха. Если будете в меня стрелять, она умрет. Ей конец. Мой палец на курке.

Лукас махнул Климпту, и тот, пригибаясь к земле, начал подбираться ближе, прячась за деревьями.

— Какого дьявола? — проворчал он.

Хэлпер и Джинни, одетые в комбинезоны, стояли на крыльце в свете фонаря. Убийца был в шлеме.

— Я хочу говорить с Карром! — закричал он. — Пусть он подойдет сюда!

— Лукас, что ты думаешь? — спросил шериф по рации.

— Говори с ним, — негромко ответил он, отступив за дерево. — Но не показывайся ему. Пусть один из парней с вашей стороны крикнет, что ты скоро появишься. Он не видит нас — мы находимся всего в тридцати футах от него.

— Мне нужен Карр! — снова закричал Хэлпер.

Он дернул девочку влево, в сторону ее снегохода, едва не уронив в снег.

— Успокойся, Дуэйн, Шелли уже едет. Он на дороге. Успокойся, — послышался голос с противоположной стороны.

Хэлпер повернулся на звук.

— Сволочи, сейчас я нажму на курок! Если вы выстрелите в меня, я вышибу ей мозги!

— Успокойся.

— Лукас, — сказал шериф по рации, — я возле подъездной дорожки. Что мне говорить?

— Спроси, что ему нужно. Он захочет машину, чтобы выбраться отсюда.

— А потом?

— Обычно мы не возражаем. Попытайся обменять машину на девочку. Если ты сумеешь оторвать его от нее на мгновение, Климпт снимет недоноска из М-16. Нам нужна всего одна секунда.

— А если он захочет взять девочку с собой?

— Я бы посоветовал согласиться. Не думаю, что он понял, как мы его выследили. Если у федералов есть еще один маячок, мы можем поставить его на другой внедорожник — и пусть он едет.

— У нас есть маячок, — подтвердил агент ФБР.

— Я вижу свет на крыльце, — сказал Карр, — подхожу справа.

— Насколько хорошо ты стреляешь? — спросил Лукас у Климпта.

— Я знаю свое дело, — заверил его следователь.

— Если он не будет держать девочку под прицелом, ты сумеешь попасть ему в голову?

— Да.

— Даже в стрессовой ситуации?

— Плевать. В спокойной обстановке я мог бы попасть ему в один глаз или в другой, по твоему выбору. А сейчас придется удовлетвориться какой-нибудь точкой на лице. Ты думаешь, мне следует…

— Когда Шелли начнет с ним разговаривать, я встану и позволю Хэлперу увидеть меня. Я буду говорить, а ты целься ему в голову и, если он повернет пистолет в мою сторону, стреляй.

Климпт посмотрел на Лукаса.

— Я не знаю, — пробормотал он, и в его голосе убавилось уверенности. — А если ребенок окажется на линии огня или…

— Если он заберет ее с собой, у нас будут серьезные проблемы, — сказал Лукас. — Я бы дал процентов пятьдесят на то, что Хэлпер убьет ее, но даже если он выбросит девочку где-то по дороге, она может погибнуть во время такой сильной метели. Если ты выстрелишь, у нее будет больше шансов.

Следователь несколько мгновений смотрел на Лукаса, а потом нервно кивнул.

— Хорошо.

Лукас улыбнулся ему.

— И не тяни. Я не хочу, чтобы он отстрелил мне яйца.

Климпт не ответил, лишь посмотрел на свою винтовку.


— Шелли, где ты? — спросил Лукас по рации.

— Я нахожусь в пятидесяти футах, на подъездной дорожке, сижу на снегу. Пожалуй, я буду разговаривать с ним отсюда.

— Как только ты заговоришь с ним, я встану и покажусь Хэлперу. Мы будем оба с ним беседовать.

— Зачем?

— Мы с Джином кое-что придумали. Не беспокойся, просто…

— Какого дьявола, Карр?! — взревел Хэлпер.

— Дуэйн! — позвал шериф из сгустившейся темноты. — Это Шелли Карр. Отпусти девочку, и я поговорю с тобой с глазу на глаз. Обещаю, что ты не пострадаешь.

— Плевал я на твои предложения! — закричал в ответ Хэлпер. — Мне нужна машина. Через пять минут. Припаркуйте ее здесь, водитель должен уйти. Я не трону его. Но рядом никого не должно быть. Буду наблюдать за вами из дома. А когда выйду вместе с девчонкой, то буду держать пистолет у ее уха, и я прикончу ее, если кто-нибудь окажется у машины.

Пока преступник говорил, Лукас сделал пару шагов вправо, а потом выпрямился.

— Дуэйн, если ты причинишь ей вред, то умрешь через секунду! — закричал Карр.

Хэлпер пронзительно расхохотался, и его смех разнесся по заснеженному пространству.

— Ты в любом случае меня убьешь, Шелли. Не ври. Если ты меня не прикончишь, то в будущем году пойдешь рыть канавы, а шерифом станет кто-нибудь другой. Так что давай сюда чертов внедорожник.

Хэлпер отступил к дому, увлекая за собой заложницу. Она молчала, и Лукас видел, как ее волосы в свете фонаря над крыльцом отливают золотом. Он помнил ее после встречи в школе: невысокая девочка, которая смотрела на него в коридоре. Тогда на ней было летнее платье, открывающее тонкие плечи.

— Дуэйн! — позвал Лукас. Он знал, что остается невидимым в темноте, до источника света было слишком далеко. — Это Лукас Дэвенпорт. Здесь федералы, с нами много полицейских. Мы не причиним тебе вреда, Дуэйн, если ты отпустишь ребенка.

Преступник повернулся и посмотрел на него. Лукас поднял руки над головой, развел их в стороны ладонями вперед и сделал еще три шага.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию