Зимний убийца - читать онлайн книгу. Автор: Джон Сэндфорд cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зимний убийца | Автор книги - Джон Сэндфорд

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

— …наша игра называется сотрудничество, и мы сделаем все, что в наших силах… — продолжал Лэнсли свои речи.

— Нам необходима компьютерная поддержка, — перебил его Лукас.

— Какого рода? — сразу заинтересовался Толсен.

— В этом округе постоянно проживает лишь семь тысяч человек. Мы можем исключить женщин и детей, а также людей с темными волосами. Наш убийца должен иметь какие-то психические отклонения, в прошлом он, возможно, прибегал к физическому насилию. Если ваши компьютеры могут запросить данные в бюро дорожного движения, проверить всех водителей округа Оджибве, а потом соотнести их со светловолосыми мужчинами, имеющими криминальное прошлое…

Фэбээровцы делали записи, причем Лэнсли пользовался наладонным компьютером. Они высказали свои идеи и поспешно удалились.

— Проклятье, что все это значит? — спросил Карр, почесывая в затылке.

— Теперь у них есть чем заняться, — сказал Лукас. — Их изыскания могут даже пригодиться, если через три недели нам все еще будет нужна помощь.

Раздался стук в дверь, и к ним заглянул помощник шерифа.

— Харпер на свободе. Он получил деньги под залог своей бензоколонки.

— Вот теперь они меня окончательно достали, — проворчал Карр.

— Иди домой и постарайся выспаться. Или сними номер в мотеле. Ты выглядишь так плохо, что я начинаю беспокоиться, — сказал Лукас.

— Хорошая мысль — мотель, — рассеянно произнес шериф. — А что собираешься делать ты?

— Найти какое-нибудь спокойное место и подумать, — ответил Лукас.


Уэзер, вернувшаяся домой немногим позже шести в сопровождении помощника шерифа, обнаружила там Лукаса, который рассеянно смотрел на мерцающий огонь.

— Это Марж, мой телохранитель, — сказала она Лукасу.

Помощник шерифа помахал рукой и ушел со словами: «Теперь твоя очередь».

Уэзер сняла куртку, разулась и села рядом с Лукасом. Он обнял ее за плечи.

— Подбрось в камин еще полено, — попросила она.

— Сейчас. Проклятье, в этом округе меньше людей, чем в некоторых зданиях Миннеаполиса. Мы давно должны были найти его. Возможных кандидатов совсем немного, — сказал Лукас.

— Ты все еще считаешь, что Фила Бергена убили?

— Да. Наверняка. Но я не понимаю за что. Может быть, он что-то знал? Или его смерть должна отвлечь нас? От чего?

— Что известно о Шонекерах?

— Ничего, — вздохнул Лукас.

— Возможно, они уже мертвы?

— Следует учесть и такую возможность. Нам повезло, что удалось найти тело мальчика Мюллеров. Он мог бы пролежать там до весны. Дьявол, если бы убийца завез его дальше в лес, мы бы никогда не отыскали труп.

— А за Харпером установлена слежка?

— Это невозможно. Откуда за ним следить? Впрочем, мы будем проверять его каждые несколько часов.

Уэзер вздрогнула.

— Этот человек пугает меня. Он один из тех, кто делает то, что хочет, и ему наплевать на страдания других людей. Социопат. Не думаю, что он обращает внимание на чужую боль.

Они немного посидели молча. Лукас улыбнулся своим воспоминаниям и взглянул на Уэзер. Она продолжала пристально смотреть в огонь.

— А мы неплохо провели время в постели, правда? — спросил Лукас.

— Да, надеюсь, — со смехом ответила она и похлопала его по колену. — Мы отлично подходим друг другу.

— Хм. — Он потер подбородок, устремив взгляд на пламя. — Есть одна вещь… знаешь, я всегда хотел сделать кое-что в постели… но я так и не нашел женщины, которая согласилась бы на это.

— Ну… — с легким сомнением сказала она, перестав улыбаться.

— Я всегда хотел заняться любовью с королевой бала, которая будет одета только в белые туфли на высоком каблуке и корону. Что ты по этому поводу думаешь?

Он притянул ее к себе.

— Мерзкие трепачи, — проворчала Уэзер, отпихивая Лукаса. — Я собиралась рассказать тебе об этом не раньше чем через десять лет.

— Мисс Юные Титьки округа Оджибве.

— Тебе бы следовало меня видеть, — сказала довольная Уэзер. — У платья был глубокий вырез спереди, но настоящий вырез я сделала сзади. Люди говорили, что у меня две ложбинки.

— Мне нравится этот образ.

— Может быть, мы сумеем что-нибудь придумать, — сказала она, прижимаясь к Лукасу. — Но я не знаю, осталась ли у меня корона.

Глава 21

Харпера выпустили в полдень. На выходе он спросил у помощника шерифа, как ему теперь добираться домой, ведь сюда его привезли копы.

— Поймаешь машину, Расс, — проворчал полицейский, поворачиваясь к нему спиной.

Харпер позвонил на бензоколонку. Трубку никто не снял. Наконец ему удалось найти какого-то парня, который курил сигарету возле магазина, где продавали настольные игры. Харпер предложил ему пять долларов за то, чтобы тот подбросил его до дома. Парень потребовал десятку, Харпер начал было торговаться, но парень равнодушно швырнул сигарету на дорогу, и Харперу пришлось согласиться.

Бензоколонка не работала. Харпер вошел и проверил кассу. Внутри он нашел деньги и записку:

«Расс, пришлось закрыться. Люди не хотят иметь с тобой дело, они думают, что ты замешан в убийствах».

— Сволочь!

Харпер смял бумажку, швырнул ее в угол, запер дверь и зашагал к своей машине.

Все четыре шины были спущены. Ругаясь, он проверил их, но не обнаружил следов ножа. Это было что-то другое. Найдя насос среди смазочных материалов, Харпер накачал колеса. Он начал тревожиться из-за дома и сразу поехал туда. Припарковавшись, он обошел дом со всех сторон. С момента ареста здесь никого не было. Ладно. Он вошел, сделал себе яичницу и сэндвич с луком и быстро их съел. Он едва справлялся с яростью. Полицейские доберутся до всех, если они не будут держаться вместе. Он выполнил свою часть обязательств.

Харпер снял телефонную трубку, подумал немного и бросил ее на рычаг. Он вернулся в машину, вновь поехал к бензоколонке, припарковался и перешел через дорогу к отелю «Дак». Там между мужским и женским туалетами висел телефон-автомат. Харпер опустил в щель четвертак.

Убийца взял трубку.

— Это Расс. Надо поговорить.

— Я слышал, что ты в тюрьме, — сказал Убийца.

— Мне удалось выйти под залог. Где мы можем встретиться?

— Не думаю, что это разумно, Расс. Нам лучше…

— Засунь в задницу то, что ты думаешь! — прорычал Харпер. Его голос прозвучал слишком громко, он с опаской посмотрел в сторону бара и заговорил тише: — Нам нужно кое-что обсудить. Если кто-то начнет откровенничать с копами или расколется, пострадают все. Они знают о Шонекерах. Нам нужно отыскать их и предупредить, чтобы они здесь не появлялись. Я позвоню Дугу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию