Страж державы - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Пронин cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страж державы | Автор книги - Алексей Пронин

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Когда слетевшиеся на запах добычи орлы вновь попытались расправить свои крылышки, бельгиец еще раз утихомирил их пыл, расстреляв остатки своего боезапаса. После чего, выждав паузу, он поднял руку с автоматом вверх и демонстративно откинул его в сторону. Боль в простреленном бедре усиливалась, кровь хлестала, не останавливаясь, и де Линар начал терять сознание. Глаза его заволокло мутной пеленой. Он не увидел, как, спустя буквально пару минут, двое из нападавших склонились над ним и как здоровенный ковбой, прощупав пульс, поднял свой большой палец вверх. Чьи-то заботливые руки подхватили бельгийца и аккуратненько уложили в джип. Рядом примостился тот самый ковбой, который нашел его.

Энтони Фишер, после того как был пойман один из дерзких юнцов, вознамерившихся сделать бизнес на строго конфиденциальной информации, практически бывшей в его руках, тотчас отозвал своих подчиненных. Время – деньги. Не хватало еще, чтобы раненый по дороге испустил дух от потери крови. Тот факт, что один из тех, с кем он совсем недавно разговаривал, исчез, пока не беспокоил его. Фишер спешил, очень спешил под сень американского посольства, чтобы оказать раненому квалифицированную медицинскую помощь. А потом по-цивильному развязать ему язык с помощью внутривенных инъекций. От этих мыслей с его души упал довольно увесистый камень, давивший на грудь и мешавший свободно дышать. Он поднес к уху телефон, чтобы порадовать своим успехом Спенсера Уильямса, и, услышав хрипловатый голос, спросил:

– Спенсер, ты?

– А кто же еще! В последнее время ты стал соображать довольно туго. Выкладывай, что у тебя.

– У меня в машине один из этих наглецов, живой и невредимый, за исключением простреленного бедра. Спешу в посольство, поскорее хочется его разговорить, а то полковник нас наверняка уже заждался.

– Что? – Рык Уильямса едва не оглушил Фишера. – А второй, их ведь было двое, второй убит?

– Увы, Спенсер, он исчез.

– Как исчез?

– Да вот так. Исчез, испарился, растворился. Пока тот молодчик, что у нас в машине, расстреливал свой магазин, второй под шумок и скрылся.

Фишер, к своему счастью, не мог видеть, как лицо Спенсера Уильямса от бешенства пошло красными пятнами, и только вбитая в голову годами службы пресловутая политкорректность не позволила ему покрыть коллегу самыми изощренными ругательствами, которые в огромном количестве имелись в его речевом арсенале.

– Послушай, Тони, – дрожащим от гнева голосом произнес Уильямс, – я сдерживаю себя и говорю с тобой спокойно только потому, что мы работаем вместе уже не один год.

Уловив настроение коллеги, Фишер оказался в полном замешательстве. На какое-то время у него даже пропал дар речи.

– Ты слышишь меня, Тони?

– Конечно, Спенсер.

– Ты идиот! Пока везешь этого козла в посольство, чтобы, как ты говоришь, оказать ему медицинскую помощь, а потом немножко его попотрошить, тот ушлый малый, что обвел нас вокруг пальца, уже доберется до места, куда он упрятал Тихомирова, и перевезет его подальше оттуда. И, даю тебе руку на отсечение, больше он не оставит нам ни единого шанса поговорить с ним тет-а-тет. До тебя дошло?

– Ты прав, Уильямс. Твои предложения?

– К гребаной матери наш демократический гуманизм! Мы на войне. Хоть она и невидимая, но это война. Потроши его сейчас, немедленно. Плевать, отбросит он после этого копыта или нет. Ты должен достать Тихомирова раньше, чем парень, сбежавший из-под твоего носа. Потроши его немедленно! Запомни, Тони, второго шанса не будет.

– Я понял тебя, Спенсер, спасибо.

– Как только прояснишь ситуацию, сразу позвони мне, чтобы я был в курсе.

– O’кей!

Сейчас, после разговора с Уильямсом, Фишер понял, насколько близко он стоял над краем пропасти, и ему до смерти захотелось промочить горло спиртным. Нет, сначала нужно сделать дело.

– Гарри, – связался он со Стиклером, сидевшим в другой машине. В той машине, где тихо постанывал пришедший в себя де Линар.

– Да, Энтони, – отозвался Стиклер.

– Спроси у Лестера, есть ли у него с собой все необходимое, чтобы раненый заговорил прямо сейчас.

Прошло полминуты, прежде чем выходящий из себя Фишер получил утвердительный ответ. Караван машин, состоящий из двух джипов и примкнувшего к ним «Форда», мчавшийся на предельно допустимой скорости, заскрипел тормозными колодками и остановился в двух шагах от выезда из Булонского леса. Фишер, не дожидаясь, пока тучный Лестер выберется из машины, с силой толкнул наружу дверь и выскочил на асфальт. Лестер не успел выйти из «Форда». Фишер, сам Фишер собственной персоной, с проворством молодого оленя опередил грузного эскулапа и плюхнулся на заднее сиденье рядом с ним.

– Берись за дело, Лестер.

– Но он потерял много крови, к тому же… – забормотал Лестер.

– Плевать я хотел на твое мычанье! Делай, что я тебе говорю. Под мою ответственность.

– Хорошо, хорошо.

Почувствовав настроение шефа, Лестер предпочел не спорить с ним и, захватив все необходимое, забрался в машину, на заднем сиденье которой лежал де Линар. Увидев, что перед ним нет никого, кроме откормленного лица Лестера, бельгиец приподнялся и резко ударил его лбом в переносицу. Голова Лестера, не ждавшего от раненого такой реакции, отлетела назад. Боковое стекло завибрировало от соприкосновения с затылком эскулапа. Из носа полилась тоненькая струйка крови. Закрепить успех бельгийцу помешала холодная сталь уперевшегося в его лоб пистолета.

– Не дергайся, парень.

Де Линар прикрыл глаза.

– Вот так-то лучше. Лестер, ты как? – здоровенный громила, с трудом помещавшийся в строгий костюм, приподнял веки зажмурившегося от боли Лестера.

Дверца джипа открылась, и он чуть не свалился в объятия Фишера, успевшего подхватить его за плечи.

– Что тут у вас творится, Грант? – Фишер сурово посмотрел на громилу, держащего под прицелом пленника.

– Парень взбрыкнул, разбил ему нос, – кивнул Грант на находящегося в легком нокдауне Лестера.

Фишер втолкнул толстяка внутрь и сам сел рядом, нечаянно нажав на раненую ногу бельгийца. Тот застонал от боли и снова потерял сознание.

– Давай, Лестер, пошевеливайся.

Фишер, закусив губу, посмотрел на часы. С того момента, как они погрузили этого парня в джип, прошло чуть больше пятнадцати минут. Время еще есть, и остановить его сейчас не в силах даже президент США. Дрожащими руками, стараясь не думать о стремительно распухающем носе, Лестер нащупал вену и выдавил в нее содержимое заранее приготовленного шприца. Выждав пару минут, поднес к лицу бельгийца ватку с нашатырем, и де Линар, мотая головой, открыл глаза. Еще через несколько минут Фишер уже знал о местонахождении генерала Тихомирова. Особенно порадовало контрразведчика то обстоятельство, что на текущий момент рядом с полковником никого не было, кроме одной-единственной сообщницы этих идиотов по имени Мари.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению