Дом на перекрестке - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом на перекрестке | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Хм. – Я быстро глянула на мага.

Относительно расценок у меня предположений не было никаких. Гном тогда оставил колоссальную, на мой взгляд, сумму, а сколько это стоит на самом деле, я понятия не имела.

– Я понимаю, что это очень мало. – Женщина заметила мою заминку. – К сожалению, у нас нет возможности заплатить больше. Но, если вы согласитесь, то мы готовы компенсировать вам часть оплаты сверх денег травами.

– Хорошо, проходите. – Я пропустила ведьму и ее молоденьких спутниц. – Как долго вы пробудете в Ферине? Когда ждать вас обратно?

Не то чтобы я прямо так уж жаждала получить с них много денег. Просто не хотела сбивать планку, а то вдруг это всегда стоило дорого, а я начну брать копейки. На что тогда жить?

– Нам нужны три ночи. То есть сегодня, завтрашняя в полнолуние и первая после него. К утру мы придем.

Мы с Эйлардом, который как телохранитель выступал за моей спиной, проводили ведьм через дом. Старшая, притормозив у круглого стола в холле, молча положила на него шесть тысячных купюр. Уже открыв им ворота в Ферин, я пожелала девушкам, которые за все время не произнесли ни звука, – счастливого пути.

– Пусть сила не покинет вас, – ответили они хором.

Я кивнула, спрятав улыбку. Сила… Где б ее еще взять, чтобы она меня не покинула? Я задумчивым взглядом проводила ведьм, которые удалялись в сторону леса.

– Вика, – позвал меня Эйлард, – смотри.

Я повернулась и увидела то, на что показывал маг. К воротам маленьким кинжальчиком был прикреплен какой-то лист бумаги, белеющий в темноте. Я прищурилась, разглядывая его.

– Пойдем, почитаем в доме. – Эйлард вытащил кинжал и снял лист.

Как только мы вошли в дом, все сразу же прилипли к Эйларду, который нагло узурпировал бумагу. Нет, все же невыносимый тип! Вот какого черта он открывает двери в мой дом и забирает корреспонденцию, адресованную мне?

– Ну? Коли уж забрал, читай. – Я кивнула на лист бумаги.

Эйлард хмыкнул, похоже поняв мое недовольство, но проигнорировал меня. Прочитал… Своими словами пересказал нам… Мы зависли, а маг с досадой цыкнул языком.

– Плохо. Я надеялся, что ответ на мое послание в Ковен магов успеет прийти.

– А когда ты успел его послать? – вытаращилась я на него. – Ты ж не выходил еще в Ферин. Где ты умудрился найти гонца?

– Ну почему не выходил? – Он пожал плечами. – За ворота-то выходил, этого достаточно, уже территория Ферина. А послание… Магическое же.

– И что ты писал? – Мне стало интересно.

– Ну сообщил о себе, о своем пробуждении, о тебе, о том, что Источник по-прежнему на меня настроен. Спрашивал указаний, что делать дальше. – Он поморщился. – Я ведь даже не в курсе, кто сейчас глава Ковена.

– А почему плохо, что ты не успел получить ответ? Чем это грозит?

– Да ничем особо не грозит. Я, как маг, в большей степени подчиняюсь Ковену, нежели королю. Но тем не менее хотелось бы иметь прикрытие и обсудить сначала вопрос с ними, а уж потом общаться с властями. Я… Понимаешь, Вик, – он потер лицо руками, – я сейчас даже не знаю, жив ли кто-то еще из моего рода, не знаю, что с финансами семьи. Могу быть уверенным только в сохранности своих личных средств, благо у гномов предусмотрено, что владелец может сгинуть на очень длительный срок. Не знаю, что из себя представляет нынешний король…

– М-да. Тимар, а кто правит-то? – повернулась я к оборотню.

– Король Албритт. Но я же его никогда не видел. Я и в столице-то никогда не был.

– А вот нам придется побывать. – Я кисло взглянула на Эйларда. – Только мне что-то совсем не хочется начинать знакомство с вашим миром с короля.

Забрав у мага лист, я сама прочитала текст. В нем каллиграфическим почерком значилось, что Его Величество король Албритт изволит почтить госпожу Викторию своей аудиенцией, а также в ее честь будет прием и бал. И все это было размашисто подписано. Вот так вот скромненько… В мою честь, но почтить меня аудиенцией. Кстати, откуда король знает мое имя? Произойдет все это безобразие через четыре дня. А доставит меня туда представитель Королевского Двора, некий господин Илизар, который вручит мне приглашение на аудиенцию для меня и приглашение на два лица на последующие разлекаловки, а также введет в курс дела.

А в самом низу другой рукой был приписан текст от этого самого Илизара о том, что не достучался, оставляет извещение и придет завтра снова, а пока заночует в Листянках.

Объявился сей господин утром, когда я мыла кухню, а моя команда ушла заканчивать покраску беседки. Я надеялась, что он придет хотя бы часов в одиннадцать и я все успею, но… Собственно, и открыли ему ребята, а я получила сего господина, можно сказать, в готовеньком виде, уже в кухне, куда его привел Эйлард.

– Это господин Илизар с посланием от короля, – прокомментировал маг.

Вошел темноволосый мужчина лет сорока. Обычный такой мужик, ничем не выделяющийся и не запоминающийся. Одет тоже довольно неброско, что удивительно для меня – все же он иномирянин, и я ожидала увидеть камзол, ботфорты и шляпу. А тут совершенно обычные узкие брюки, заправленные в жокейские сапоги, стального цвета рубашка, поверх нее – черный сюртук. Единственное, что выпадало из его облика, но опять-таки для меня – перевязь с мечом.

– Здравствуйте! – Я выключила воду.

– Проводи меня в гостиную и позови хозяйку, у меня к ней послание. – Он окинул меня небрежным взглядом, отвел его, осмотрел помещение, задержав взгляд на панно в столовой, которое все еще лежало на большом столе. Оно уже было собрано, осталось только приклеить на место.

– Непременно, только руки вытру, – хмыкнула я. – Пойдемте, господин Илизар.

Проведя визитера в гостиную, я кивнула на диван, но он, демонстративно проигнорировав мое приглашение, сел в кресло.

– Давайте ваше послание, – подойдя к соседнему креслу, я тоже села и протянула руку.

– Милочка, я что-то не ясно сказал? – Он повернулся ко мне. – Хозяйку позови.

– Я за нее, Виктория Лисовская, – улыбнулась я. – А теперь я готова прочесть ваше послание.

Эйлард в дверях тихо фыркнул.

– Что? Ты Виктория? – Гость непонимающе взглянул на меня. – Что за глупые шутки? Господин Эйлард? – Он нахмурился.

– Вы правы, шутка господина Эйларда и правда не очень… Но тем не менее именно я Виктория Лисовская, и я внимательно вас слушаю.

– О! Прошу прощения! – Илизар встал и отвесил мне легкий поклон. – Меня ввел в заблуждение ваш наряд и то, что вы делали. Граф Илизар Верейский, посланник короля.

– Ничего страшного, это у меня такое хобби. Устаю, знаете ли, быть хозяйкой, иногда хочется сделать что-то и самой. Да и с прислугой нынче трудно. – Я улыбнулась. – Как видите, я даже привлекла господина Эйларда к этому же развлечению. И очень приятно познакомиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению