Жертвуя счастьем - читать онлайн книгу. Автор: Беверли Кендалл cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертвуя счастьем | Автор книги - Беверли Кендалл

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Мне пришлось долго уговаривать их, но, в конце концов, они сдались.

Шарлотта могла себе представить, что Алекс наговорил им, стараясь убедить в своей правоте.

— Они сделали это не ради меня и не ради тебя, а потому, что у них тоже есть сыновья. Армстронг и Кресуэлл считают, что Николас достоин лучшей доли.

«А я, разумеется, пыталась лишить его наследства и титула», — с горечью подумала Шарлотта.

— А как ты склонил на свою сторону священника? — помолчав, спросила она.

— Я обратился за помощью к своему кузену. Он уже восемь лет служит в приходе, расположенном рядом с нашим родовым гнездом.

Да, Алекс обо всем позаботился…

— Человек, имеющий сан священника, согласился совершить мошенничество?

— Он считает себя моим должником. Когда-то я через мать убедил герцога обеспечивать его средствами к существованию.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Шарлотта понимала, что ей придется сейчас принять важное решение, от которого зависит ее судьба. Что бы она ни решила, обратного пути не будет.

Алекс устало вздохнул и покачал головой, не спуская с нее глаз.

— Неужели ты думаешь, что я пошел бы на все это, если бы у нас был другой выход? Я тоже не хочу нарушать закон, но вынужден это делать ради сына.

— Но…

— Мне кажется ужасно забавным, что женщина, которая на протяжении четырех лет скрывала от меня существование сына, сейчас пытается проявлять щепетильность и принципиальность в отношении закона.

Алекс попал прямо в цель, и Шарлотте оставалось винить одну себя за то, что она оказалась идеальной мишенью. Подойдя к угловому столику, Алекс взял перо и открыл чернильницу, а затем жестом пригласил Шарлотту приблизиться.

— У тебя нет другого выхода, ты должна подписать документы. Так будет лучше не только для Николаса, но и для всех нас, включая тебя. Каким бы плохим я ни был, но мне не хочется доводить дело до суда, поверь. Я не хочу отнимать у тебя сына, но, если ты не оставишь мне выбора, я сделаю это.

Шарлотта вдруг увидела перед собой прежнего Алекса. Несмотря на всю ненависть к ней, несмотря на произошедшие с ним перемены, в душе он был все так же добр, как прежде, и Шарлотта любила его за эту доброту.

И, конечно же, он прав. Брак был единственным способом предотвратить грандиозный скандал. О, разумеется, слухов и пересудов избежать не удастся! Но одним взмахом пера можно было наделить Николаса правами законного наследника знатного рода — тем, чего Шарлотта вынуждена была его лишить. Ей нужно было решиться на этот шаг ради сына. В конце концов, что ей грозит? Она станет женой Алекса, о чем всегда мечтала.

Шарлотта поставила свою подпись под росчерком Алекса. Дело было сделано. Подняв глаза на Алекса, она увидела, что он пристально смотрит на нее. Его щека подергивалась от тика, что свидетельствовало о глубоких переживаниях, которые он пытался скрыть. Во всяком случае, его лицо хранило обычное непроницаемое выражение.

Алекс спокойно протянул руку, взял документ и пробежал его глазами.

— Похоже, теперь мы муж и жена, — с натянутой улыбкой промолвил он.

Да, так оно и есть. Но что все это будет означать на практике?

— Как мы объясним людям, почему так долго скрывали свои отношения?

— Мы скажем, что долгое время находились в разлуке, что соответствует действительности. Но вот ты вернулась домой и дала нашим отношениям второй шанс. Поэтому мы решили известить всех о том, что давно уже состоим в браке.

О, если бы это было правдой! Если бы у их отношений действительно было будущее!

— А как же Николас? Людям покажется странным то, что ты никогда не упоминал о сыне.

— Половина моих сверстников никогда не говорит о своих детях. На их фоне я не буду выглядеть белой вороной, — сухо промолвил Алекс.

Шарлотта хмыкнула. На ее взгляд, он нес полную чушь.

— Алекс, ты же понимаешь, что наша история звучит просто невероятно. Сначала ты скажешь, что давно женат на женщине, которую проклинал все эти годы, а потом заявишь, что ее сын — твой наследник, о котором ты почему-то никогда никому не рассказывал. Не кажется ли тебе, что люди не поверят нам? Даже самые доверчивые простаки скажут, что вся эта история шита белыми нитками.

— Пусть сомневаются в ее правдивости, сколько им будет угодно. У меня на руках теперь есть документы, подтверждающие мою правоту.

Алекс говорил очень уверенно, он не производил впечатления колеблющегося человека. Должно быть, он был убежден, что его мошенничество останется безнаказанным.

— Ходят слухи, что ты собирался посвататься к дочери графа Крэнфорда. Это правда? Ты намеревался жениться на ней?

Шарлотта хотела, чтобы Алекс знал, что она в курсе его дел. Заданные ею вопросы были вполне правомерными, хотя Алекс мог заподозрить ее в ревности.

Его губы дрогнули.

— Ай-ай-ай, — насмешливо промолвил он. — Сплетням в наше время доверяют больше, чем газетам. И они разносятся с большей скоростью, чем скорость поезда.

— Моя сестра не знала, что это тайна. По ее словам, твоя мать открыто восхищалась вашей парой, говорила, что ты и леди Мэри подходите друг другу во всех отношениях. Я слышала, что ваши родственники планировали отпраздновать свадьбу к концу года.

— Ты это просто слышала? — с улыбкой произнес Алекс, приподняв темную бровь. — И можешь поклясться, что не спрашивала об этом?

«Кейти, расскажи мне об Алексе. Как он поживает?» Конечно, она расспрашивала сестру о нем.

Шарлотта отвела взгляд в сторону, поняв, что он поймал ее на слове.

— Так я и думал, — сделал вывод Алекс.

И эти слова больно ударили по оголенным нервам Шарлотты.

Воцарившуюся тишину нарушало только тиканье часов. Шарлотта ощущала на себе безжалостный взгляд Алекса. В конце концов, она не выдержала и сдалась.

Шарлотта посмотрела Алексу прямо в глаза, хотя ей страшно не хотелось это делать.

Их взгляды встретились, и Шарлотту молниеносно охватило желание близости. У нее напряглись соски и засосало под ложечкой. Ее дыхание стало прерывистым, а сердцебиение бешеным. Она пожирала Алекса жадным взглядом, чувствуя ломоту во всем теле и покалывание в промежности.

Атмосфера в комнате стала напряженной. Шарлотте казалось, что еще никогда в жизни она не хотела мужчину с такой необузданной страстью. Глаза Алекса пылали жарким огнем. Его томный взгляд обжигал Шарлотту, скользя по ее губам, груди, животу, бедрам. Он замер на ее лобке, и Шарлотта почувствовала, как ее промежность увлажнилась и стала горячей.

Мысли Шарлотты застилал туман. Она не раздумывая шагнула вперед, разомкнула губы и запрокинула голову. Ей сейчас хотелось только одного — ощутить вкус его поцелуя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению