Две недели на соблазнение - читать онлайн книгу. Автор: Сара Маклейн cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Две недели на соблазнение | Автор книги - Сара Маклейн

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Вижу, сестра, ты считаешь мою просьбу неразумной.

— Нет, ошибаешься. Совершенно невыполнимой!

Ник расхохотался. И в тот же миг предмет их разговора показался на верхней ступеньке особняка. Джулиана помахала невестке. Та ответила на приветствие и стала спускаться вниз.

Джулиана, не выдержав, побежала навстречу Изабель, и они обнялись. А потом внимательно посмотрели друг на друга.

— Как ты умудряешься после пяти дней пути выглядеть такой красавицей? — с улыбкой спросила Изабель. — Я не могу утром даже с лестницы спуститься, чтобы не испортить платье. Как сейчас, например…

— О, глупости… Ты просто великолепна! — возразила Джулиана, оглядев округлый живот невестки, — та была уже на шестом месяце. — Как мне повезло, что скоро у меня будет прелестная племянница, которую я смогу баловать.

— Племянница? Вот как? — ухмыльнулся Ник.

— А ты думаешь, что у тебя будет сын? — спросила Джулиана.

— Ну, может же человек помечтать…

Изабель взяла Джулиану под руку и повела в дом.

— Я так счастлива, что ты приехала. И как раз — к Ночи костров.

— Ночи костров?

Изабель кивнула:

— Да. Сама увидишь.

Джулиана взглянула через плечо на Ника.

— Мне следует беспокоиться?

— Возможно. Действо включает в себя и символическое сжигание католиков на костре.

Глаза Джулианы расширились, а Изабель рассмеялась.

— Ник, прекрати! Она все еще не доверяет англичанам.

— И, очевидно, правильно делаю, — отозвалась Джулиана. — Мне следовало знать, что не стоит приезжать в деревню. Это явный риск.

— Риск только для твоих ежедневных развлечений, — заметила Изабель. — Здесь ужасно скучно в сравнении с Лондоном.

— Я думал, дорогая, ты терпеть не можешь Лондон, — сказал Ник.

— Моя нелюбовь к Лондону прошла, — заявила Изабель. Повернувшись к Джулиане, она сказала: — Насчет костра не волнуйся. Тебе понравится. Завтра сама все увидишь. А сейчас расскажи мне про все, что было в Лондоне, потому что мой единственный источник новостей — это «Жемчуг и ротонда».

Ник застонал при упоминании женского журнала, с подачи которого когда-то за ним охотились все незамужние женщины.

— Не понимаю, зачем мы до сих пор выписываем этот проклятый журнал?

— Девочкам он нравится, — ответила Изабель, имея в виду остальных обитателей Минерва-Хауса.

Джулиана усмехнулась.

— Что ж, тогда, полагаю, девочки придут в восторг от следующего номера. Наша мать снова сделала нас притчей во языцех. — Она помолчала, потом, не в силах удержаться, продолжила: — По крайней мере до того, как герцог Лейтон выбрал себе невесту.

Ник с Изабель обменялись потрясенными взглядами.

— Лейтон женится? — пробормотала Изабель.

— На прошлой неделе он объявил о своей помолвке с леди Пенелопой Марбери, — сказала Джулиана, и ей удалось сохранить совершенно невозмутимый вид. — Вы удивлены? Но ведь герцоги должны жениться, не так ли?

Ник помолчал, обдумывая вопрос.

— Ну разумеется. Меня просто удивляет, что он ничего нам не сообщил.

Джулиана заморгала.

— А я не знала, что у вас дружеские отношения с Лейтоном.

— Ох, нет, конечно! — вмешалась Изабель. — Но полагаю, в разговоре он мог хотя бы упомянуть об этом.

В голове у Джулианы словно зазвенели колокольчики.

— В разговоре?.. — переспросила она.

— Да, разумеется. Лейтон здесь, у нас.

— Здесь? — Джулиана в изумлении уставилась на брата. — Но что ему тут делать?

— Полагаю, ты все равно скоро узнаешь, — ответил Ник. — Он приехал, как только ребенок родился.

Джулиану окатила волна паники.

Ребенок?! У него ребенок?! Значит, какая-то другая женщина родила ему ребенка? Женщина, которой он принадлежал какое-то время? А она, Джулиана…

— Что с тобой, дорогая? — Голос Изабель прозвучал словно откуда-то издалека. — Ты так побледнела… С тобой все в порядке?

— Лейтон… Он сейчас здесь?

— Да, здесь. Джулиана, что-то случилось? Герцог был груб с тобой? — Изабель взглянула на Ника. — Просто удивительно, что ни разу за двадцать лет он не получил хорошую трепку.

Очевидно, Изабель тоже не особенно жаловала Саймона. Похоже, никому в ее семье не нравился мужчина, который отправил одну женщину в Йоркшир рожать его внебрачного ребенка, а другой предложил брак.

А совсем недавно он дарил чудесные, восхитительные ласки третьей…

— Гейбриел уже задал ему трепку, — сказала Джулиана.

— Правда? Молодец! — похвалила Изабель.

— В самом деле? Когда же?.. — спросил Ник.

— На той неделе, — ответила Джулиана, уже жалея, что они затеяли этот разговор.

— А из-за чего?

— Ну… просто так.

Ник нахмурился и проворчал:

— Сомневаюсь, что просто так. — Он помолчал. — Итак, ты знакома с Лейтоном?

— Да, немного.

Изабель с Ником обменялись взглядами, затем он сказал:

— И в этом сомневаюсь. Похоже, ты знаешь его достаточно хорошо, если его присутствие здесь так взволновало тебя.

— Ничего подобного!

С чего бы ей волноваться из-за того, что она, сбежав в Йоркшир, обнаружила здесь человека, от которого и сбежала?

Но его ребенок…

Что ж, это не первая тайна, которую он утаил от нее.

— Итак, ребенок, — проговорила Джулиана, стараясь выглядеть совершенно спокойной. — А он признает его?

— Пока неясно, — ответил Ник.

Джулиана остановилась и пристально посмотрела на брата.

— Ты сказал — неясно?

— Видишь ли, существует ряд обстоятельств, которые он должен принять во внимание.

— Каких обстоятельств? Ты имеешь в виду его будущую жену?

Ник кивнул:

— И это в том числе.

Джулиана взглянула на невестку:

— А ты не думаешь, что его будущая жена должна знать об этом? Ты разве не хотела бы знать?

Изабель на мгновение задумалась, потом кивнула:

— Да, возможно…

Глаза Джулианы расширились. Они что, все свихнулись?

— Возможно?.. — переспросила она.

Изабель с удивлением уставилась на нее, потом ответила:

— Полагаю, что хотела бы.

— Вот именно! — Джулиана взглянула на Ника: — Видишь?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию