Хищник - читать онлайн книгу. Автор: Патрисия Корнуэлл cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хищник | Автор книги - Патрисия Корнуэлл

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

– Самая жуткая головная боль у меня была от текилы с лимонным соком, – заявила женщина, пригубив розовый «Космополитен», который в бокале для шампанского выглядел довольно устрашающе. – А в ад я не верю.

– Придется поверить, если будешь пить эту дрянь, – ответила Люси.

Взглянув в зеркало за баром, она увидела, что входная дверь открылась опять, впустив в «Лорейн» целый вихрь снежинок. Свист ветра показался ей похожим на шуршание шелковых чулок, болтающихся на бельевой веревке, хотя она никогда не видела, чтобы кто-нибудь сушил там шелковые чулки, и понятия не имела, какой звук они издают на ветру. Люси покосилась на черные чулки своей соседки. Высокий барный стул и короткая юбка с разрезом могут образовать довольно опасное сочетание, если только женщина не находится в баре, где мужчины интересуются исключительно себе подобными, а в Провинстауне таких заведений хоть отбавляй.

– Еще один «Космо», Стиви? – спросил Бадди.

Теперь Люси знала ее имя.

– Нет, – ответила она за соседку. – Пусть Стиви попробует мою водичку.

– Почему бы и нет? – ответила Стиви. – Мне кажется, я тебя видела в «Пайд энд виксен». И лихо же ты там отплясывала!

– Я не танцую.

– И все-таки я тебя видела. Мимо тебя не пройдешь.

– Ты часто здесь бываешь? – спросила Люси, хотя раньше она никогда не видела Стиви – ни в «Пайд энд виксен». ни в любом другом клубе Провинса.

Стиви внимательно проследила, как Бадди наливает им текилу. Оставив бутылку на стойке, он отошел к другому клиенту.

– Я здесь в первый раз. – ответила Стиви. – Сделала себе подарок на День святого Валентина. Недельку в Провинсе.

– В разгар зимы?

– Насколько я знаю. День святого Вапентина всегда зимой. И это мой любимый праздник.

– Это не праздник. На этой неделе я бывала здесь каждый день, но тебя не видела.

– А ты кто? Полицейский агент? – улыбнулась Стиви, пристально посмотрев на Люси.

Взгляд произвел эффект.

«Нет, – подумала Люси. – Больше никогда».

– А может, я приходила сюда в другое время. Не все же такие полуночники, как ты, – заметила Стиви.

Она потянулась за бутылкой и как бы невзначай коснулась руки Люси. Та почувствовала, что ее начинает затягивать.

– «Куэрво», – прочитала Стиви название на этикетке. – А что в ней такого особенного?

– Откуда ты знаешь, когда я здесь появляюсь? – спросила Люси, пытаясь подавить в себе неожиданно возникшее чувство.

– Догадалась. Ты похожа на позднюю пташку. – объяснила Стиви. – У тебя свои волосы такие рыжие? Даже не рыжие, а коричневато-красные. Так не покрасишь. Но ты не всегда носила их длинными, как сейчас.

– Ты что, экстрасенс?

Люси поняла, что бороться бесполезно. Слишком велик соблазн.

– Просто догадалась, – манящим голосом повторила Стиви. – Ты мне так и не ответила. Что такого особенного в «Куэрво»?

– «Куэрво резерва де ла фамилиа». У нее необычный вкус.

– Звучит впечатляюще. Похоже, у меня сегодня сплошные премьеры, – улыбнулась Стиви, погладив Люси по руке. – Впервые в Провинсе, первый раз в жизни пью текилу по тридцать долларов за порцию.

Люси удивилась, что Стиви знает цену. Для человека, никогда не пившего текилы, она была на редкость осведомлена.

– Пожалуй, выпью еще, – сказала Стиви, подзывая Бадди. – И ты тоже не отставай. Составь мне компанию.

Бадди с улыбкой налил ей стаканчик. За ним последовали еще два, после чего Стиви прошептала Люси на ухо:

– У тебя есть?

– Что именно? – спросила Люси, окончательно поддавшись нахлынувшему чувству.

Под действием текилы оно разгорелось как пожар, который уже не погасить до утра.

– Сама знаешь что, – тихо сказала Стиви, прижавшись грудью к плечу Люси. – Покурить. Но только что-нибудь стоящее.

– Почему ты думаешь, что у меня есть?

– Догадалась.

– Из тебя бы вышла отличная гадалка.

– С этим не проблема. Я видела, как ты покупала.

Прошлой ночью Люси действительно прикупила кое-что в «Виксене», том самом клубе, где она никогда не танцевала. Но она что-то не помнила, чтобы там была Стиви. Народу в клубе было мало, как, впрочем, и всегда в это время года. Люси обязательно бы заметила Стиви. Она не пропустила бы ее и в толпе, и на многолюдной улице.

– Так это ты у нас полицейский агент, – заметила она.

– Ты не представляешь, как это здорово, – прошептала Стиви своим обольстительным голосом. – Где ты живешь?

– Здесь, неподалеку, – ответила Люси.

Глава 6

Центры судебно-медицинской экспертизы обычно располагаются в наименее красивой части города, где-нибудь по соседству с медицинской школой. Здесь комплекс зданий из кирпича и бетона размещался между транспортной магистралью и исправительным учреждением округа Суффолк. Нескончаемый шум машин и полное отсутствие того, что принято называть «видок из окна». Этого здесь просто не было.

Припарковавшись у служебного входа, Бентон заметил на стоянке только две машины. Темно-синяя «краун-виктория» принадлежала детективу Трашу. На внедорожнике «хонде», вероятно, приехал судебно-медицинский эксперт, который вряд ли был в восторге, что Траш притащил его сюда в такой поздний час. Не спуская глаз с пустой парковки, что было продиктовано соображениями безопасности, Бентон позвонил в дверь. Ему открыл Траш.

– До чего же здесь неприятно ночью, – сказал он, впуская Бентона.

– Днем немногим лучше, – пожал плечами тот.

– Я рад вас видеть. Как вы решились ехать на нем по такой погоде? Вы что, сумасшедший? – спросил он, указывая на черный «порше» на стоянке.

– Он полноприводный, и потом, когда я выезжал утром, снега еще не было.

– Психологи, с которыми мне приходилось работать, никогда никуда не выезжали – ни в снег, ни в дождь, ни в солнечную погоду, – заметил Траш. – И наши смежники тоже. Большинство агентов ФБР никогда не видели трупов.

– Кроме тех, что у них в конторе.

– Это уж точно. Но и у нас в полицейском управлении их хватает.

Пока они шли по коридору, Траш успел вручить Бентону конверт.

– Я все для вас собрал на диске. Место преступления, фотографии вскрытия, протоколы. Все здесь. Похоже, нас завалит снегом.

Бентон снова подумал о Скарпетте. Завтра день святого Валентина, и они собирались провести этот вечер вместе. Романтический ужин где-нибудь в порту. Она собиралась остаться на выходные. Они не виделись почти месяц. Но в такую погоду она вряд ли сюда доберется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению