Глаз вечности - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Фьюри cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз вечности | Автор книги - Мэгги Фьюри

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

Чародейка обняла его; теперь по ее щекам бежали слезы восхищения.

Я так счастлива. Ты всегда этого хотел и заслуживаешь их. Но я просто рада, что ты вернулся обратно.

Дракен оскорбился:

Что значит обратно? Плохие шуточки! Я никуда не уходил. Думаешь, легко отделаться от старого друга?

Девушка запрокинула голову.

Спасибо, Шри! Спасибо, что вернула его! И за крылья тоже, Каз давно мечтал о них!

Пещеру огласил раскатистый смех.

Значит, угодила? А я-то сомневалась, добавлять – не добавлять? Покопалась тут в памяти Мириаля и, представьте себе, нашла сведения о самых первых дракенах нашего мира! Так вот, они все летали! Это потом уже, с веками, чудесная способность утратилась. Ну, думаю, надо исправить ошибку.

Тем временем товарищи Вельдан окружили Каза и шумно ахали, восхищаясь прекрасной обновкой, приветствовали воскресшего и рассказывали, как тревожились за него. Дракен купался в лучах славы, а когда он расправил роскошные, сияющие крылья во всем их великолепии… тут уж тщеславное создание чуть не лопнуло от самодовольства.

– Только не это! – простонала девушка, обращаясь к Дарку. – Теперь он станет вконец невыносим.

Колдун обнял ее. Как-то само собой получилось, что между ними этот жест казался самым естественным на свете.

– Не горюй, справимся.

Чародейка уловила в его утверждении вопросительные нотки. Вельдан улыбнулась, глядя в его карие глаза.

– Да уж, постараемся.

Казарл подтолкнул подругу носом в плечо.

Эй, в чем дело? – капризно протянул он. – Могла бы и мне уделить внимание. – Дракен ухмыльнулся колдуну. – Потерпи, придет и твоя очередь.

К счастью, в разговор вмешалась Тиришри. Голос феи странно изменился – сделался более мелодичным и каким-то отрешенным.

– Полагаю, друзья мои, вам пора. У меня столько дел, так многому предстоит научиться. Моя ветхая сущность уже растворяется в этом мире. И перекройте за собой все ходы, если не хотите, чтобы случайные искатели приключений на свою голову забредали сюда, когда вздумается. Придет охота побеседовать – милости прошу, спускайтесь в святая святых. Перстень отныне снова действует. Хотя не исключено, что теперь власть иерарха окажется упраздненной за ненадобностью. Не страшно, Гальверон с Алианной спасут положение. Из них получатся превосходные вожди Каллисиоры. Любопытно будет проследить за успехами этой четы.

– Вы так считаете? – спросил суровый мужской голос. – У Гиларры может возникнуть иное мнение. Да и возвращение Заваля только больше все осложнит.

Вельдан в изумлении подняла голову. Она и забыла о тех, кто столпился на мостике. Тормон и его друзья присоединились к незнакомцам. Кстати, что это за блондинку так гордо обнимает Сколль?.. Мужчина, заговоривший с Оком – видимо, сам Гальверон, – выступил вперед, на площадку. Подле него по-царски приосанилась худенькая девушка с копной каштановых кудрей.

И вновь заговорила фея – то ли из середины магического Глаза, то ли отовсюду одновременно.

Насчет Гиларры не беспокойтесь. Заваль, если не ошибаюсь, тоже не причинит хлопот. Возвращайтесь в храм и увидите: все наладилось само собой. Ну что, готовы? – ядовитым тоном вопросила она. – Я перенесу вас в первую пещеру. Оттуда легче всего выбраться на поверхность, и не нужно бродить по коридорам, запуская всяческие ловушки.

Хозяйке явно не терпелось побыть в одиночестве. Гости тоже не видели причин задерживаться. Тут их желания целиком совпадали. Тиарондцы спустились вниз и, примкнув к остальным, потянулись к сверкающему пузырю, окруженному радужными лучами. Шар покорно вырос в размерах, дабы впустить каждого. Вельдан ожидала услышать хоть слово прощания в тот миг, когда комната начала исчезать из виду, но Тиришри хранила молчание. Похоже, фея на деле утрачивала не только собственное «я», но и старые привязанности, сливаясь с мировой сущностью.

Из волшебной пещеры с ее диковинными наростами на полу и переливистыми огнями, по-прежнему хранящей свое очарование и тайны, путники вышли в трубчатый коридор, а оттуда уже попрыгали вниз, на кучу обломков.

– Хвала провидению, наконец-то обычный горный туннель! – Вельдан прижалась к длинной шее Каза, наслаждаясь покоем и защищенностью. – Я бы не вернулась ни за какие коврижки!

Я тоже, хозяйка, я тоже.

Чародейка не могла не заметить перемены в настроении друга – уж слишком задумчиво и серьезно тот говорил. Нет, близкое свидание со смертью не прошло для него даром. Как бы крылатый бахвал ни хорохорился. Девушка еще крепче обняла дракена.

Забудь, Каз. Поехали домой.

40 ПОТОМ

Зима уже почти миновала, уступая место весеннему теплу. Тулак скакала на любимом Мазале через тиарондскую долину к цитадели горцев. Рядом весело трусила, кокетливо поглядывая в сторону могучего коня, гнедая кобылица с заметно округлившимся животом.

– Э-ге-гей! – послышалось вдруг с вершины холма.

Кетейн и Серима спускались поприветствовать старую подругу. Наемница только усмехнулась, увидев бывшую королеву торговцев столь загорелой, сияющей и здоровой, как никогда в жизни. Воинское платье горцев удивительно шло этой леди. По новому обыкновению, рукава ее были закатаны по локоть, а темные волосы свободно развевались по ветру.

Роскошный особняк на Эспланаде без сожаления остался в прошлом, а вот прежнюю работу Серима забывать не спешила. Она даже взяла себе в помощники брата Алианны Алестана, некогда ловкого воришку, а ныне грозу и бич всех прочих торговцев.

Зима для Кетейна и его супруги выдалась не из легких. Пришлось объезжать разоренные ак'загарами поселения горцев и убеждать немногих уцелевших, что выжить поодиночке не удастся, что воссоединение разрозненных враждебных кланов – единственная надежда.

Лучникам Аркана стоило немалого труда и времени выследить и прикончить последних крылатых тварей, которые развелись в торфяниках. Победа досталась тяжелой ценой. Много отчаянных смельчаков сложили головы в той страшной охоте, и среди них, как это ни грустно, – сам Аркан. Старший брат Кетейна Левик занял место отца. К счастью, новый вождь имел куда более гибкие взгляды, чем его предшественник, иначе навряд ли горцы смогли бы так скоро и почти безболезненно ужиться под одним кровом с недавними неприятелями, пользуясь общим для всех скарбом. Кетейн и Серима от души надеялись, что мир не нарушится и в будущем.

Настроения всеобщей любви и дружбы настолько укрепились в душах людей, что властелин Тиаронда Гальверон даже дал свое согласие на торговлю горожан с объединенным кланом. Дикие набеги и грабеж, по-видимому, безвозвратно канули в Лету, и наемница ничуть не сокрушалась об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению