Глаз вечности - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Фьюри cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз вечности | Автор книги - Мэгги Фьюри

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

Аморн посмотрел на бывшего иерарха и увидел в его глазах отражение собственной вины.

Мужчина с ножом – теперь и архимаг узнал помощника Серимы – услышал вопль старухи и затравленно заозирался по сторонам. По неровным вспышкам на лезвии у горла Аннас даже издали было заметно, как дрожит рука злодея.

– Оставьте нас в покое, вы все! – проорал похититель.

– Послушай, Дарк, – глухо спросил Аморн, – ты, кажется, рассказывал… Это ведь Пресвел зарезал Грима, да?

– Он, – подтвердил колдун осипшим голосом.

«Великолепно. Два зайца – с одного выстрела. Отомстить за товарища и хоть как-то искупить вину перед собственной жертвой».

Правитель Тайного Совета улыбнулся Завалю леденящей душу улыбкой лорда Блейда. Сообщники поняли друг друга без слов.

– Отвлеки его, – только и бросил архимаг. – Прочее – моя забота.

Дарка вдруг осенило.

– Эй, я тоже помогу! – Он вытащил из кармана маску-череп. – С такого расстояния он не заметит разницы. – Молодой человек подмигнул иерарху и вновь посерьезнел. – Только ты уж постарайся, Аморн, пристрели этого мерзавца.

– Не волнуйся. Я тоже любил Грима.

Правитель отстегнул ружье с плеча и растворился в сумраке пещеры. Властным жестом отправив своих спутников в тень, Заваль выступил на освещенную середину и возвысил голос:

– Эй, Пресвел! Ты веришь в призраков?

Преступник быстро оправился от изумления.

– Никаких призраков нет, – отозвался он, впрочем, довольно нерешительно.

– Ты так уверен, что готов отправить на тот свет еще несколько невинных жертв? А если они вернутся?

«Давай-давай, старина, забалтывай его!» – молил про себя архимаг, бесшумно взбираясь по крутой спиральной лестнице. Похититель вертел головой, стараясь одновременно удержать в поле зрения и Тормона, и небольшую толпу внизу; оборачиваться назад ему было некогда.

Словно порождение тьмы, к Завалю шагнул некто в блестящей личине мертвеца и в черном плаще с надвинутым капюшоном.

– И ты поверил, что можешь безнаказанно убить колдуна?! – провозгласила тень. – Узы могилы не для нас, а для простых смертных!

Даже Аморна прошиб холодный пот. Грим – без сомнения, это его голос. Как же молодой ученик сумел?..

Пресвел, казалось, вообще окаменел от ужаса.

А «привидение» продолжало властным, не допускающим возражений тоном:

– День расплаты пришел. Тебе не скрыться, злодей. Оставь ребенка и спускайся ко мне.

Уловка почти удалась. Похититель заколебался и отвел трясущуюся руку с ножом от заложницы. Дарк сделал еще один шаг.

– Отпусти ее, Пресвел, – повторил он суровым голосом наставника. – Не делай ей зла. Ты и так уже совершил достаточно.

Архимаг встал на вершине лестницы и прицелился. Проклятие! Пока сумасшедший загораживает собой малышку…

И тут у Тормона сдали нервы. Обезумевший отец взревел и кинулся на преступника.

– Стоять, ни с места! – прорычал похититель.

Затем перекинул Аннас через перила, ухватив за некрепкий воротник. Острое лезвие вновь засверкало возле ее шеи. Девочка завизжала; торговец остановился как вкопанный.

– Стреляй, Аморн! – выкрикнул Заваль, устремившись вперед.

Правитель Тайного Совета вскинул ружье и, наконец-то ясно поймав мишень, дал залп.

37 АКТ ВОЗМЕЗДИЯ

С той самой секунды, когда Вифанг впервые отправилась в логово ак'загаров, Элиона мучили неотвязные воспоминания. Но с прощальным криком наемницы он будто бы утонул в черном океане прошлого. Все вокруг исчезло, и только Мельнит извивалась, вопя, пока неисчислимые орды чудовищ терзали ее тело, а он, ее напарник, опустив руки, наблюдал за гибелью любимой. Тот же ужас, та же беспомощность и то же щемящее чувство потери овладели несчастным. Прошлое снова настигло свою жертву. Круг замкнулся.

«Нет, разрази меня гром! Я не позволю!»

Оружие Древних, которым пользовался Кер, висело рядом на ветке. Элион почти безотчетно схватил его и ринулся к туннелю, да так, что засвистело в ушах. Прежде чем приятели-чародеи опомнились, стремительные ноги вынесли отчаянного безумца на середину Эспланады.

В тот раз Вельдан остановила его. Больше этого не случится.

Держись, Вифанг! Я иду!

Элион закричал бы и вслух, если бы не задыхался от нечеловеческой скорости.

Нет! Назад!..

Мысленный зов оборвался. Чародей на миг соединился с разумом оборотня. Перед глазами его засверкали несметные клыки, когти, захлопали крылья. Пронзительный страх, и боль, и пламя в безжалостных очах…

Теперь уже никогда, ни за что не повернет Элион обратно. Лучше погибнуть, сражаясь, чем снова переживать позор нескончаемой вины. Чародей не раздумывая бросился в разверстую пасть туннеля. Тьма сомкнулась и поглотила человека.


Альсив и Элиза окаменели от неожиданности, но быстро очнулись и кинулись вдогонку за товарищем.

– Стоять! – проревел предводитель. – Это приказ!

Чародеи опешили, но все же остановились. Нет, Кер прав: уже слишком поздно. Пара неохотно вернулась, оглядываясь через плечо. Элиза утерла слезу. Альсив собрался что-то сказать, но предводитель заговорил сам:

– Этого я и боялся. Смерть Мельнит дурно повлияла на его рассудок. Мы не в силах ничего изменить. Но вам-то, прочим, зачем лезть на рожон?

Он присел на корточки у запального шнура.

– Я дам им еще пару мгновений. Это все.

«Дурак, распустил нюни! – бранил себя Кер. – Надумал провалить задание?»

Элион и Вифанг почитай что мертвы. Если они распугали тварей и те разлетятся – все старания напрасны. Однако он выжидал, желая дать другу последний шанс.

Предводитель отряда хрипло досчитал до ста. Затем трясущимися руками поджег фитиль.


Тормон помертвел от страха. На глазах несчастного разворачивалась настоящая трагедия. Медленно, мучительно медленно архимаг вскинул ружье, и вот голова Пресвела разлетелась в яркой вспышке пламени. Клинок прочертил в воздухе серебряную дугу. Аннас с визгом полетела вниз. Иерарх и Дарк одновременно кинулись к ней, но Заваль успел первым. В последнее мгновение девочка рухнула на него, и оба кубарем повалились наземь. Полминуты гробовой тишины – и пещеру огласил громкий рев. Хвала Мириалю, значит, малышка цела!

Заклятие оцепенения пало. Торговец стремглав слетел по ступеням, подбежал к дочке и, упав на колени, заключил ее в железные объятия.

– Аннас! Моя Аннас!

Иерарх откатился в сторону и привстал, отдуваясь и держась за бок. Вокруг сгрудились еще какие-то люди, но Тормону и Аннас было не до них. Девочка, всхлипывая, прижималась к отцу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению