Сердце Мириаля - читать онлайн книгу. Автор: Мэгги Фьюри cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Мириаля | Автор книги - Мэгги Фьюри

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Над прогалиной разнесся громом оглушительный рык. Справа от Вельдан из леса вывалился Каз. Глаза его сверкали, точно синие молнии, из разинутой пасти исходило багровое свечение. Он резко затормозил, взрыхлив снег, сделал мощный вдох — и выдохнул клуб обжигающего пламени. Слепящий огненный шар пролетел через прогалину и взорвался искрами, ударившись о стену дома, чуть пониже окна. Сырое дерево мгновенно обуглилось, во все стороны брызнули фонтаном искры. Пламя тотчас охватило хлопавшую на ветру ставню и часть оконной рамы, разрастаясь и треща на ветру. Ночная тьма отхлынула к опушке леса, вытесненная багряно-золотым заревом.

Ливень стрел, как по мановению руки, прекратился.

В сознании Вельдан раскатился гулкий хохот дракена:

Прыгай, душенька!

Он повернулся, и чародейка вспрыгнула на его переднюю лапу. Без малейших усилий Каз одним движением забросил ее к себе на спину. Затем он круто развернулся, театрально взметая хвостом клубы снега, и Вельдан поняла, что ее напарник от души наслаждается страхом и замешательством, которое он вызвал в рядах противника. Она и сама невольно поддалась этому дикому, бурному ликованию. Славный старина Каз! Вечно он вытворит что-нибудь этакое!..

Позади них, в доме звонко запел горн, и с лесопилки ему отозвался другой.

Пора сматываться, — проворчал Каз. — Они вызывают подкрепления.

Вначале заберем Тулак!

— Само собой. Неужто я брошу старушку на произвол судьбы?

Идти по глубокому снегу было не так-то легко, но Тулак с упрямым видом двигалась вперед, волоча узел с теплой одеждой, который Вельдан еще раньше выбросила из окна. Чародейка наклонилась, подхватила узел, а затем протянула руку, чтобы помочь старой наемнице вскарабкаться на спину дракена. Кряхтя от натуги, Тулак справилась-таки с этой задачей и, тяжело дыша, крепко обхватила руками талию Вельдан. Девушка прислушалась к ее надсадному сиплому дыханию — и вдруг отчаянно пожалела о своих необдуманных действиях, из-за которых старая женщина подверглась такой опасности.

Вой ветра заглушили на миг громкие крики — на прогалину из-за дома выбежали несколько солдат. И застыли как вкопанные, увидев дракена.

— Стреляйте, болваны, стреляйте! — донесся рык из окна той самой комнаты, откуда совсем недавно с такой поспешностью удалилась Вельдан. Девушка оглянулась — и увидела в горящем окне незнакомое лицо, ярко и пугающе озаренное пламенем. Человек глядел на нее, точно коршун на добычу — хищно и яростно. Казалось, дыма и жара он вовсе не замечает. Он походил на змею, напрягшуюся перед смертоносным броском, и Вельдан захлестнула волна опасной и недоброй мощи, которую источал этот человек. Глаза их, одинаково серые, встретились, и взгляды скрестились с неслышимым лязгом, точно два стальных клинка. Странное, противоречивое чувство вызвал у девушки этот безмолвный поединок — наполовину омерзение, наполовину непонятное влечение. Время на прогалине застыло, покуда две недвижные фигуры смотрели друг на друга — с любопытством, вызовом и (в самой глубине души) непостижимым узнаванием. Затем незнакомец шевельнулся, и чары рассеялись. Он склонил голову, и тонкие жесткие губы тронула загадочная улыбка. Вскинув руку, он приветствовал Вельдан четким насмешливым салютом.

И вдруг чародейка испугалась так, как не пугалась никогда в жизни.

Бежим! — крикнула она, кулаком стукнув Каза по шее. Волшебство, остановившее время на прогалине, рассеялось. Солдаты снова вскинули арбалеты.

Держитесь, дамочки!

Одним могучим прыжком Каз достиг опушки леса, и два десятка пущенных вслед арбалетных болтов бессильно свистнули сзади, со стуком ударяясь о стволы деревьев.

И тогда из дома донесся звук, от которого у Вельдан кровь застыла в жилах. Иерарх кричал так же громко, как призывал на помощь стражу:

Вельда-а-ан! Подожди! Это я, Этон!

— Каз! Остановись, Каз! — Чародейка вновь замолотила кулаком по шее дракена. — Это же Этон! Он жив! Каким-то образом он оказался в сознании этого человека!

Да, я слышал.

Тогда мы должны спасти его! Поворачивай, Каз!

И не мечтай, Хозяйка. — Ни на миг не замедлив бега, Каз пробивался вверх по склону через лес. — Этана мы спасем позже. Ты же знаешь, мне нужен самое меньшее час, чтобы снова выдохнуть огонь — а уж под арбалетные стрелы мы без помощи не сунемся.

Но…

Каз прибавил скорости, взрывая за собой тучи снежной пыли. Его длинное жилистое тело ловко скользило меж деревьев.

Не спорь понапрасну, напарник. Я прав, и ты это знаешь. А теперь лучше спроси Тулак, есть ли среди этой кучи камней какое-нибудь убежище. Сейчас наша главная забота — прожить остаток ночи. Береги глаза.

И дракен напролом ринулся в гущу подлеска. Затрещали сучья, посыпались сухие ветки. Вельдан вскинула руку, прикрывая глаза, и почувствовала, как Тулак вжалась лицом в ее спину. Ветер завывал с такой силой, что расслышать друг друга было нелегко, — да это и к лучшему. Чародейка могла бы поклясться, что старая наемница сыплет сейчас изощренными ругательствами — и не без причины. Они попали в серьезную, очень серьезную переделку. И из-за безрассудства Вельдан вместе с ними в переделку угодила Тулак, а с ней и — святые небеса! — Мазаль, так и оставшийся в амбаре. Если Тулак потеряет своего старинного друга, у нее сердце; разорвется от горя.

Порою жертвы неизбежны, — наполнил ей дракен. — Если б ты не заглянула к иерарху, мы бы. никогда не узнали, что же стало с Этаном.

Они все так же под причудливым углом огибали склон горы, стараясь держаться в полосе леса, который укрывал их от неистовства бури. И все же, если они хотят как можно дальше уйти от погони, рано или поздно им придется покинуть лес. Блейд наверняка вышлет солдат на поиски. Послать людей в буран, на верную смерть — для него звук пустой. В тот миг, когда Вельдан глядела в его глаза, она хорошо поняла этого человека. Он будет разыскивать ее и Каза. И не успокоится, пока их не схватят. Они должны оторваться от погони — ради спасения собственной жизни. Вот только как им выжить в такую ночь на склоне горы, открытом всем ветрам?

Глава 20. СТЕНЫ

Девочку разбудил громкий размеренный стук. Ставня, сообразила она, ставня хлопает на ветру. Даже здесь она слышала его пронзительный разбойничий посвист — должно быть, снаружи, за стенками фургона разыгралась нешуточная буря… Да нет же — это совсем не фургон! Сконфуженная, девочка при свете лампы огляделась по сторонам. Комната была большая, но уютная, сливочно-белые стены расписаны розочками. Девочка лежала на кровати с розовой периной и балдахином, а напротив жарко горел в очаге огонь, и пламя билось, точно человеческое сердце, — в дымоходе завывал и ярился ветер. Слева было окно — и занавески тоже розовые, — а справа табурет с розовой подушкой и стол, на котором стояли кувшин и мисочка, вся в розовых бутонах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению