Синдром Коперника - читать онлайн книгу. Автор: Анри Лёвенбрюк cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синдром Коперника | Автор книги - Анри Лёвенбрюк

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Мэтр, не стану утверждать, будто мне известна вся правда об этом деле, но полагаю, что мы с вашим клиентом стали жертвами одной и той же махинации.

— Махинации?

— Да. Вы наверняка провели свое расследование о центре «Матер».

Он не ответил.

— Значит, вы знаете, что официально его не существует. Однако и я, и ваш клиент посещали его много лет подряд… Кому-то нужно было наблюдать двух шизофреников в нигде не зарегистрированном медицинском кабинете, скрытом в одной из башен Дефанс. Зачем? Мне пока не понятно.

— Все это не более чем предположения… А вы обещали мне информацию.

Я улыбнулся. Адвокат так просто от своего не отступится.

— Я намерен сообщить вам название фирмы, тесно связанной с этой махинацией, — во всяком случае, у меня есть все основания так считать.

— Слушаю вас.

Я колебался. У меня было чувство, что я подношу ему на серебряном блюде ключ к разгадке. А впрочем, это, возможно, плата за новые нити в расследовании. Любая информация могла оказаться полезной. Очень уж мне хотелось узнать, что там у него в этом чертовом портфеле. Может, наведя адвоката на след бюро Фейерберга, мне удастся успокоить Аньес, и не придется светиться самому, обращаясь к прокурору.

Я решил открыть адвокату название фирмы Фейерберга. Но не более того.

— У меня есть серьезные причины полагать, что центр «Матер» или по крайней мере доктор Гийом связаны с патентным бюро Фейерберга.

Адвокат нахмурился. Я сразу догадался, что это название он слышит не впервые.

— Вам это о чем-нибудь говорит?

— Нет.

Я мог бы поклясться, что он лжет.

— Так вот, это дает вам важный след. На днях бюро Фейерберга ни с того ни с сего куда-то переехало. Кроме того, я почти уверен, что директор фирмы месье де Телем был в курсе махинации, жертвами которой стали мы с вашим клиентом.

— И это тоже не более чем предположения, месье.

— Нет, не предположения. Это уже след. Вам достаточно самому отправиться по юридическому адресу бюро Фейерберга, чтобы убедиться: там творится что-то неладное.

Адвокат кивнул:

— Это все, что вы можете мне сообщить?

— Из этого можно многое извлечь. Займитесь бюро Фейерберга и центром «Матер», и вы найдете факты, необходимые для защиты вашего клиента.

— Надеюсь. Но фактов маловато.

Адвокат притворялся разочарованным, но я не сомневался, что мои сведения ему очень даже пригодятся.

— Ваша очередь. Что вы можете рассказать о месье Рейнальде?

— Вы все найдете в моем досье…

— А сами вы считаете его шизофреником? — настаивал я. Похоже, адвокат удивился.

— Что вы имеете в виду?

— Он действительно похож на шизофреника?

Мэтр Блено растерялся:

— Об этом должны судить специалисты… Впрочем, у него сбивчивая, даже бессвязная речь. Он страдает бредом преследования.

— Если он говорит о том же, что и я, то это не такой уж и бред, — вставил я. — Хоть это и похоже на типичное шизофреническое расстройство, признайтесь, что история с центром «Матер» достаточно подозрительна…

— Все может быть, это предстоит проверить.

Я улыбнулся при мысли, что адвокат мог решить, будто я и его клиент — одного поля ягоды. Ну и пусть.

— Что-нибудь еще?

— Прочтите досье. И если позволите дать вам совет, на вашем месте я бы оставил это расследование… Если будете совать нос куда не следует, полиция вас сцапает.

Именно тогда я и заметил что-то странное. То, что вполне могло от меня ускользнуть, но, по счастью, я краешком глаза кое-что уловил. Словно смутный образ на грани сознания или беглый кадр.

Мы миновали Дворец правосудия, но вместо того, чтобы остановиться, адвокат свернул налево. Сперва я решил, что он ищет место для парковки, но тут же понял, что он задумал нечто иное. Адвокат, казалось, нервничал все больше, и тут в тени подъезда я заметил два мужских силуэта. Взглянув через стекло, я сразу узнал их. Это были те двое в сером, что преследовали меня у Дефанс.

Я посмотрел на адвоката и по его бегающему взгляду понял, что он меня продал. Он вез меня прямо в лапы врагу.

Времени на размышления не оставалось. И я положился на свои инстинкты, дал волю рефлексам. Резким движением схватился за руль и рывком выкрутил его вправо. Взвизгнув шинами, «мерседес» развернулся и тут же врезался в грузовичок, припаркованный у тротуара. Удар был страшным. Раздался жуткий грохот, скрежет смятых покрышек и звон разлетевшегося стекла. Нас швырнуло вперед, и тут сработали подушки безопасности.

Я ни на секунду не утратил самообладания и сознания, что нельзя терять ни секунды. Или, скорее, все происходило так, словно мною управлял кто-то, наделенный сверхъестественной проницательностью. Точными и уверенными движениями я расстегнул ремень безопасности, как можно шире открыл дверцу и высвободился из-под белого пузыря, давившего мне на грудь. Выбравшись через узкую щель, я схватил свой рюкзак, затем вытащил папку из портфеля, лежавшего на заднем сиденье. Потом я ловко протиснулся между разбитыми машинами. Оказавшись на улице, я побежал, оставив позади неподвижного адвоката и лишь мельком заметив его ошеломленный взгляд.

Бросившись в противоположном направлении, я ни разу не обернулся. Я и без того знал, что они меня преследуют. Позади слышался топот бегущих ног. Но на этот раз я их опережал, к тому же неожиданность сыграла мне на руку. Я мчался изо всех сил, судорожно зажав в руке папку, то и дело меняя направление, рисковал, перебегая улицы, по которым неслись машины. Несколько раз меня чуть не сбили, но я только ускорял шаг, движимый незримой силой, в которой смешались ярость и досада. Вскоре я добрался до набережных Сены, растолкал ошарашенных туристов и, как прежде в Дефанс, вскочил в автобус за несколько секунд до того, как захлопнулись дверцы.

Шофер окинул меня скептическим взглядом, затем тронул с места и вскоре влился в поток машин. Я обернулся. На этот раз я был уверен, что мои преследователи не видели, как я забрался в автобус. Я заметил их на другой стороне перекрестка: сбитые с толку, они озирались по сторонам, пытаясь понять, куда я подевался. Под озадаченным взглядом старушки, сидевшей в глубине автобуса, я выбросил средний палец правой руки и помахал в их сторону.

Переведя дыхание, я сунул папку в рюкзак, потом с долгим вздохом рухнул на отдельное сиденье. Я провел в столбняке немало времени, дожидаясь, пока сердце забьется ровно, прежде чем сообразил, что забыл про Аньес.

Выпрямившись, я сунул руку в карман за мобильным, но не сразу решился его включить. В своем послании хакер недвусмысленно посоветовал выключить мобильник и больше им не пользоваться. Но мне следовало во что бы то ни стало связаться с Аньес. Выбора у меня не было. Я включил его. На дисплее появился значок, что пришло сообщение. Я прослушал голосовую почту:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию