Синдром Коперника - читать онлайн книгу. Автор: Анри Лёвенбрюк cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Синдром Коперника | Автор книги - Анри Лёвенбрюк

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Ощущение от ее поцелуя не исчезало еще долго, словно ласка на моей щеке. Я рывком поднялся и бросился в объятия города.

Глава 28

Я почти уверен, что на обратном пути два или три раза рассмеялся вслух. Наверняка встречные принимали меня за психа. Ну и пусть, я и есть псих.

Я словно вернулся в свои пятнадцать лет, хотя мне никогда не было пятнадцати. Все, кроме Аньес, казалось, потеряло значение. А ее имя вспыхивало повсюду, мигало, превращалось в ангела, заполняло небо своими легкими крыльями. Влюб-лен-ный. Эти три слога были такими невесомыми! Напоенными такой чувственной сладостью запретного плода!

Браво, Виго, ты влюбился в замужнюю женщину, страдающую депрессией! В самом деле, браво! Думаю, Зенати, психолог, второй этаж налево, может тобой гордиться!

Плевать я хотел на Зенати. Как и на теракт 8 августа, улицу Миромениль, Креплина и dementia praecox, доктора Гийома и свое душевное здоровье. Лишь одно имело значение. Я был способен влюбиться. Влюб-лен-ный. «Ты на земле, голова в облаках, влюбленный, огоньки в глубине твоих глаз…» [5]

Вскоре я был уверен, что ничего этого не произошло бы, не прекрати я пить нейролептики. Впервые у меня возникло чувство, что я сам управляю своей жизнью, ощущение, что мои действия не продиктованы психиатром или лекарствами. Никогда еще Париж не казался мне таким красивым. Никогда мой взгляд не парил так высоко.

Когда я, сияющий, вошел в гостиницу, хозяин уставился на меня в изумлении.

— Смотри-ка! Что это с вами? — заметил он озадаченно. — До чего у вас сегодня счастливый вид!

— Настроение хорошее, — признался я.

— Вам везет. Вот, кто-то оставил это для вас.

Он протянул мне белый конверт. На нем написано мое имя: Виго Равель. Я нахмурился. И тут же опустился на землю. Вынужденная посадка.

Кто мог оставить мне сообщение? Никто, кроме психолога, даже не знал, что я живу в этой гостинице. Дрожащей рукой я схватил конверт.

— Спасибо.

Не медля, я вскрыл письмо. Там оказался один листок. Единственный. А на нем несколько слов, написанных от руки. Простое сообщение. И мне пришлось перечитать его несколько раз, чтобы убедиться, что это не сон. Потому что это не было обычное послание. Оно было удивительным, даже пугающим. От него у меня кровь застыла в жилах.

«Месье, вас зовут не Виго Равель, и вы не шизофреник. Найдите Протокол 88». И подпись: «СфИнКс».

Мне казалось, что я сейчас потеряю сознание. Упаду в обморок прямо здесь, в белом вестибюле гостиницы «Новалис».

Слишком много разных реальностей пережил мой мозг за один день. Чересчур много информации, переживаний. Теперь я был уверен, что я помешанный. Буйнопомешанный.

Хозяин гостиницы смотрел на меня с подозрением. Я опустил глаза и перечитал эти несколько слов. «Вы не шизофреник. Найдите Протокол 88».

Кто мог написать такое? Кто? И зачем? Бессмыслица какая-то! Протокол 88? Что за бред? Мне хотелось завопить, чтобы очнуться от этого кошмара. Только это был не кошмар. Это была моя жизнь. Реальность. Я бы попросил хозяина гостиницы прочесть мне письмо, чтобы убедиться, что оно мне не мерещится, но так и не решился. Я чувствовал, что делать этого не следует. В любом случае это была не галлюцинация. Не мог же я выдумать такое. Подобное название. Протокол 88!

— Вы в порядке, месье Равель?

Я вздрогнул.

— Э-э-э… Да, да, все в порядке, — солгал я.

Не считая того, что меня, возможно, зовут не месье Равель, придурок.

— Дурные новости? — не отставал он.

— Можно сказать, — согласился я.

Я постарался взять себя в руки. Убрал письмо в карман, попрощался с хозяином и поспешил в свой номер.

Оказавшись в слишком квадратной комнатке, я тяжело повалился на кровать. Перекатился на спину, зажав голову руками, и на несколько долгих мгновений уставился в потолок. Тот самый белый потолок, в который я часами всматривался в те тревожные ночи. До того белый, что у меня в голове теперь было совсем пусто.

Я глубоко вздохнул. Этого послания не было. Я его выдумал. Да. Наверняка. Должно быть, дело в этом. Вы-ду-мал. Но я чувствовал клочок бумаги в своем кармане. Сложенное пополам письмо. Я знал, что оно там, у моего бедра. Точно там. И мне достаточно протянуть руку, чтобы его перечитать. Но какой ценой?

А может, я неправильно его прочитал? В спешке, в панике все перепутал…

Поколебавшись, я сунул руку в карман. И вытащил клочок бумаги. Лежа на спине, я перечитал его еще раз.

«Месье, вас зовут не Виго Равель, и вы не шизофреник. Найдите Протокол 88. СфИнКс».

Насколько я мог доверять этому немыслимому посланию? Вы не шизофреник. Легко сказать! Но как узнать наверняка? Почему я должен верить этому письму? После всех лет, когда я сам задавал себе этот вопрос, когда психиатры приводили мне доказательства… Как поверить простому клочку бумаги, оставленному для меня в гостинице таинственным СфИнКсом? Все это просто нелепо.

Хотя, возможно, существует способ это проверить. Избавиться от сомнений. Да. Возможно. Один-единственный способ.

Дрожащей рукой я взял мобильник и набрал номер Аньес. Она ответила после первого звонка.

— Виго! Вам плохо, раз вы мне звоните? Я думала, это только на крайний случай! Мы расстались меньше часа назад!

— Да, но это действительно срочно.

— Вы издеваетесь? Вы меня побеспокоили, Виго! Не надо было мне давать вам свой номер!

Она так сердилась, что я едва узнавал ее голос. Я откашлялся. Мне было не по себе. Но это было действительно срочно.

— Аньес. Тогда в кафе, когда вы смотрели на меня, о чем вы думали?

— Что вы несете?

Я вздохнул. Я не решался выговорить то, что следовало. Но мне нужно было знать наверняка.

— Аньес. У вашего дяди… у него… у него глаза синие, как у меня?

— Простите? — переспросила она ошарашенно.

Я осознал всю нелепость своего вопроса. Если я ошибаюсь, если все это галлюцинация, она действительно примет меня за тяжелобольного. И уж точно никогда не захочет увидеться снова. Но я был уверен. Уверен, что не ошибаюсь.

— Тогда в кафе, когда вы смотрели на меня, и я сказал, что вы красивая, вы… вы, Аньес, подумали, что хоть я и не красавец, зато у меня красивые глаза, как…

— …как у моего дяди, — продолжила Аньес недоверчивым, дрожащим голосом.

— От… откуда вы знаете, Виго?

Я наконец получил ответ на свой давнишний вопрос. Впервые в жизни я был уверен. Совершенно уверен. Я думал, что потеряю сознание. Ну уж нет. Я должен смотреть в лицо реальности. Управлять ею. Я забормотал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию