Гаэльская волчица - читать онлайн книгу. Автор: Анри Лёвенбрюк cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гаэльская волчица | Автор книги - Анри Лёвенбрюк

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно она увидела, что вместе с ней умирает дерево, сильваны и друиды. Это было ужасное видение. Чудовищное. Все угасло, исчезло в одно мгновение. Ее накрыло небытие. Ничего не осталось. Даже стук сердца смолк.

Этого Алеа не смогла понять.

В то же мгновение она проснулась среди сильванов.

Ей показалось, что они спят.

Неужели она грезила?

Сильваны поднимались и один за другим исчезли в лесу. Алеа осталась наедине с Обероном.

Она была потрясена. Смущена. Растерянна. Одинока. Не в силах произнести ни слова, Алеа встала и подошла к сильвану.

— Я… ваша смерть? — спросила она.

— Кайлиана, ты сможешь дать нам жизнь, нам и еще множеству других вещей, если захочешь. Никогда этого не забывай и не умирай, пока не исполнишь все, что должна исполнить, — ответил сильван, погладив девочку по щеке. — Ты пообещала.

— Но… Мне неведомо, что я должна сделать. Как я узнаю? Кто поведет меня?

Сильван улыбнулся, но ничего не ответил. Он поцеловал ее и оставил одну на поляне. На границе света и тени Оберон в последний раз обернулся и, прежде чем исчезнуть, сказал:

— Теперь спи, а завтра сделай, что должно. Тебе предстоит исполнить три пророчества.

Глава 11 Алраган

Пятеро друзей проснулись в просторной хижине сильванов и ужасно удивились, обнаружив, что поляна исчезла.

— Ух ты… Это я грезил наяву — или вы тоже видели, что вчера тут было совсем по-другому? — озадаченно спросил Мьолльн, шагнув с последней ступеньки на траву.

Алеа, вернувшаяся в домик после прощания с сильванами, улыбнулась гному и нежно его успокоила:

— Да нет же, мой добрый Мьолльн! Ты не спал. Сильваны ушли, но мы по-прежнему в сердце Борселии.

Мьолльн потянул себя за бороду, удивленно вздернув брови:

— Ага… Но борода у меня как была белой, так белой и осталась!

Алеа взяла его под руку. На круглом валуне, вросшем в землю между тремя деревьями, сильваны оставили им немного фруктов, хлеб, молоко и мед. Путники уселись вокруг камня, потягиваясь и протирая глаза. Давно они так хорошо не спали!

— Ничегошеньки-то я не понимаю! — воскликнул гном. — А ты вот, похоже, совсем не удивилась. Да-а-а, ты начинаешь меня беспокоить, девочка! О-хо-хо… Но Дерево Жизни ты хоть видела?

— Я все вам потом расскажу, — пообещала Алеа, — а теперь давайте поедим.

Но они не успели отведать угощений сильванов: Галиад внезапно вскочил на ноги.

На другой стороне поляны появились четверо герилимов на огромных черных конях и медленно обнажили мечи. Темные глаза всадников были едва различимы под капюшонами тяжелых плащей, но сомнений не оставалось: все они смотрели на Алею.

— Боюсь, с завтраком придется повременить, — объявил Галиад, выхватывая меч из ножен.

А потом глухо и непреклонно отдал приказ:

— Алеа и вы, Фейт, спрячьтесь. Мьолльн, к оружию!

Ни та, ни другая не послушались магистража.

Четыре всадника подъехали к хижине. Галиад ринулся с мечом навстречу герилимам, чтобы не подпустить их ближе. Мьолльн последовал за ним, и оба издали боевой клич древних гномов:

— Алраган!

Фейт сняла с плеча лук и стрелы, а Фелим взял в ладони руку Алеи:

— Защищай свою жизнь, малышка, о нас не думай.

Посмотрев ей прямо в глаза, он прошептал:

— Важна лишь твоя жизнь, Алеа.

Мгновение спустя его тело обратилось в пламя, и Алеа в ужасе отшатнулась: однажды Фелим уже проделывал это — когда они сражались с горгунами.

Она подумала, что должна помочь друзьям, и опустилась на колени. Чтобы отыскать сайман, ей требовались соприкосновение с землей и спокойствие. Ах, если бы у Фелима было больше времени и он успел научить ее чему-нибудь еще!

Герилимы спешились, и трое из них скрестили мечи с Галиадом и Мьолльном. Самый высокий, Зультор, держался за их спинами. Гнома испугали маленькие голубые молнии, вспыхивавшие на клинках темных рыцарей, и он попятился.

Галиад напал первым: он колол и рубил сплеча, заставив герилимов отступить. Стрела, выпущенная Фейт, вонзилась в дерево, вокруг закипела сумятица боя. Лязг клинков смешивался с яростными криками сражающихся. Но Зультор ждал, застыв в неподвижности.

Фелим стремительно атаковал предводителя герилимов, но тот уклонился, обернувшись огромным языком огня.

«Каким могуществом наделил его Маольмордха!» — подумал друид, снова готовясь напасть. Он устремился к великану, тот опять увернулся. То же повторилось в третий раз. С каждым новым выпадом Зультор подбирался все ближе к Алее, стоявшей на коленях перед хижиной.

«Я должна отыскать сайман, — твердила себе девочка, сжимая кулаки. — Он здесь, в земле. Я — Кайлиана. Я — Дочь Земли».

Стоявшая рядом Фейт выстрелила из лука и на сей раз попала — ее стрела вонзилась прямо в сердце одному из врагов. Он упал, но двое других продолжали биться с Галиадом. Магистраж вкладывал в каждый из ударов всю свою силу. Он знал, сколь могущественно оружие герилимов, и понимал, что для победы придется сделать невозможное. Галиад сражался с двумя противниками, покуда Мьолльн не подоспел на помощь, добив раненого Фейт всадника. Гном едва доставал герилимов своим коротким мечом и очень скоро, несмотря на уроки Эрвана, пропустил жестокий удар и без чувств упал на землю.

Алеа ощутила дикую ярость и тут же упустила сайман. Вскочив на ноги, девочка схватила меч — Эрван ведь наставлял и ее — и с воплем бросилась на всадников. Галиад воспользовался мгновением передышки, удвоил усилия и заставил отступить одного из противников. Пылающая гневом Алеа сражалась с другим, походу дела вспоминая разные обманные движения. Ей нужно застигнуть врага врасплох. Побеждает тот, чья рука сильнее и гибче, Алеа. Нужно гнуться, но оставаться твердой. Лезвие меча скользнуло по черной кожаной перчатке герилима, и она резким движением выбила у него оружие.

Алее следовало добить врага, но она так удивилась, что промедлила, и герилим воспользовался ее ошибкой. Он отпрыгнул назад, подобрал воткнувшийся в землю меч и кинулся на девочку, выплеснув в крике свою ненависть. Алеа попыталась уклониться, но он ударил ее в бедро, и девочка, закричав от боли, свалилась на землю.

Чуть в стороне Фелим продолжал биться с Зультором. Его пламя то и дело ослепительно вспыхивало, выжигая все вокруг. Увлеченный битвой, друид не видел, что Алеа упала.

Тем временем черный всадник приблизился к Алее и занес над головой меч, но, заметив, что Фейт натягивает лук, бросился на бардессу, оставив Алею лежать на земле, и всей тяжестью обрушил клинок на плечо Фейт. Та, не успев отклониться, без чувств рухнула на землю. Всадник медленно повернулся к Алее. Ему отдали четкий приказ. Убить маленькую паршивку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению