Непокорная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Уолкер cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непокорная невеста | Автор книги - Кейт Уолкер

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Да полноте, неужели она хоть на минуту вообразила, что может им командовать? Сантос всегда делает, что хочет. Ощущение, что ею снова манипулируют, холодком поползло по спине Алексы. Что такого знает отец?

Сантос набросил на плечи пальто, достал из кармана серебряную визитницу и вытащил оттуда тисненую визитную карточку. Протянул ей.

— Мой мобильный телефон, — пояснил, видя недоумение Алексы. — Он тебе потребуется, когда будешь звонить.

Когда. Не если. Как он уверен в себе, возмутилась про себя Алекса. Сейчас она больше, чем когда-либо, чувствовала себя марионеткой, полностью подчиненной воле другого человека.

Глядя Сантосу прямо в глаза, Алекса не двинулась с места. Издав хриплый смешок, он положил карточку на валик кушетки.

— Мой номер тебе понадобится. Жду твоего звонка.

Сантос пошел к двери, на ходу застегиваясь и поднимая воротник. Судя по вою ветра за стенами коттеджа, погода портилась на глазах. Алекса удивилась, что не замечала этого раньше.

Открыв дверь, она засомневалась, стоит ли выгонять Сантоса из дома.

Буря разгулялась не на шутку — деревья гнулись почти до земли, дождь то и дело сменялся крупным градом, гулко барабанящим по крыше.

— Ты уверен, что нормально доберешься?

— Что такое, Алекса? — Сантос не скрывал ехидства. — С чего такая заботливость? Я уже большой мальчик…

— Сама знаю, — огрызнулась Алекса, недовольная собственным беспокойством о его безопасности. — Достаточно большой и достаточно вредный. Но я бы собаку не выгнала в такую погоду.

— Я выживу.

Он отмахнулся от ее заботы. Алекса почувствовала себя еще хуже. Не так давно она жаждала выпроводить его, а теперь боялась его отпустить. Что, если с Сантосом что-нибудь случится? Совсем стемнело, а дорога до деревни практически не освещена. Даже для того, кто хорошо знаком со всеми местными колдобинами, путешествие оказалось бы не из приятных.

— Не уезжай, — попросила она, повернувшись к Сантосу. Но обнаружила, что его уже нет рядом. Он садился за руль.

Не догнать ли его? Она даже подняла руку, чтобы помахать, но рев мощного двигателя опередил ее.

Сантос не останется, только чтобы сделать ей приятное. Да и зачем? Узнав о ее волнениях, он вполне способен обратить их себе на пользу, убедиться, что ей не все равно. Поэтому она осталась стоять на месте, провожая глазами его машину.

Автомобиль бросало с кочки на кочку, но Сантосу всякий раз удавалось выровнять его. Через минуту даже задние габариты скрылись за пеленой дождя. Порыв ветра бросил ей в лицо ледяную пыль. Алекса вздрогнула. Ночка, и правда, выдалась не из приятных. И почему-то с отъездом Сантоса она стало еще чернее и холоднее.

Поговори с отцом, Алекса, зазвучал в голове голос Сантоса. Вздрогнув еще раз, девушка повернулась и поспешила в дом.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Действительно ли Алекса Монтекью ничего не знает, или же разыгрывает тщательно отрепетированное представление наряду с другими членами своей семьи?

Этот вопрос изводил Сантоса всю дорогу, не давая толком сосредоточиться на управлении машиной. В такую погоду следовало бы быть предельно внимательным.

Но мысли его упорно возвращались ко времени, проведенном в коттедже, к образу оставшейся там Алексы.

Он вспоминал, что она ему говорила, как говорила, как выглядела, отвечая на тот или иной его вопрос. Сантос пытался истолковать ее выражения, жесты. Но в его мозгу постоянно вспыхивали картинки их предыдущей встречи — в Севилье.

Чувственные, эротические, отвлекающие вдвойне. Он вспоминал, как выглядела Алекса, отвечая на его поцелуи, и даже мог поклясться, что ощущает вкус ее поцелуев. Какими нежными были тогда ее губы, каким сладкими… Сердце грозило выпрыгнуть из груди, желание пульсировало в висках.

Он представил, что Алекса снова лежит под ним. Пряди волос разметались по подушке, нежный запах вливается в ноздри, упругие груди трутся о его грудь.

— Проклятие, нет!

Выругавшись, он заставил себя сосредоточиться на извилистой дороге, по которой приходилось пробираться в кромешной тьме. Свет фар тонул в плотной завесе дождя.

Мысли его сбивались и путались. Нельзя позволить сексуальному голоду заглушить голос разума. Но там, где дело касалось Алексы, разумные доводы не имели силы. Неужели он позволит первобытным инстинктам одержать верх над собой, заставить забыть обо всем остальном? И потом, настолько ли она невинна? Или попросту притворяется, чтобы выиграть время? А на самом деле отлично знает, какие обстоятельства стоят за несостоявшейся свадьбой?

— Тысяча чертей!

Восклицание совпало с угрожающим треском. Лишь в последнюю секунду Сантос заметил, что громадное дерево на краю дороги шатается сильнее всех прочих. Раздался оглушающий треск, умудрившийся перекрыть шум ветра и хлещущего дождя. А затем огромный ствол расщепился пополам и начал падать.

— Матерь божья!

Вцепившись побелевшими руками в руль, Сантос резко бросил машину влево, одновременно нажав на тормоза.

Алекса со вздохом откинулась на спинку кресла и нажала на кнопку «отбой». Автоответчик уже второй раз предлагал ей оставить сообщение после сигнала. Должно быть, родителей нет дома. Ей оставалось только попросить отца перезвонить.

Интересно, когда отец свяжется с ней? Сантос настроен очень решительно. И не похоже, что он станет дожидаться ее звонка, — явится без приглашения.

Мысль едва оформилась в ее мозгу, как хлопнула входная дверь. Алекса подпрыгнула от неожиданности. Ей на мгновение показалось, что Сантос, стоящий у порога, — всего лишь плод ее разыгравшегося воображения.

— Ты что здесь делаешь?

Раздражение оттого, что он пренебрег ее просьбой не приезжать без звонка, смешалось с облегчением — он цел и невредим. Алекса сама толком не понимала, что чувствует.

— Прячусь от ветра и дождя, — лаконично ответил Сантос, небрежно стряхивая с волос капли влаги.

Буря взъерошила его обычно гладко причесанные волосы, лицо разгорелось от холодного ветра, глаза сверкали. Он был так невообразимо хорош, что у нее екнуло сердце. Хорошо, если Сантос спишет вспыхнувшие щеки на негодование по поводу его нежданного появления.

— Я же просила тебя не возвращаться, пока я не позвоню. Я не звонила.

— Мне это отлично известно… — начал Сантос, но Алекса перебила его:

— Тогда зачем ты явился? Врываешься в мой дом, словно хозяин. Мне казалось, у тебя были дела — срочные телефонные звонки, к примеру…

— Так и есть! — сердито воскликнул Сантос. — И поверь, я бы уехал, если б смог. Носиться по такому дождю туда-обратно — развлечение так себе.

— Тогда почему…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению