Здесь и сейчас - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Уолкер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Здесь и сейчас | Автор книги - Кейт Уолкер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Онемевшая Терри не могла сопротивляться. Его губы скользили по коже, лаская, целуя, мучая. Она вздыхала и постанывала, мышцы ныли от напряжения.

Он покрывал ей поцелуями шею, подбородок, провел языком вдоль уха, коснулся губами век. Девушка закрыла глаза, и ощущения стали еще острее. И только когда все ее тело содрогнулось от желания, он закрыл ей губы страстным, требовательным поцелуем.

Ей казалось, что она тает, как снег под солнцем, коленки подогнулись — хорошо, что сзади была стена. Губы Джио искушали и мешали думать.

При этом он не дотрагивался до нее. Его руки лежали на стене по обе стороны от нее.

— Джио…

Девушка выдохнула его имя, сдаваясь. Она отодвинулась от стены и прижалась к нему, чтобы почувствовать тепло и напряжение его тела. Джио с улыбкой прервал поцелуй, его губы скользнули вниз, к вырезу футболки. Она застонала, от дразнящего тепла его дыхания у нее помутилось в голове.

— О, Джио… — выдохнула Терри и почувствовала, что его улыбка стала еще шире, еще коварнее.

Дольше терпеть она не могла.

— О боже… Джио!

Девушка протянула руки, сгорая от желания обнять его за шею, впиться пальцами в угольно-черные волосы и…

Он среагировал быстро и резко: вскинул голову и вывернулся из ее объятий, потом отстранился, сделал шаг назад.

— Никаких прикосновений рук! — напомнил он тоном таким же холодным, как его глаза. — Не касаться и пальцем, belezza, так ты сказала. Ты сама придумала такое правило…

Терри показалось, что она разлетится на миллионы крошечных кусочков, если он не прижмется к ней снова и не продолжит целовать.

Она вновь протянула руки, надеясь убедить его вернуться и закончить начатое, но Джио отстранился, пригладил растрепавшиеся волосы и расправил одежду ровными спокойными движениями.

— Не касаться и пальцем, — повторил он сухо и, к полному ее ужасу, улыбнулся, глядя ей в глаза.

Вернее, его губы изобразили улыбку, но в ней не было ни тепла, ни радости, а взгляд темных глаз остался безучастным, холодным и непроницаемым, словно камень.

— Это твои правила, cara mia, по ним ты хотела играть.

Девушка не могла найти слов, чтобы ответить. Она понимала, что сейчас будет только умолять — умолять вернуться к ней, обнимать, целовать, ласкать ее, отнести в постель и заниматься с ней любовью, долго, сладострастно.

Но это значило бы признаться, что он имеет над ней власть. Он, конечно, и так догадался об этом, но, пока слова не произнесены, у него в руках нет оружия, которым можно воспользоваться против нее.

Поэтому она упрямо молчала. Хотя тело содрогалось от усилий, которых ей стоило это молчание.

В повисшей тишине Джио разглядывал ее бледные щеки, трепещущие губы, сверкающие глаза, и когда девушка уже приказала себе подготовиться к новому нападению, он вдруг обезоруживающе улыбнулся.

— Самолет улетает в пять, — проговорил он совершенно будничным тоном. — Я заеду за тобой за пару часов. Надеюсь, к тому времени ты будешь готова.

Терри снова не нашлась, что ответить. Впрочем, он, кажется, и не ждал ответа, просто повернулся и пошел к двери.

Через мгновенье дверь за ним захлопнулась. Терри с силой выдохнула и сползла по стене на пол, словно бесформенная масса. У нее не было сил плакать, девушка просто уткнулась лицом в руки и застонала, погружаясь в бескрайний океан отчаяния.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

— Триза! Триза! Смотреть меня!

Терри перевела взгляд на противоположную сторону бассейна, где на бортике, выложенном плиткой, сидел Паоло.

— Ну, давай! — подбодрила она. — Прыгай!

Вскинув смуглые руки, Паоло прыгнул и плюхнулся в голубую воду недалеко от нее, подняв фонтан брызг. Смеясь, Терри соскользнула следом за ним и поплыла к тому месту, где он вынырнул, яростно отплевываясь, с широченной улыбкой на лице.

— Видеть? — выпалил мальчик, вытирая глаза и нос. — Видеть, как я прыгал?

— Конечно, видела, — кивнула девушка. — Разве такое можно было пропустить!

«Это просто несправедливо», — мелькнуло у нее в голове. Ну, почему природе захотелось, чтобы сын был настолько похож на отца? Те же волосы, те же глаза, те же черты. Маленькая копия Джио. Так что, даже когда Джио не было дома, Паоло напоминал ей о нем.

— Дельфинчики! Дельфинчики!

Паоло выпрыгивал из воды, разгоняя волны, бившиеся о борт. Джио счел, что сыну следует с малых лет говорить и на итальянском, и на английском, поэтому с Терри мальчик легко говорил на ее родном языке.

— Триза! Ну, пожалуйста!

— Хочешь покататься на дельфинчике? Опять? Ну, ладно…

Она ни в чем не могла ему отказать. С той секунды, когда Джио их познакомил, Паоло захватил ее сердце в плен. Она ему тоже понравилась. Первые несколько минут он дичился, но потом уже не отходил ни на шаг.

Терри повернулась к нему спиной и присела, так что плечи оказались под водой. Паоло забрался к ней на спину, обхватил руками за шею, а ногами за талию. Она оттолкнулась от дна и поплыла к противоположному бортику медленно, чтобы не столкнуть драгоценного седока.

Джио вышел на террасу у дальнего конца бассейна, укрытую тенью от особняка, и замер, наблюдая за ними.

Мокрые волосы Терри прилипли к голове, длинные красивые руки рассекали воду медленными изящными движениями. А его сын прижимался к ее плечам что есть сил и сиял от удовольствия, словно солнышко, улыбаясь во весь рот.

— Вперед, Триза! Вперед!

У Джио защемило сердце.

Madre de Dio, неужели он ревнует к собственному сыну? К тому, как легко и открыто тот выражает свои чувства к красавице Терезе.

Ей вообще удалось без каких-либо усилий очаровать весь клан Карделла. Сначала под ее обаяние попал отчим, потом мать. Даже сводный брат Цезарь не устоял. Что уж говорить о его жене! Мэган отнеслась к Терри как к счастливо нашедшейся родной сестре.

Но это еще не все. Одна проблема существенно омрачала ему жизнь. С момента прибытия на Сицилию Джио строго следовал правилу «не касаться и пальцем». Вернее, с той минуты, когда он заехал за ней в день отъезда в Италию. Она стала какой-то другой, незнакомой, женщиной с холодным голосом, холодными глазами и холодным сердцем, так что Джио уже начинал сомневаться, она ли была с ним в постели в их первую и единственную — ночь.

Тем временем Терри доплыла до бортика, помогла Паоло выбраться и, подтянувшись на руках, села рядом с ним. Она откинула волосы с безотчетной грацией и выгнулась, подставляя лицо солнцу. У Джио все внутри перевернулось, по телу разлилось желание.

Неделя, проведенная в теплом сицилийском климате, сделала ее кожу золотистой, добавила серебристых нитей в волосы. Простой, но очень красивый купальник бирюзового цвета обтягивал все ее прелести, повторяя прекрасные изгибы тела. Молодой человек любовался ее голыми ногами и руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению