Тень Тота - читать онлайн книгу. Автор: Михаэль Пайнкофер cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тень Тота | Автор книги - Михаэль Пайнкофер

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Понимаю, — кивнула Сара.

Почти все, что рассказал ей старый Аммон, она уже знала или догадывалась об этом. Но она знала также, что мудрецу известно намного больше…

— С тех пор, — продолжал эль-Хаким, — многие пытались найти «Книгу Тота» и овладеть ее тайной. Первыми были солдаты Александра Македонского, затем римляне, предпринявшие даже не одну, а несколько попыток, потом французы. Но их усилия были не очень настойчивыми и оказались тщетными, так как наследие, оставленное богом Луны, они искали не там.

— Не там? — Сара насторожилась. — Что это значит?

— Они искали в Шмуне, в древнем доме Тота, и в Мемфисе, где также почитали бога Луны, не догадываясь, что «Книги Тота» там уже давно нет, что она в Тени Тота.

— Тень Тота — это укрытие, в котором «Книгу Тота» спрятал верховный жрец Тезуд, вы знаете, где оно находится?

— Точно этого не знает никто, так как пустыня безбрежна, а ветер не знает преград. Но говорят, из дома Тота нужно ехать на верблюде пять дней и пять ночей.

— Вполне понятно, — размышляла Сара вслух. — Египтяне почитали Тота как божество Пяти…

— Это так, и на то есть своя причина. По преданию, бог Солнца Ра хотел помешать рождению пятерых богов — Исиды, Нефтис, Сета, Гора и Осириса. Для этого он повелел, чтобы их мать Нут не могла рожать ни в одном из месяцев солнцеворота. Но Тот перехитрил Ра, отобрав у Луны пять дополнительных дней, которые египтяне добавили к календарю. И в эти пять дней вопреки воле Ра на свет появились пять богов. С тех пор Тот и Ра враждовали, и Тот похитил у бога Солнца тайну огня. Он записал ее на свитках, носящих его имя, и доверил их жрецам священного города Шмун, хранившим свитки для потомков вплоть до тех мрачных дней, когда они исчезли.

— Я буду искать и найду это укрытие.

— Тогда тебе придется начать поиски в Шмуне. Там должно быть скрыто указание, где искать тайну Тота. Но осторожно, Сара. Многие из тех, кто пытался овладеть огнем Ра, поплатились жизнью. Говорят, одной из соратниц Шешонка, воительнице по имени Мехерет, происхождение которой сокрыто во тьме веков, удалось найти Тень Тота, но с ней случилось нечто ужасное. На подступах к городу, воздвигнутому жрецами Тота в тени их божества, состоялась страшная битва. Погибла сама Мехерет и все ее воины. Говорят, тогда применили огонь Ра, и потомки Мехерет до сих пор ищут ее самое и «Книгу Тота».

— Ее потомки? — Несмотря на духоту, у Сары холодок прошел по спине. — Учитель, неужели вы хотите сказать, что?..

— Я слишком стар, чтобы выражаться недомолвками, дитя мое, мои дни на земле сочтены. Написано, что потомки Мехерет не обретут покоя, пока не отомстят за свою предводительницу и не найдут «Книгу Тота». Веками они пытались завладеть ею, используя сильных мира сего. Или ты думаешь, что Александру Македонскому самому пришло в голову искать огонь Ра? Или Цезарю? Наполеону? Нет-нет, дитя мое, такие деяния всегда совершаются под влиянием определенной внешней силы.

Сара содрогнулась. Заговорщики ведь и в самом деле пытались повести за собой герцога Кларенса, и, судя по всему, кровавые подвиги их предшественников теряются в веках…

— Возможно, потомки Мехерет орудуют и в наши дни, — мрачно заключил Аммон. — Но желающих завладеть «Книгой Тота» настигнет гибель, как это случилось с Мехерет.

— И все же я попытаюсь. Ведь речь идет о жизни невинных людей.

— И о твоей собственной, ведь так? — загадочно спросил старик.

— В известной степени да.

— Ты очень похожа на своего отца, дитя мое. Ты стремишься к добру и готова для этого на все. Но будь осторожна. Опасность угрожает не только извне.

— Что это значит?

— Это значит, — просто ответил Аммон, — что среди вас предатель. Бог обманул бога Солнца, его сподвижники не гнушаются предательства. Берегись, Сара, коварство и обман подстерегают всюду. Ты никому не должна доверять — слышишь? — никому!

— Знаю, — кивнула Сара. Старик лишь подтвердил их с Дю Гаром предположения. Но кто же предатель? Кто из этого малого числа людей враг?.. — Благодарю вас за все, что вы для меня сделали, учитель. Я очень ценю ваше доверие.

— Помни о своем обещании, Сара Кинкейд. Не забывай о нем.

— Не забуду, не беспокойтесь.

Старик вдруг замер и медленно произнес слова, неизгладимо запечатлевшиеся в памяти Сары:


Вступи на тропу ночи,

Ищущий тайну Луны.

Но берегись, жаждущий знания,

Того, что подстерегает во тьме.

— Что это значит, учитель? — спросила Сара.

— Придет время, ты все поймешь, — предрек старик. — Да сохранит тебя Аллах, дитя мое!

— И вас, учитель.

С этими словами Сара поднялась и глубоко поклонилась старику, в который раз передавшему ей знание и мудрость. И хотя Аммон не видел ее, она не смогла повернуться к нему спиной и вышла, пятясь, со склоненной головой, как однажды уже делала во время аудиенции у королевы на Сент-Джеймс-стрит. Это было очень-очень давно…

Лишь на лестнице Сара развернулась и принялась спускаться по каменным ступеням. Она миновала этажи, где старый Аммон хранил свитки и другие сокровища, прикоснуться к любому из которых мечтал бы всякий археолог, и дошла до небольшого вестибюля, освещенного свисающими с потолка масляными лампами. Их пламя было неровным, так как входная дверь стояла приоткрытой.

— Кеш?

Ответа Сара не получила.

— Кеш, ты где?

Она откинула занавес, скрывавший обиталище слуги мудреца, но на простом соломенном тюфяке валялось лишь несколько подушек.

— Кеш?..

Так и не дождавшись ответа, Сара содрогнулась от нехорошего предчувствия. Она тихонько подошла к двери и толкнула ее. Та со скрипом отворилась, и Сара увидела потрескавшиеся ступеньки крыльца, а у подножия лестницы — неподвижное тело.

— Кеш!

Отбросив всякую осторожность, она ринулась вниз по ступеням и опустилась на колени. Это действительно был слуга мудреца. Он без движения лежал на земле в луже крови. В ужасе Сара попыталась прощупать его пульс, но за что ни хваталась, рука ее скользила по крови. Ни малейших признаков жизни. Она оказалась здесь слишком поздно…

— О, Кеш! Прости! Прости, мой друг…

Слезы горя и ужаса застилали ей глаза, какое-то время она не могла ясно мыслить, но затем все же призвала себя к спокойствию. Ведь преступник где-то поблизости. Покрасневшими от слез глазами Сара посмотрела в сторону экипажа и не увидела Камаля. Извозчик ждал на козлах, но египетского проводника не было нигде…

— О нет…

Сару вдруг пронзила догадка. Предателем был не кто иной, как Камаль, ведь об этом ее только что предупреждал старый Аммон, не зная, правда, что предательство уже стоило жизни его слуге. В следующую секунду ей пришла в голову еще одна, более страшная мысль. За окровавленную рукоятку она схватила кинжал Кеша, выдернула его из ножен, вскочила и бросилась по ступеням крыльца обратно в башню.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию