Клятва орков - читать онлайн книгу. Автор: Михаэль Пайнкофер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва орков | Автор книги - Михаэль Пайнкофер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Когда мы некоторое время назад бродили по северным болотам, нам пришлось иметь дело с гулями, которые, как известно, могут принимать любую форму, — пояснил Раммар. — Один из них принял вид Бальбока, второй оказался особенно наглым и скопировал меня. Конечно, мы разоблачили их и покончили с ними, но мой глуповатый брат, очевидно, полагает теперь, что ты тоже не тот, за кого себя выдаешь. По этому можно судить, насколько он ограничен.

На лице Анклуаса появилось выражение, которое Бальбок не смог точно интерпретировать, но Раммар счел его выражением удивления. В следующий миг одноухий разразился громким смехом, и Раммар присоединился к нему, злорадно тыча пальцем в брата. Мгновение Бальбок постоял в нерешительности, сжимая в лапах секиру и не зная, что предпринять.

— Это была всего лишь шутка, — наконец заявил он несколько беспомощно, присоединяясь к общему веселью. О том, что смех их слышен далеко, орки не думали — когда мгновением позже над топями послышался пронзительный крик, они тут же умолкли.

— Что это было? — с тревогой спросил Анклуас.

Раммар и Бальбок испуганно переглянулись. В их памяти этот крик был еще очень свеж — пронизывающий насквозь, противный даже для остроконечных ушей орков.

Ухль-бхуурц, — бесцветным голосом ответил Раммар. — Проклятый василиск…

Готовясь к худшему, трое орков смотрели в серое небо. Сначала они ничего не могли разглядеть, но после того, как снова прозвучал пронзительный крик, еще громче и на этот раз ближе, в облаках внезапно проявилась тень огромной причудливой птицы.

Широкие кожистые крылья существа были похожи на крылья летучей мыши, между ними извивалось тело, нижняя часть которого походила на тело змеи, а верхняя, одетая в черное оперенье, напоминала туловище огромной хищной птицы. Убийственный клюв чудовища был широко открыт, виден был раздвоенный язык, глаза бестии искали добычу на земле. И этот крылатый ужас несся прямо на троих орков!

— Проклятье! — выдавил Раммар. — Эта тварь может обнаружить нас в любую минуту! Что теперь?

— Мы будем сражаться! — провозгласил Бальбок и с дикой решимостью поднял-секиру.

Тут раздался еще один крик, и, к ужасу орков, с мглистого серого неба вниз устремилась еще одна крылатая змея, чтобы скользнуть над самой землей на широко распластанных крыльях. И, словно этого было недостаточно, в следующий миг появился третий василиск, прорезав влажный воздух широкими взмахами мощных крыльев.

Похоже было, что существа общались при помощи этих отвратительных криков, потому что внезапно все они понеслись в одном направлении: прямо к путникам!

— Их трое, — в ужасе прошептал Раммар, — и они обнаружили нас!

— Не думаю, — возразил Анклуас. — Иначе они рассыпались бы, чтобы не упустить!

— Пусть только попробуют, — прорычал Бальбок. Один глаз он прищурил, другим мрачно следил за приближающимися тварями.

— Ты с ума сошел? — прошипел Раммар. — Забыл, что ли, что мы едва не подохли при встрече с одним василиском? Против одной из этих тварей мы с трудом-то выстояли, а трое таких надерут нам асар, это точно.

— Ты прав, — убежденно произнес Анклуас. — Нам нужно исчезнуть.

— Исчезнуть? — воскликнул Раммар. — Куда?

— Мы разделимся и подадимся в разные стороны. Таким образом мы, по крайней мере, попадемся не все, если твари нас заметят.

Раммар скривился.

— Хорошенькое утешеньице.

— Вымажьтесь тиной и заройтесь в нее, чтобы уроды вас не заметили! — сказал одноухий. И сам зачерпнул пригоршню болотной жижи, плеснул себе в лицо, а затем повернулся и понесся прочь.

Раммар, которому совершенно не улыбалась мысль о том, чтобы лежать одному в грязи и ждать, когда его растерзают и сожрут летающие змеи, хотел что-то возразить, но Анклуас уже исчез в полосе тумана, а когда толстенький орк обернулся к своему брату, то обнаружил, что и того уже след простыл.

— Бальбок?..

Единственным ответом, который получил Раммар, был новый крик, от которого задрожал воздух над болотом, и, бросив испуганный взгляд на небо, он выяснил, что три василиска уже были совсем близко; вполне вероятно, что они его уже увидели…

Раммар прекратил размышлять, сделал несколько шагов в сторону, с поразительной ловкостью перепрыгнул через несколько кустов и бросился в грязь лицом вниз. Вывалявшись в болотной жиже, словно свинья, он в мгновение ока сумел сделаться невидимым и теперь его было не отличить от влажной коричневатой земли, только пара желтых моргающих глаз, испуганно глядевших в небо и расширяющихся от ужаса при виде приближающихся с отвратительными криками василисков, могла выдать его.

В первый миг Раммару показалось, что его обнаружили. Ему страшно захотелось вскочить и броситься прочь, но он сдержался и остался лежать неподвижно, словно он просто кочка, хоть и очень большая. Кроме того, он закрыл глаза, чтобы снова не впасть во временное оцепенение, если вдруг встретится взглядом с василиском.

Затем Раммар услышал мерзкие крики тварей прямо над собой, и ему пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы тоже не вскочить с отвратительным воплем, поскольку, к его безграничному ужасу, смертоносные создания пролетели над ним всего лишь в нескольких кнум'хай.

Раммар решил уже, что пробил его смертный час, и перед его внутренним взором пронеслась позорно короткая вереница его великих и мужественных поступков, совершенных им за всю жизнь. Он был готов к тому, что в любой миг крючковатый клюв одной из тварей вонзится в его грудь или шею обовьет змеиный хвост, чтобы поднять его вверх.

Но ни то, ни другое не произошло, зато послышались совершенно другие звуки. Сначала трубное ржание, затем отчетливый хруст и, наконец, звонкий удар.

«Лошади!» — пронеслось в бесформенной голове Раммара. Василиски обнаружили не его, они увидели лошадей!

Воодушевленный внезапно блеснувшей надеждой, он даже отважился открыть глаза, чтобы посмотреть, что произошло.

Действительно.

Каждая из змеептиц обрушилась на одну из лошадей, и, хотя Раммар был о животных невысокого мнения, его едва не вывернуло наизнанку, когда он увидел, что приключилось с беднягами. Один из коней — то был жеребец Бальбока — оказался в воздухе, а затем тварь швырнула его на землю. Лошадь принялась громко ржать и бить копытами, в то время как одно из змееподобных созданий терзало ей брюхо. Второй василиск откусил голову коню Анклуаса, затем чудовище бросилось на низкорослую лошадку Раммара, которую уже облюбовало себе в качестве добычи третье змееподобное чудище и вонзило свои когти в грудь и шею животного. Второй василиск вцепился в зад кобылы, и оба чудовища принялись изо всех сил махать крыльями, таща в противоположные стороны — и разорвали лошадь на две половины.

Раммару стало дурно, когда он увидел, как внутренности животного плюхнулись в болото. Последнее хриплое ржание — и воцарилась смертельная тишина — тишина, которая показалась орку еще ужаснее, чем паническое ржание и издаваемые ужасными тварями звуки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию