Ричард Длинные Руки - король - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - король | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Она опустилась в кресло все такая же прямая, с расправленными плечами и тонкая в поясе, и не думает расслабиться, откинуться на спинку, не говоря уже о том, чтобы закинуть ногу на подлокотник, как я вдруг представил.

– Завтрак был хорош, – сказал я, – но десерт нам не помешает…

Она промолчала, вино и десерт подают в таких случаях не потому, что гости вот-вот умрут от голода, есть определенные правила придворного этикета и проведения переговоров, как с враждебно настроенными лордами, нейтрально или дружески, а также множество нюансов и нюансиков, позволяющих заранее определить линию поведения.

Фужеры в пламени свеч заблистали дивными радужными огнями, а вино начало подниматься со дна торжественно и празднично. Горка нежнейших пирожных росла до тех пор, пока Аскланделла не перевела на меня чуточку удивленный взгляд.

– Простите, – сказал я, спохватившись. – Так хотелось сделать вам приятное, что увлекся…

– Спасибо, ваше высочество, – ответила она. – Могу я поинтересоваться вашими планами?

Я придвинул фужер на ее край стола, а то вдруг не дотянется, ответил со всем радушием:

– Можете, ваше высочество.

Она взяла фужер, пальцы чуточку просвечивают, вижу нежную розовую плоть по краям, помолчала, вскинула брови выше.

– Ваше высочество?

– Принцесса? – ответил я так же любезно.

– Я спросила, – напомнила она, – могу ли поинтересоваться вашими планами?

– Можно, – повторил я и добавил с предельной любезностью: – Интересуйтесь.

Она чуть-чуть поморщилась, словно легкая тень промелькнула по ее безукоризненному лицу и тут же исчезла.

– Вы стали таким скрупулезным…

– С вами станешь, – пожаловался я и пояснил: – Простите, ваше высочество, но вы действуете, как богомол… нет, я имею в виду не паломников, а есть такое насекомое, жрет кузнечиков и всякую живность. Он всегда предельно точен и никогда не промахивается, хватая добычу! Я когда смотрю на вас, так его и вижу… Богомол очень красив, ваше высочество! Я когда-то в детстве держал одного в банке, приносил ему сперва дрозофил, а когда он подрос, уже начал жрать мух…

Она за время моих экскурсий в мир насекомых сделала два глотка, но отставила фужер и поморщилась.

– Хорошенькие подбираете сравнения.

– Простите, ваше высочество, – сказал я виновато, – я имел в виду только одну вашу особенность: безошибочность и точный расчет. Все настолько идеально, что я в вашем присутствии теряюсь и чувствую себя, как на экзамене! А это отвратительное ощущение для доминанта, мы же цари природы, как сказал Господь. Он даже ангелам велел поклониться Адаму, в том числе всем животным и женщине! А тут я теряюсь перед вашим богомольим… простите, высоким интеллектом!

Она снова поднесла край фужера к губам, показывая, что простила мою бестактность, но не отпила, произнесла ровным голосом, посматривая на меня поверх искрящегося края:

– Итак, каковы ваши планы?

– Здесь или там?

Она ответила после паузы:

– Вообще-то больше должно интересовать, что будет здесь… но я хотела бы узнать, что имеется в виду под загадочным «там».

Я подождал, пока сделает глоток, в таких с виду простых и незатейливых беседах важно не наломать дров, потому и нужны эти фужеры с вином и лакомства. Никто не собирается напиваться или нажираться, но это дает возможность делать паузы в нужных местах, обдумывать, делая вид, что старательно выбираешь пирожное или просто прожевываешь, прежде чем ответить.

– Тогда прежде, – ответил я, – решим, что и как здесь. Полагаю, что пока оставим все, как есть. В смысле я поеду спасать мир, а вы останетесь руководить всем этим… непонятным образованием…

Она сказала с негодованием:

– Принц!

– Простите, – сказал я с покаянием, – это типа шутка. У нас, людей, есть такое чувство, называется юмором. Иногда удается, иногда нет. Если удается – я умница, если нет… все дураки, ничего не понимают.

Она произнесла ледяным голосом:

– Я не посягаю…

– Я имею в виду, – уточнил я поспешно, – вот так же советовать, что для них, мерзавцев, равносильно приказу. Теперь понимаю, почему королева Елизавета правила так долго и почему ее правление было названо золотым веком!..

Она отрезала хмуро:

– Я не знаю, кто такая эта королева, но руководить королевством – это то же самое, что большим хозяйством, что и так обычно лежит на женских плечах. Мужчины стремятся вдаль, открывают новые земли, острова в океанах, новые материки, создают империи… но часто их же и ломают из желания создать что-то вообще необыкновенное!

– Согласен, – произнес я поспешно. – Вас это удивит, но я абсолютно согласен. К счастью, у Карла и Мунтвига не было рядом мудрой женщины, иначе мне пришлось бы несладко. Умница остановила бы их вовремя и развивала бы империю, вместо того чтобы пытаться расширить до немыслимых пределов… В общем, ваше высочество… Аскланделла!.. Мне нужно самым срочным образом на юг. Мы об этом уже говорили.

Она чуть наклонила голову.

– Да. Говорили.

– Так вот, – сказал я, – долго пришлось думать, но что-то у меня голова занята одной мыслью… простите, не вами, ваше высочество. Понимаю, как это оскорбительно, но в данный момент Маркус меня тревожит сильнее, хоть я его и не чешу. Потому, ничего не придумав, я решил поступить так, как вы мне велели…

– Я ничего не велела!

– А если не получится, – продолжил я уже строже, – то вернусь и удавлю ваше высочество за эти злокозненные указания, лицемерно поданные как советы.

Она посмотрела, слегка насупившись, стараясь понять мое чувство юмора, у женщин с этим не очень, но некоторые попадаются весьма, жаль только, что ум с остроумием не имеет ничего общего, кроме похожих звуков.

– Если там решили, – произнесла она задумчиво, – что вы погибли в сражениях с Мунтвигом, это дает вам очень многое.

– Пока дало одни неприятности, – признался я. – Взбунтовались чуть ли не все области, куда я было встал железной пятой! Это обидно. Я же для них, гадов, старался. Не так уж много и вешал… Разве что на кострах жег на городских площадях? Так это же празднично, все так радовались, детей смотреть приводили…

– Какую часть армии заберете?

– Вы уже сами решили, – сказал я обвиняющим тоном. – Что взять, что оставить, кого куды…

Она чуть улыбнулась.

– Я просто уточняю, ничего ли не изменилось.

– Я не дурак, – сказал я. – Если сам что-то не соображу, все-таки могу оценить, когда кто-то другой по случайности или еще как-то вдруг скажет дельное. Кроме того, ваше высочество, я далеко не все свои силы увел навстречу Мунтвигу. Турнедо и Армландия мне преданы, в Мезине часть моих войск… а герцог Меганвэйл с огромной и боеспособной армией вынес все тяготы войны с армиями Мунтвига, что шли на покорение юга!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению