Идеал женщины - читать онлайн книгу. Автор: Джанис Мейнард cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеал женщины | Автор книги - Джанис Мейнард

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он коснулся ее сосков, и Джиллиан не сдержала стона. Теперь она уже вся словно горела в огне.

– Нам надо уйти отсюда. В твою комнату, – задыхаясь, произнесла она.

– Все спят. Я закрою дверь. – Девлин встал, и Джиллиан ощутила, что у нее отняли самое дорогое.

Девлин закрыл дверь и вернулся. Изнывая от желания, Джиллиан встала и бросилась в его объятия. Девлин подхватил ее и поднял на руки. Ощутив прикосновение его губ – настойчивое, жадное и в то же время нежное, она подумала, что сейчас растает.

– Сними рубашку, – прошептала Джиллиан. – Я хочу увидеть тебя без нее.

Девлин закашлялся от смеха:

– Какая прыткая!

Он опустил Джиллиан на пол и со сводящей ее с ума медлительностью расстегнул пуговицы и отбросил рубашку.

Она чувствовала себя пьяной – ноги дрожали, голова кружилась. Но виновато в этом было не вино, а Девлин Вольф. От его тела исходили мощь и тепло. Нет, больше ждать она была не в силах!

Джиллиан положила руки ему на плечи и прерывисто вздохнула.

По его телу прошла дрожь, но Девлин заставил себя стоять неподвижно.

– Ты такой красивый, – не скрывая своего восхищения, произнесла Джиллиан, лаская руками его грудь.

Под одеждой скрывался совсем другой человек – не известный бизнесмен, а просто фантастический мужчина. Даже полуобнаженный, он источал ауру уверенности и силы.

Джиллиан лизнула темно-красный сосок и ощутила, как Девлин вздрогнул. Но он по-прежнему стоял неподвижно, не касаясь ее. Джиллиан положила руки на пояс его брюк:

– Можно?

– Полностью в твоем распоряжении, – сделал он слабую попытку пошутить и закрыл глаза, словно не в силах смотреть на то, как она исследует его тело.

Неуклюже, как если бы была смущена собственной смелостью, Джиллиан медленно расстегнула пояс. Нащупав молнию, она остановилась, почувствовав, как его плоть словно сама просится ей в руку.

Девлин схватил ее за запястье:

– Все, хватит! Не сейчас. Я больше не могу.

Он так стремительно перешел от пассивности к активным действиям, что Джиллиан была обескуражена. Схватив края ее свитера, он стянул его через голову. И замер, не сводя глаз с ее груди.

– Боже милостивый, Джиллиан. Ты прекрасна! Чертовски прекрасна…

Держа Джиллиан за руки, он опустился на диван и посадил ее себе на колени. Джиллиан устроилась поудобнее, подалась к нему и положила руки ему на плечи.

– Тебе не кажется, что на нас еще слишком много одежды?

– Ты слишком торопишься, милая. – Он спрятал лицо в ложбинке между ее грудями. – Расслабься, моя сладкая. Зачем нам торопиться? И потом, я босс.

Джиллиан могла с этим поспорить. Секс – не улица с односторонним движением. Хотя, конечно, у нее не было никаких причин сомневаться: в любовных делах Девлин куда опытнее ее, а значит, можно расслабиться и следовать за ним.

Когда его рот сомкнулся на затвердевшем, пульсирующем от желания соске и Девлин начал ласкать его языком и зубами, все разумные мысли разом покинули Джиллиан. В этот момент для нее имели значение лишь ощущения, которые он в ней вызывал. И эти чувства грозили ее потопить.

Он исследовал ее тело неторопливо, словно путешественник, намечающий на карте только что открытые места. Словно гурман, наслаждающийся набором экзотических блюд…

– Пожалуйста, – стонала Джиллиан. – Я хочу большего…


Неутоленное желание разрывало Девлина на части. Как это он еще успел заметить, что забыл презерватив? Он чуть было не совершил непоправимую ошибку!

От Джиллиан исходил пьянящий запах. Как же ему хотелось погрузиться в ее тело навстречу незабываемому наслаждению!

Частичка мозга, не затуманенного желанием, продолжала слать сигналы «Встать, встать!», но его тело громко протестовало. Ему хотелось быть именно здесь, рядом с Джиллиан. Он ощущал под собой ее теплое, мягкое тело.

В слабо освещенной комнате было тихо, слышалось только его тяжелое, учащенное дыхание да тикали часы на каминной полке.

Он не мог вспомнить, желал ли он когда-нибудь какую-нибудь женщину так же, как желал Джиллиан? Но еще никогда он не подходил так близко к черте, после которой не было бы возврата…

* * *

Джиллиан смотрела, как Девлин одевается.

Он ожидал, что она последует его примеру, но Джиллиан продолжала лежать на диване. Нагая. Она повернулась на живот, и при виде ее длинной, узкой спины, плавно переходящей в округлые ягодицы, его охватила настоящая животная похоть.

Облизнув губы, Джиллиан невинно поинтересовалась:

– Мне прийти к тебе в спальню?

Девлин отвернулся, перед его глазами неожиданно замелькали образы из прошлого. Какое право он имел надеяться на романчик с Джиллиан, зная, как скоротечен он будет? Джиллиан совсем не похожа на тех женщин, с которыми он обычно встречался. Все его прежние любовницы знали, чего он от них хочет, и хотели того же. Джиллиан же заслуживала любви, которую он ей дать не может…

Подойдя к ближайшей полке и наугад взяв книгу, Девлин прокашлялся.

– Оденься. Пожалуйста.

Несколько секунд стояла оглушительная тишина. Затем до Девлина донесся слабый шорох – она подчинилась.

При звуке ее голоса Девлин вздрогнул:

– А теперь что? Посмотри на меня. Что теперь?

Девлин повернулся и взглянул на Джиллиан – теперь их разделяло несколько футов. Волосы у нее были спутаны, в глазах застыло выражение неуверенности и сожаления.

Бросив взгляд на книгу, которую держал в своих руках, Девлин чуть не затрясся в приступе безумного смеха. Он держал в руках «Идиота» Достоевского. Что это, случайность или знак свыше? Из школьного курса по литературе Девлин знал: в этом романе речь идет о хорошем, но наивном человеке, неспособном выжить в не столь прекрасном мире.

Девлин не мог похвастаться наивностью, но и порядочным его вряд ли можно было назвать. Однако ради Джиллиан можно попытаться стать таким.

Он положил книгу на стол.

– Я обещал, что не буду тебя принуждать, но, кажется, не сдержал своего слова. Думаю, будет разумно немного повременить. Боюсь, как бы наши отношения не усложнили всей ситуации.

Даже в тусклом свете он увидел, как Джиллиан побледнела. Ее темные глаза расширились, словно обвиняя его. В чем? В малодушии?

– Я способна сама принимать решения. Меня ненужно защищать, Девлин, даже от себя.

Она произнесла это с достоинством, и Девлин ощутил стыд от своего внезапного отступничества.

– Дело не в тебе, – пробормотал он.

Ее глаза полыхнули яростью.

– Да ладно! Я понимаю, ты не хочешь секса, если не уверен в его безопасности. Это понятно. Я только не понимаю одного – почему ты так внезапно меня оттолкнул?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению