Око Гора - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Терстон cтр.№ 109

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око Гора | Автор книги - Кэрол Терстон

Cтраница 109
читать онлайн книги бесплатно

Итак, после того, как Ра ушел, позволив тьме окутать землю, я позвал Мерит посидеть с Асет, пока я разыщу Рамоса, и застал его за столом в его библиотеке. Он часто сидит там по ночам и пишет богословские трактаты, которые прячет от остальных жрецов, как и я со своими медицинскими свитками. Он сидел, опустив подбородок на грудь и положив руку на папирус, над которым работал.

Мгновение я колебался, думая, что Рамос уснул. Потом я заметил, что вторая рука свисает сбоку, и в тишине услышал медленное кап… кап… капли крови, стекающей в чашу, которую он поставил на пол под теперь уже безжизненной рукой. И тогда я понял, что Рамос отомстил тому, кого судил строже остальных, даже прежде чем предстать перед Осирисом и его сорока двумя судьями.

Макс положил тонкий лист вверх ногами, на стопку уже прочитанных листов, останавливаясь, чтобы выпрямить края, прежде чем взять последний. Кто-то мог бы подумать, что он просто осторожен с нежной бумагой, но Кейт все поняла. Она взяла его за руку, чтобы напомнить, что они вместе.


День 21-й, второй месяц всходов


Я не могу позволить себе оскорбить богов, поэтому читаю каждое заклинание точно так, как написано в свитках жрецов-медиков. «О, Исида, великая волшебница, избавь меня от всего плохого, злого и грязного. От болезни, насланной богом или богиней, от мертвого или мертвой, от врага пола мужского или женского, как ты избавила сына своего Гора. Изгони болезнь из ее тела, боль в ее конечностях. Осирис, отзови свою змею. Защити того, кто страдает, кто чист сердцем». Я даже жег желтые смолистые семена из земли Пунта, дающие гипнотизирующие пары, которые, как я надеялся, позволят мне почувствовать или увидеть то же, что видит Асет – заглянуть в ее тело и найти возможность вылечить ее. И все безрезультатно.


День 22-й, второй месяц всходов


Поскольку Асет учила меня, даже когда я учил ее, мы стали понимать друг друга. И любить. Я хоть раз произносил это слово прежде, чем появилась она? От нее же я узнал, что значит быть храбрым. Пагош был прав насчет этого, как и насчет многого другого.

Так что дело сделано. Когда дыхание Асет начало замедляться, я взял ее на руки, ожидая Осириса. Когда я поднял глаза в следующий раз, его четкий зеленый силуэт начал проявляться в темной части комнаты.

– В этот раз можешь забрать ее, – сообщил я, – ибо теперь только ты можешь сделать ее снова цельной.

Через миг я почувствовал, как мимо скользнул ее ка, коснувшись тыльной стороны моей ладони. То была ее последняя ласка.

Так бог забрал то, что я не отдал ему в прошлый раз, и я на время застыл на месте, чтобы понимание того, что Асет ушла, проникло до самых костей, – чтобы знать, что уже никогда ее быстрый ум не озарит мои мысли. И в моем теле больше никогда не загорится огонь от прикосновения ее губ. И я никогда не услышу команды, которую буду готов исполнить только потому, что она называет меня мужем.

Потом, когда Ра-Хорахте полз над западным горизонтом, я обернул тело жены мягкой льняной тканью и отнес в Пер-Нефер, чтобы сделать то, что она однажды просила меня сделать для ее любимого Тули. Увидев, насколько искалечены ее внутренние органы, не только ребра и легкие, но еще и печень с желудком, я удивился, что Асет так долго продержалась, даже с ее силой воли. И я назвал ее именем, которое она однажды придумала, желая скрыть свое происхождение, дабы защитить ее после смерти, если у меня не получится исполнить задуманное.

Но сначала, пока Сенмут и все остальные пустились в длинный путь к вечному дому Хоремхеба, я пойду в дом к Мене, оставить бурдюк Асет нашей дочери. Я добавил свое наследие к вещам Асет – карту, на которой изображены кровеносные сосуды, а также этот дневник – чтобы Мери когда-нибудь узнала свою мать так, как знал ее я. И, может, она поймет, что случилось с Асет и почему. И я хочу, чтобы – если я не вернусь – наша дочь знала, что я прилагаю все усилия, дабы то же самое не случилось и с ней. Хапимере. Возлюбленная моего сердца.

Так что я пока прощаюсь с тобой, дочь, зачатая в радости, любимица Бога Реки. Поднимайся, как солнце, рождайся заново, как луна, и повторяй жизнь, как течение Матери Реки, снова и вовеки веков.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Мумия госпожи Ташат действительно существует – она выставлена в Институте искусства в Миннеаполисе. Надпись на одном из двух ее искусно разрисованных гробов сообщает лишь возраст, в котором она умерла (15 лет), и что она была дочерью казначея Амона в Карнаке и женой фиванского знатного мужа.

На рентгеновских снимках, сделанных в 1975 году, видны переломы и искривления скелета, а между ног у нее лежал второй череп. Сначала попечители думали, что он – ошибка бальзамировщика, но томография, сделанная доктором Дереком Нотманом, радиологом из Университета Миннесоты, показала, что голова принадлежит взрослому мужчине, «тщательно бальзамирована и обернута несколькими слоями ткани, прежде чем ее примотали к мумии. Далее Нотман отметил, что в затылочной части второго черепа имеется вмятина – появилась ли она до или после смерти – не ясно. Но осколки кости, отколовшиеся от черепа, приклеены на место с помощью материала, похожего на глину. Поскольку внешние слои обмотки Ташат кажутся неповрежденными – каждый ее тонкий слой виден на осевом срезе – это означает, что голову туда положили намеренно в процессе мумификации, и что это не дело рук вандалов или расхитителей гробниц». («Нью-Йорк Таймс», 22 ноября 1983 г.)

Был ли скелет Ташат поврежден до или после смерти, остается загадкой – так же, как и личность ее спутника, и причина, по которой его голова оказалась там.

ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА

Имена древних египтян чужды и нашему глазу, и языку, так как по ним нелегко отгадать хотя бы род. Многие из них включают в свой состав имена богов; особенно разнообразные варианты бога солнца, Атона и Амона. Например «Аменхотеп» значит «Амон доволен», «Рамос» – «сын Ра», имя «Анхесенпатон» – «названная так своим отцом Эхнатоном», позже было заменено на «Анхесенамон», но все равно сложнопроизносимо. Но «говорить об умерших – это значит снова вызвать их к жизни», поэтому мы не можем попросту заменить Сенмута на Сэма, а Тенру на Тома.

Как я полагаю, еще сложнее поверить, сколько времени этот народ просуществовал как целостная культура – этот отрезок времени равен «расстоянию» от Стоунхенджа до современной Англии. Это настолько много, что к 450 году до н. э., когда Геродот писал свою знаменитую историю, сами египтяне не могли прочесть иероглифы своих предков. Так что лишь в 1822 году Жан-Франсуа Шампольон [77] нашел ключ к расшифровке надписи на камне, обнаруженном в Розетте войсками Наполеона, и тем самым открыл дверь к пониманию этого давно утерянного языка – и этот момент можно считать истинным зарождением египтологии. Сейчас с помощью неразрушающих технологий – таких, как компьютерная томография, эндоскопия и анализ ДНК, открывается еще одна дверь, которая дает возможность раскрыть «тайны» мумий, сохранив эти свидетельства истории человечества до тех пор, пока не появятся еще более совершенные технологии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию