Убийства в монастыре, или Таинственные хроники - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Крен cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийства в монастыре, или Таинственные хроники | Автор книги - Юлия Крен

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— О, трусливые создания! — неосторожно воскликнул Теодор. — То, что когда-то считалось истиной, по вашему мнению, не имеет права меняться, независимо от того, что происходит?

Многие вскричали «Я знаю этого Теодора де Гуслина!», обрадованные, что наконец могут высказать против него все, что в них накопилось. «Он из тех, кто читает Аристотеля!» А те, кто всегда боялся этого имени, потому что Платон уже тысячу лет считался важнейшим языческим философом, добавляли: «Все, кто отравлен этой ересью, утверждают, что форма, идея, высший принцип не имеют большего значения, нежели индивидуальное. Да, они говорят даже, что отдельный человек обладает теми же достоинствами, что и самый совершенный по мнению Бога».

— И к этой мысли они пришли только потому, что будто Бог находится в каждом сущем, а значит, в каждом человеке, — злился другой. — Ха! Может, Бог есть и в камне, просто потому, что камень существует? О нет, Бог не в вещах, но над миром.

— Тьфу, дьявол! — ругался следующий. — Эти ослепленные даже водятся с язычниками и евреями и утверждают, что они достойны этого. А разве этот только что не заявил, что у женщин есть разум?

— А почему нет? — спросил в ответ Теодор. — Omnes hominess namque hominess natura aequales sumus. Мы, люди, по природе своей все одинаковы. Так говорил Григорий Великий. Почему вам так трудно в это поверить?

Роберт де Курсон вскочил с места. Его холодный голос зазвучал громко, перекрывая все остальные голоса. Ректор университета запретил Теодору произносить еще хотя бы слово, на сегодня и навсегда.

«О, какой глупец!» — горько подумала София.

От ярости она перешла на бег. Воздух на ее улице, хотя и затхлый, но не наполненный черным дымом, глубоко проник в ее грудь и прояснил сложные, спутанные мысли. К тому времени, как она вошла в дом, они уже оформились в одно стремление: заставить Теодора объяснить свое провокационное поведение, а не спрашивать, как это происшествие вызвало все остальное, что произошло сегодня.

Это может подождать. Пусть сначала объяснит, зачем устроил этот скандал. Он должен ответить за то, что забыл об осторожности, хотя знал об ограниченности некоторых профессоров!

Она не заметила, что слуги молча и немного смущенно обходят ее стороной. Только когда она спросила, вернулся ли Теодор домой, а те в ответ поджали губы и торопливо прошли мимо, она почувствовала неладное.

— Что, весь мир, что ли, сегодня с ума сошел? — вскричала она, а затем позвала Теодора.

Теперь, когда слуги убежали от нее, в доме наступила тяжелая тишина.

София попыталась справиться с охватившим ее ужасом. К счастью, на лестнице появилась Изидора.

— Где Теодор? — воскликнула София, испугавшись паники, звучавшей в ее голосе.

Лицо Изидоры было серым, щеки впали. Ей не нужно было ничего говорить, чтобы дать понять, что произошло нечто ужасное.


— Что... что случилось?

Голос больше не слушался Софию. Перед глазами все поплыло. Ей показалось, будто комнату окутал черный дым, а сквозь него ей стали мерещиться страшные картины.

Теодор с разбитым черепом. Кровавые повязки. В последнее время он постоянно падал из-за своей ноги и наносил себе увечья, хотя прежде с ним такого никогда не случалось.

— Вернувшись домой, он захотел побыть один, — объяснила

Изидора запинающимся голосом после долгого, изнурительного молчания. — Он строго-настрого запретил входить в его комнату.

Она избегала смотреть Софии в глаза, что еще больше пугало последнюю.

Она бросилась вверх по лестнице, схватила Изидору и принялась трясти ее. Та не издала ни звука. Только после того, как София повернулась и пошла обратно вниз по лестнице к комнате Теодора, Изидора продолжила:

— Я ведь уже говорила вам однажды. Злые духи... шайтан закрался в него. Они пытаются выжать из него жизнь, а он даже не сопротивляется, будто ему все равно. Я никогда не видела, чтобы молодой человек его возраста выглядел таким уставшим...

София хотела ворваться в его комнату, но теперь она внимательно прислушалась к словам Издоры.

— Нет, нет! — она не хотела больше слушать такие слова. Поначалу удивленный, испуганный взгляд Изидоры стал ядовитым.

— Мне не следовало позволять вам губить сына Мелисан-ды! — заявила она. — Катерина — ваша дочь. Я не должна была спокойно смотреть, как вы превращаете его в орудие для своих действий. Это сломало его!

Поскольку она не стала дальше ничего объяснять, София начала барабанить в дверь.

— Теодор! — кричала она, охваченная паникой. — Теодор!

— Он вас не слышит, — холодно сообщила Изидора, и София на какой-то миг подумала, что случилось худшее и юноша лежит в своей комнате мертвый.

Когда она наконец ворвалась к нему, стало ясно, что Теодор спит. Глаза его впали, лицо было бледным, как простыня и толстые повязки на запястьях. Взглянув на него, София почувствовала, как ее собственная кровь покинула ее члены. Обессиленная, она упала на колени.

— Я только что нашла его, иначе он истек бы кровью, — говорила Изидора, которая последовала за ней в комнату. — Год назад он был у лекаря — с вами он не решился говорить об этом — и спросил у него, как избавиться от депрессии. Врач, который, по моему мнению, был обычным шарлатаном, сказал, что существует только одно средство избавиться от душевных страданий: заставить страдать тело, чтобы телесная боль вытеснила боль душевную. Теодор последовал его совету. Он бился головой об стену, втыкал в половой орган раскаленные иголки и сегодня так глубоко перерезал вены, что чуть не истек кровью, как забитая свинья.

У Софии не было сил, чтобы подняться на ноги. Она хотела броситься к нему, осмотреть раны, заново обработать их, но с каждым словом Изидоры становилась все более неподвижной и тяжелой.

— Ха! — рассмеялась сарацинка. — Так вы и помочь ему не можете? Теперь, после того как он оказался негодным на то, что вы считаете самым важным для себя, вы дадите ему умереть?

— Я просто хотела помочь ему... стать счастливым.

— Ха! — снова горько усмехнулась Изидора. — Ха!

Она прошла мимо Софии и осторожно потрогала щеки больного.

— Он должен был вместо вас стать величайшим ученым. Он должен был вместо вас сформировать личности наследников короля. Но это сломило его. Он осознанно уничтожил ваши планы, и теперь... теперь он, возможно, погибнет.


София не отходила от Теодора, но так и не смогла обработать его раны. С отсутствующим видом она наблюдала за тем, как Изидора меняет повязки. Вид черной, запекшейся крови, коркой закрывшей разрезы, вызывал невольное отвращение и страх. Смерть стучалась в дверь не как могущественная, величественная фигура, а прокрадывалась сквозь все щели как душный туман. Он обволакивал ее со всех сторон своими ядовитыми парами, так что у нее не оставалось сил противостоять ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению