Страстная скромница - читать онлайн книгу. Автор: Паула Роу cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страстная скромница | Автор книги - Паула Роу

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Зак откинулся на спинку стула и наблюдал за ней.

— Ты только что оплатил карточные долги моего бывшего мужа, повысил меня в должности.

— Сколько лет мы работаем вместе?

— Какое это имеет отношение…

— Почти два года, верно?

— Да.

— За эти два года я хоть раз дал повод подумать, что способен тебя или кого-либо другого шантажировать?

— Извини, я не хотела тебя обидеть.

— У тебя получилось.

— Послушай, Зак, это все как-то неправильно. Я ценю твое внимание. Любая женщина хотела бы, чтобы ее пригласил такой мужчина.

— Но не ты.

— Я тебе не подхожу.

Он наклонился вперед:

— А кто мне подходит?

— Ну, высокая, длинноногая и очень красивая. Богатая. Любая из твоих бывших девушек отвечает всем этим требованиям.

Его взгляд пронзал ее насквозь, не позволял пошевелиться, обезоруживал. Эмили посмотрела на нахмуренное лицо Зака — красивое и мужественное. Наконец он сказал:

— Так что ты мне ответишь?

— Я думаю, что отношения между боссом и его подчиненной все меняют, причем не в лучшую сторону.

— Почему ты так думаешь?

— Потому что так всегда и случается.

Зак удивленно посмотрел на нее:

— Ты судишь по собственному опыту?

— Нет.

Эмили откинулась на стуле. В ее жизни было очень много плохого — непонимающие родители, множество неудачных отношений, грустный опыт прошлой работы. Но она всегда с оптимизмом верила в то, что настоящая любовь ждет ее в будущем. Эмили ни в коем случае не хотела использовать свою сексуальность как средство достижения карьерных высот. Неужели она незаметно для себя превратилась в одну из циничных, жестоких женщин, ненавидящих мужчин?

Эмили поспешно встала:

— Мне надо идти.

— Я провожу тебя. — Зак тоже поднялся.

— Не надо.

— Я провожу, — настаивал он.

— Нет.

Зак деликатно взял ее под руку, когда они выходили из ресторана. В лифте он нажал на кнопку нужного этажа и отошел в угол, откуда смотрел на Эмили с загадочной улыбкой. Она же, наоборот, не спускала глаз с меняющихся цифр, указывающих этажи. Когда лифт остановился, она вышла из кабины первой, желая быстрее покинуть замкнутое пространство, в котором наедине с Заком чувствовала себя неловко. Подойдя к двери номера, Эмили достала из кармана жакета карточку-ключ. Зак стоял у нее за спиной. Молодая женщина вставила карточку в замок один раз, потом второй, но индикатор оставался красным. Она попробовала еще раз, однако дверь не открылась.

— Дай я попробую. — Зак взял у нее карту, однако и его попытки оказались безрезультатными.

— Давай я пройду через твою комнату, — нетерпеливо предложила Эмили.

— Можно, конечно, но…

— Пойдем.

Зак посмотрел на нее и достал свою карту. Его дверь открылась с первого раза — в этом ощущалась некая ирония. Он открыл дверь и пропустил Эмили вперед. Она прошла в его номер, направилась к двери, разделяющей их номера, и попробовала открыть ее.

— Она не открывается, — простонала Эмили.

— Я знаю.

Как она об этом не подумала? Женщина повернулась — Зак стоял сзади и молча смотрел на нее.

— Почему ты мне ничего не сказал?

— Я пытался, но ты торопилась сбежать от меня.

Она моргнула:

— Я не пыталась.

— Неужели?

Он протянул руки и снял с нее очки.

— Что ты делаешь? — Эмили инстинктивно схватила его за руки, но, почувствовав тепло кожи, сразу отпустила.

Зак внимательно изучил очки, посмотрел сквозь линзы и достал из кармана платок:

— У тебя близорукость.

— Да.

Он поднес очки к лицу и дохнул на линзу. От этого движения у нее внутри все напряглось и наполнилось сладкой истомой. Зак начал протирать линзу платком, улыбаясь — потому что Эмили прищурилась, глядя на него.

— Зачем ты это делаешь? — спросила она, когда он опять поднес ко рту очки, и от его горячего дыхания запотела вторая линза. «Как же приятно ощутить эти губы, это дыхание на своей коже», — мелькнуло у нее в голове. Несмотря на то что Эмили видела все не очень четко, она не сомневалась, что на его лице появилась та улыбка, которая ясно давала понять: ее босс, несомненно, знает, о чем она сейчас думает.

— Мне нужны мои очки, — потребовала Эмили. — Без них все вокруг размыто.

Зак придвинулся, и неожиданно она увидела его лицо прямо перед собой. Увидела абсолютно четко.

— Так лучше?

Эмили отшатнулась, отчаянно пытаясь сопротивляться влечению, пронизывающему все ее тело. Но не успела она и слова сказать, как Зак положил руку на ее затылок, притянул женщину к себе и поцеловал. От удивления у нее перехватило дыхание, груди заныли от томительного ожидания. Его теплые и настойчивые губы словно плавили ее тело, и мысли разлетались прочь, не задерживаясь в голове ни секунды. Искусный поцелуй не оставлял сомнения в том, что Зак Прескотт знает, как доставить женщине удовольствие. Словно в забытьи, Эмили почувствовала, как он прижал ее к себе, и волна быстро нараставшего желания накрыла их обоих.

Их губы и дыхание слились в единое целое. После нескольких лет одинокой жизни защита Эмили была практически сломлена. Молодая женщина издала томительный вздох… и тут его язык осторожно проник в ее рот. Она чувствовала его руку на своей щеке, большим пальцем Зак ласкал ее подбородок. Эмили ощутила его возбуждение, подтверждавшее реальность происходящего. Постепенно приходя в себя, словно выныривая из бездны, она заметила, что Зак отстраняется от нее. Осознав это, Эмили немедленно захотела продлить приятные мгновения.

— Эмили…

Ее глаза распахнулись, она смотрела прямо на Зака, в его зеленые глаза, потемневшие от желания и удовольствия. Эмили сглотнула и покраснела:

— Я не могу… не могу.

— Э…

Но она уже практически бежала к двери в коридор, опустив глаза. Зак рванулся за ней, но было поздно — щелчок захлопнувшейся двери походил на точку в его недосказанной фразе.

— …мили, — наконец закончил он, прижавшись лбом к закрытой двери. Потом Зак раздраженно вздохнул, посмотрел вверх и закрыл глаза.

Черт!

Глава 6

Стиснув зубы и пытаясь успокоиться, он, как ему показалось, простоял так целую вечность. Наконец Зак резко распахнул дверь — Эмили стояла возле его номера, моргая и щурясь. Она расстегнула жакет, и теперь была видна белая блузка, заправленная в юбку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению