Забудь и вспомни - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забудь и вспомни | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Уилл вскочил на ноги и направился домой самым коротким путем. В квартире было темно. Только в прихожей Синтия оставила свет. Он вошел в гостиную, повернул выключатель и увидел разбитый телефон.

Уилл направился в спальню. Он не заходил туда с того дня, как Синтия вернулась из больницы.

Свет из коридора упал на кровать. Он с трудом различил свернувшуюся под одеялом маленькую фигурку.

Уилл зажег ночник.

Синтия лежала, подтянув колени к груди, сжимая в руке носовой платок. Другой платок, совсем мокрый, валялся на ночном столике. На ее щеках он увидел следы слез. Она переживала сильнее, чем он предполагал.

— Синтия, — позвал Уилл тихонько, чтобы не испугать ее.

Она что-то пробормотала, выпрямилась, открыла глаза и вперила в него взгляд. Ее зрачки расширились, и она села, хотя, судя по всему, еще не вполне проснулась.

Уилл опустился на край кровати:

— Почему Найджел опять звонит тебе?

Его голос звучал бесстрастно:

— Я не знаю. Впервые он позвонил в тот вечер, когда я вернулась из больницы. Ты как раз ходил за обедом. Он говорил так, будто я знаю, кто он, но я не знала. Но очень скоро я поняла. — Она покачала головой и посмотрела на платок, который мяла в руке. — Он требовал, чтобы я встретилась с ним.

Синтия посмотрела на Уилла. Крупные слезы стояли в ее глазах. Когда он увидел эти слезы, ему показалось, что его ударили кулаком в живот. Уиллу захотелось приласкать ее, успокоить, но он этого не сделал. У него было достаточно оснований думать, что это новая тактика Синтии.

— Я не могла исправить то, что уже сделала, — продолжала она, — но не желала повторять это. Я сказала ему, что не встречусь с ним, и попросила больше не звонить.

Уилл сжал кулаки. Он хотел верить Синтии, но в свое время услышал от нее слишком много лживых слов.

— Почему ты ничего не сказала мне? Я думал, мы начинаем с чистого листа и будем честны друг с другом.

— Я не хотела вновь вытаскивать прошлое. И он действительно долго не звонил. Потом начал звонить опять, но я не брала трубку.

— Я не знаю, можно ли верить тебе.

Она откинула одеяло и села рядом с Уиллом. На ней была темно-синяя пижама, которая мало что говорила воображению. Тем не менее его тело напряглось от ощущения ее близости, от ее запаха. Ему стало трудно сосредоточиться. Уилл ненавидел себя за то, что даже сейчас, презирая Синтию, он желает ее. Но он не отстранился.

— У тебя нет причин верить мне, — продолжала она. — А у меня нет причин верить тебе. Мы — чужие друг другу. Но я хочу большего. Хочу, чтобы у нас все получилось. И у меня нет другого способа тебя убедить. — Синтия сняла кольцо. Секунду она смотрела, как оно блестит в свете ночника, потом протянула его Уиллу. — Оно не мое. Ты дал его другой женщине. Это символ нашего прошлого. — Она разжала его кулак и положила кольцо ему на ладонь. — Я знаю, ты боишься, что однажды я проснусь и опять стану прежней. Даже если память завтра вернется ко мне, клянусь, что не стану вновь той, кем была.

Уилл с самого начала знал, что возвращение памяти убьет их отношения. Это был последний барьер, последнее, что не позволяло ему подойти к Синтии слишком близко. Но она разрушила этот барьер. И теперь он беззащитен перед ней и их новыми возможностями.

— Давай попробуем построить новые отношения из обломков прошлого, — предложила Синтия. — Мы можем ходить на свидания, узнавать друг друга заново. Пусть все, включая моего отца, считают, что мы помолвлены. И когда ты захочешь — если захочешь — вернуть мне кольцо, что ж, хорошо.


Синтия искала на лице Уилла какой-нибудь знак того, что она не останется одинокой и бездомной, что ей не придется уйти, волоча за собой по улице двести коробок с обувью, но он оставался бесстрастным. Она облегченно вздохнула только тогда, когда он слегка пожал ей руку.

— Договорились, — согласился Уилл, хотя на его лице еще не разгладились морщины.

То, что она вернула кольцо, свидетельствовало о ее искреннем желании наладить отношения. Она надеялась, что со временем у них появятся новые воспоминания и они затмят прежние. Это будет медленный процесс, но она будет двигаться шаг за шагом в нужном направлении.

— Я хочу узнать тебя, — сказала она, лукаво улыбаясь и, как школьница, толкая его. — То, что я уже узнала, мне нравится.

Выражение его лица смягчилось. Он тоже улыбнулся.

— Я уже давно не ходил на свидания, — признался Уилл. — Я могу быть немного неуклюжим.

— Это ничего, — ответила она, пожимая плечами. — Я вообще не помню, как ходила на свидания. Так что тебе легко будет произвести на меня впечатление.

— Я рад, что ты не ждешь слишком многого. — Он осторожно поцеловал ее в губы. — Спокойной ночи.

Синтия хотела, чтобы Уилл остался, чтобы продолжил то, что прервал телефонный звонок. Но это была не лучшая идея.

— Спокойной ночи, — прошептала она, когда он выходил из комнаты, и осторожно закрыла за ним дверь.

Но она не могла спать. Синтия была так возбуждена, будто выпила целый кувшин кофе. Она легла в постель в слезах, будучи уверенной, что все погибло. А теперь перед ней открывался целый мир. Она лежала в темноте, призывая сон, но сон не шел к ней.

Ей не надо было утром рано вставать, не надо было никуда идти. И она решила потратить энергию на нечто более полезное. Молодая женщина осторожно вышла из спальни и прокралась по коридору, собираясь сделать кое-какие наброски.

Идея самой сшить платье для приема у матери не покидала ее. Это был по меньше мере амбициозный план, поэтому следовало начать как можно скорее. Платье, подходящее для приема, сшить неизмеримо сложнее, чем то, которое она только что закончила. Оно должно стать звездой ее коллекции, чудом, о котором каждый мог бы сказать: «Вот новейший дизайн Синтии Демпси».

Кроме того, Синтия собиралась превосходно выглядеть ради Уилла, чтобы ему немедленно захотелось снять с нее это платье, и они прибыли бы на прием с большим опозданием, если бы вообще прибыли. Пусть он желает ее с таким же нетерпением, как она его.

Уилл был удивительно красивым мужчиной. Не милым, как модели на фотографиях в журналах. Он был именно таким, каким должен быть мужчина. Сильным. Умным. Уверенным в себе. Стоило ему подарить ей обворожительную улыбку, и Синтия оказывалась перед ним беззащитна. Но лучшая форма защиты — нападение. И она надеялась, что ее новое платье лишит его рассудка.

Синтия принялась листать блокнот в поисках фасона, который разжег бы воображение. Ее внимание привлекло одно из платьев на каждый день. Она сразу поняла, как переделать его в элегантный вечерний туалет.

Синтия взяла цветные карандаши и приступила к работе над моделью. Верх платья остался обтягивающим, но юбка стала широкой и удлинилась. Вырез принял форму сердца и углубился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению