Таинственная красота - читать онлайн книгу. Автор: Пола Льюис cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственная красота | Автор книги - Пола Льюис

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Таких офисов, в котором работала Николь, на вилле было несколько. Все они были прекрасно оборудованы и, что самое главное, с кондиционерами. В жаркий день в них было прохладно, и работать было одно удовольствие. Тем не менее, Николь с нетерпением ждала обеда, чтобы вернуться в свой милый дворик, напоенный ароматом цветов. Дом для гостей и дворик были для нее убежищем, местом, где можно остаться наедине со своими мыслями.

В этот краткий перерыв Николь, которая все утро старалась не думать об ужасных намеках Тома, опять погрузилась в размышления. Что скрывать — она была просто потрясена, узнав, что Том заметил, как она смотрела на его брата. Николь даже предположить не могла, что ее чувства настолько заметны посторонним людям. Да, она безмерно уважает Дэвида и даже позволила себе несколько фривольных фантазий, но можно ли это назвать любовью?

— Как устроились? — услышала Николь, стоя в коридоре между офисами. Она повернулась и увидела Дэвида.

— Все хорошо. — Девушка застенчиво улыбнулась. — У вас хорошее оборудование.

— Конечно, — ответил он. — Моя цель — доставлять удовольствие всегда и везде… — Слова эти повисли в воздухе, и он, помолчав немного, добавил: — Пожалуйста, не стесняйтесь, говорите, если вам что-нибудь еще нужно.

У Николь все внутри сжалось. Всплыли предостережения Тома. Но нет, этого не может быть! Она просто все неправильно поняла.

Дэвид — настоящий джентльмен! А вот теперь из-за этих нелепых предположений Тома она слышала в словах старшего Рэндалла то, чего на самом деле не могло быть. Дэвид не флиртует — он просто замечательный босс и гостеприимный хозяин.

Николь улыбнулась.

— Все очень хорошо. Вы удостоили меня чести, мистер Рэндалл…

— Пожалуйста, зови меня Дэвид. Здешняя атмосфера очень неформальна, — сказал он, улыбаясь такой же, как у брата, белозубой улыбкой.

Николь удивленно подняла брови. Когда в Бостоне за ужином она обращалась к нему «мистер Рэндалл», он не настаивал на «Дэвиде».

— Хорошо, Дэвид, — смущенно пробормотала она.

— Вот так-то лучше! Помни, если возникнет проблема, — тут же ко мне. Я хочу, чтобы твое пребывание здесь было как можно приятнее. Боюсь, Том иногда воспринимает жизнь слишком серьезно. Ты плаваешь, Николь?

Вопрос застал ее врасплох.

— Да, конечно, — машинально ответила она.

— Прекрасно. Тогда присоединяйся к нам у бассейна сегодня днем, во время сиесты.

— Спасибо. Это здорово.

В предвкушении скорого отдыха ее натянутые нервы стати постепенно расслабляться. Она улыбнулась и уже собралась поблагодарить его за размещение в доме для гостей, когда раздался телефонный звонок.

— Извини, пожалуйста. — Дэвил улыбнулся и ушел.

Возвращаясь в свой офис, Николь была на седьмом небе. Но стоило ей только открыть дверь, как она тут же опустилась на землю, причем посадка была далеко не мягкой. Войдя, она увидела стоявших рядом Тома и Мэгги, ей даже показалось, что при ее появлении они виновато отпрянули друг от друга. Том зло взглянул на нее, но она ответила ему тем же. Ей было совершенно безразлично, предавались ли они любви на кожаном диване. Противны лишь все его разговоры о том, что они приехали сюда работать, а не наслаждаться!

— Извините, — произнесла Николь не без сарказма.

— В следующий раз стучи, прежде чем войти, Николь, — процедила Мэгги, поправляя кружевную блузку и узкую юбку. — Я буду готова в два часа, Том. — Она ушла, хлопнув дверью.

Николь села за свой стол и начала раскладывать документы по нужным папкам, отбирая договоры для перевода.

— Да, Николь, стучите перед тем, как войти. — В воцарившейся в комнате после стремительного ухода Мэгги тишине голос Тома прозвучал как раскат грома перед грозой.

Николь крепко сжала губы и принялась за перевод.

В час дня наступил обеденный перерыв. Выходя из кабинета, Том напомнил, что они возобновят работу в половине пятого. Николь ужасно хотелось показать ему язык, когда он стоял у двери к ней спиной, но она так и не решилась.

Вдруг он обернется? И потом — судя по всему, младший Рэндалл и так был о ней не самого лучшего мнения.

Так кем же он считал ее? Легкомысленной девицей, ищущей приключений? Хищницей, стремящейся заполучить богатого мужа? Он говорил, что у нее хорошая голова. И это все? Немного! Нет, он же еще сказал, что Николь золотоискательница. В любом случае ей следует быть с ним осторожнее.

После прохладного офиса с кондиционерами жара средиземноморского полдня была невыносима. Но напоенный ароматом тенистый двор был приятным убежищем. После всего того, что произошло утром, Николь совсем не хотелось идти купаться. Сейчас ее не прельщала даже встреча с мужчиной, которым она восхищалась. Только теперь она поняла, почему днем жизнь здесь замирала. Из-за сильной жары во всем теле чувствовалась страшная усталость.

— Сара! — позвала она, входя в прохладный дом с каменным полом.

Никто не откликнулся. Николь почувствовала облегчение. Ей не хотелось разговаривать, даже дышать не хотелось в такую жару. Она надела саронг поверх кружевного белья, сварила кофе и сделала себе бутерброд с овечьим сыром. Выйдя во двор, девушка села в тени виноградной лозы, а потом перебралась в крошечный садик поблизости.

Рай, мечтательно подумала она, опустившись на шезлонг с подушками под старым узловатым оливковым деревом…

— Идиотка!

Николь вздрогнула, открыла глаза и попыталась сесть. Она была по-прежнему одна и тем не менее могла поклясться, что проснулась, потому что слышала чей-то крик.

— О нет! — в следующий момент воскликнула она, с ужасом глядя на левую ногу. Николь не заметила, как заснула, и все это время, пока она спала, нога была под лучами палящего солнца.

— Лежи спокойно, — приказал ей Том, быстро подходя. В руках у него были плотные зеленые остроконечные листья какого-то незнакомого растения.

Она почти крикнула, когда Том оказался около шезлонга.

— Какого черта?!

— Можешь возмущаться сколько угодно, дорогая моя, — сердито проворчал он, бросил листья у ее ног и в один миг перетащил шезлонг подальше в тень, под оливковое дерево. — Кто же загорает в это время на Сардинии?

— Я не загорала, — возразила и сморщилась от боли, когда попыталась двинуть обожженной ногой. — Я, должно быть, заснула, а тень за это время ушла, — пробормотала она уже еле слышно.

— Да, такое случается, — ответил Том, разламывая сочные листья.

— Что вы делаете? — на всякий случай настороженно спросила Николь.

Он сел на край шезлонга, крепко зажал ее лодыжку одной рукой, а другой стал выдавливать из листьев светлую, похожую на желе, мякоть на ногу девушки.

— Нет! — начала было сопротивляться Николь, но как только прохладная мякоть коснулась обожженной кожи, девушка тут же почувствовала облегчение. — О, спасибо! — Она глубоко вздохнула и откинулась на шезлонг. Том продолжал накладывать желе, и боль постепенно стихала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению