Спелое яблоко - читать онлайн книгу. Автор: Пола Льюис cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Спелое яблоко | Автор книги - Пола Льюис

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Почему-то слезы все же навернулись на глаза. Скоро капать начнут, а потом струиться. Хоть ведро подставляй. Цветы жалко. Розы, этот символ любви, не должны гнить на асфальте…

А вот его, конечно, не жаль. Абсолютно. По крайней мере, не должно быть к нему жалости. Ибо сам этого заслужил. Но ведь и Римский Папа когда-то принят капитуляцию и простил, И она верная дочь церкви, должна следовать примеру Великого Патриарха. Ибо милосердие – это основа мироздания. Даже в отношении грешников. Не закоренелых, а понимающих свою вину. Готовых ее осознать, признать и искупить. Но прошлое мы ему все равно не забудем. Когда надо – припомним.

Конечно, надо было бы все же еще подождать. Если не четыре дня, то хотя бы до утра. Но он столько не выдержит. Это в старину люди крепкие были. Он не доживет даже до рассвета. Упадет навзничь, прямо в грязную, покрытую нефтяными пятнами лужу. И к утру растает в ней. Растворится без остатка. Она же полна химикатов. А уж тем более за четыре дня сколько там всего накопится… Сейчас же какая экология? Среда обитания совершенно разбалансирована. Не комфортна для человека. Не обеспечивает его выживания, Недавно по телевидению говорили о том, что над Европой свирепствуют кислотные дожди. И без зонтика под дождь лучше не выходить. Последствия неконтролируемой промышленной революции. И сейчас этот кислотный дождь льется на Патрика, непрерывно, час за часом. Просачиваясь в его одежду, разъедая его кожу и мышцы, отравляя его легкие…

Нет, так нельзя. Прочь от Каноссы и Великой жрицы друидов. В двадцатый век. Придется спуститься вниз, взять его за руку и ввести в дом. Потом представить своим родителям. Вот, полюбуйтесь, папа и мама, на моего жениха по имени Патрик. Патрик Мюррей, из клана Мюрреев. Вот его краткое досье. Только что набросала. Извините, второпях, поэтому почерк плохо читается. Сам он не дублинский. Из США. Адвокат. Ирландский американец или американский ирландец. Это уж как удобнее будет считать.

А что раньше не предупредила, так не взыщите. Так уж получилось. Привезла вам его с западных краев, от тетушки. Или, точнее будет сказать, приманила. Сюда он сам приехал. Достался как бы в довесок к пансионату тетушки. У него там родовое гнездо. На морском берегу, в два этажа, из красного кирпича. И открытый бассейн с подогревом и искусственной циркуляцией воды. Очень полезно для массажа всего тела.

А еще в этом доме есть королевских размеров кровать, на которой так хорошо спится. Вместе с ним. Хотя, конечно, извините за излишнюю откровенность. Он прекрасно готовит бифштексы с картошкой и прекрасно целуется. Поэтому я решила взять его себе в мужья. И родить от него семерых детей. Или, по крайней мере, троих. Как у вас. У нас, в Ирландии, разводы по конституции запрещены, так что боюсь, что этот брак надолго. На всю оставшуюся жизнь.

Церемония нашего венчания состоится здесь, в Дублине. Он хотел это сделать у себя, в провинции, в маленькой церквушке, расположенной на центральной площади маленького городка, где живет, помимо тети Дороти, еще пять тысяч жителей. Не очень гостеприимных. И среди них одна рыжеволосая женщина в огненном платье. Совсем нехорошая. Поэтому туда я больше не поеду. Даже на собственную свадьбу. Поэтому вся праздничная церемония произойдет здесь, в Дублине.

Я уже подумала над тем, как ее организовать. Это будет довольно скромное торжество. Только самые близкие люди. Из моих подружек будет всего четверо. Крошка Бетти, Агата, Пончик Долли и Роберта. На мне будет сказочно красивое белое подвенечное платье. То самое, которое я видела когда-то во сне.

После того, как священник соединит нас перед Господом Богом, и мы обменяемся кольцами, отец жениха исполнит красивую и старинную ирландскую балладу. Про любовь до самой смерти. И даже после смерти. У него очень приятный тенор, и он часто поет по просьбе местных жителей на свадьбах и на похоронах в этом маленьком городке. Но туда я все равно не поеду.

Потом, когда мы выйдем из церкви, я брошу за спину букет цветов. На счастье. И та, которая поймает его, обязательно вскоре выйдет замуж. Я бы хотела разделить этот букет на пять частей, чтобы частица его досталась всем. Моим четырем лучшим подругам и моей младшей сестре. Хотя ей, конечно, еще рано выходить замуж. Но я хочу заранее позаботиться о ней. Потому что я уезжаю. Покидаю вас всех.

После венчания мы уедем в США, в Нью-Йорк, где я открою свой кабинет психотерапии. Стану известным и модным психоаналитиком. Мои статьи и интервью будут публиковаться не только в специализированных, но и в общенациональных газетах и журналах. Меня будут даже показывать по телевидению. Но вы сможете видеть меня не только по телевидению. Я буду приезжать к вам. В Дублин. Регулярно. На свою родину. В нашу маленькую, вечно зеленую страну. В этот ирландский рай. Правда, в кельтской мифологии этот рай назывался Аваллон – «Яблочный остров». «Блаженный остров», где обитают бессмертные, причем почему-то в основном женщины. Видимо, так и должно быть. По праву и по женским заслугам.

И, может быть, когда-нибудь я все-таки смогу приехать вновь и в тот маленький ирландский городок на западном побережье. Потому что там живет моя тетушка Дороти. Потому что там живет отец моего жениха. Потому что там «родовой замок» моего будущего мужа, который он приобрел всего полгода назад. Потому что там я впервые встретила свою любовь…

Хорошо, что родителей пока нет. Ушли в театр. Вернутся не раньше, чем через час. Младшее поколение тоже где-то болтается. Так что будет время 'привести Раскаявшегося и Прощенного Грешника в некоторый порядок и придать ему если не светский, то хотя бы товарный, презентабельный вид. Ничего, посидит с полчасика в ванной, отогреется. Чтобы зубами не стучал и мог внятно объясняться с будущими родственниками. Потом кружку кофе «по-ирландски», а лучше две. В усиленной дозировке, пятьдесят на пятьдесят. Пополам – половина кофе, половина виски. Для тепла и храбрости. У отца в мини-баре, я знаю, стоит уже начатая бутылка прекрасного ирландского виски «Джеймиссон». Можно еще пару таблеток аспирина добавить. Тоже хорошее лекарство, хотя и не такое эффективное, как виски с кофе.

И будет вновь выглядеть, как подобает ее будущему мужу. Снова станет именно 'таким, каким она увидела его впервые. Именно таким, каким он привлек ее взор и пробудил ее чувства. Гордым и уверенным в себе. Как Кухулин в саге о похищении быка Куальгне.

Во глубине его грозных очей Сверкают семь драгоценных камней Когда над колесницей боевой Вздымает он лик искаженный свой…

А главное, надо отработать с ним официальную версию их знакомства. Для родственников и друзей. Красивую и убедительную. Которую она потом будет рассказывать своим детям и внукам. Каждый раз с новыми и все более романтическими подробностями. В которые даже сама будет верить. Как ее бабушка Марианна, Так уж устроена женская память.

Ну что ж. Пора заканчивать размышления. Решение принято и надо заняться практическими делами. Пора спуститься вниз по лестнице, к выходу на улицу, где стоит промокший насквозь, страдающий и влюбленный мужчина по имени Патрик.

Вниз по лестнице, ведущей вверх…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению