Дэвид тактично ждал, пока я вновь обращу на него внимание. Я
повернулся в его сторону, но продолжал молчать. Я не проронил ни слова. Тогда
Дэвид поступил так, как обычно и поступают воспитанные люди: словно не замечая,
что я смотрю на него сквозь фиолетовые стекла очков с таким видом, будто
скрываю какую-то страшную тайну, он неторопливо продолжил прежний разговор.
– Ни у кого и в мыслях не было причинять мне хотя бы
малейший вред, – еще раз подчеркнул он. – Все были очень добры,
относились ко мне с уважением и ни разу не поинтересовались, почему ты нарушил
запрет и сделал меня вампиром. Однако им хотелось услышать из первых уст
рассказ о том, как тебе удалось справиться с Похитителем Тел и выжить. Мне
кажется, ты даже не представляешь, до какой степе–ни они были встревожены и как
сильно любят тебя.
Дэвид мягко намекал на обстоятельства, при которых мы
встретились с ним в последний раз, и на события, заставившие меня превратить
его в одного из нам подобных. В то время, однако, я не дождался от него ни
благодарности, ни похвалы.
– Любят? Да неужели? – отозвался я. – Я хорошо
помню только одно: никто из них, оставшихся в живых представителей нашего
великого племени выходцев с того света, не удосужился протянуть мне тогда руку
помощи.
Мне вспомнился поверженный Похититель Тел.
Если бы не Дэвид, я вполне мог бы проиграть ту страшную битву.
Ужасно было даже подумать о возможности такого финала. И потому мне не хотелось
даже вспоминать о славной армии своих великолепных и могущественных
соплеменников, которые издалека наблюдали за ходом событий, но палец о палец не
ударили, чтобы меня поддержать.
В конце концов Похититель Тел отправился в преисподнюю, а
тело, за обладание которым мы бились, теперь сидело передо мной, и внутри его
был Дэвид.
– Что ж, прекрасно, – сказал я. – Рад слышать, что
заставил их хоть немного поволноваться. Но дело в том, что меня вновь
преследуют. И на этот раз речь идет не о происках смертного, раскрывшего секрет
астрального перемещения и умеющего проникать в чужие тела. За мной наблюдают.
Он пристально посмотрел на меня. В его взгляде не было
недоверия – скорее в нем читалось искреннее желание постичь смысл сказанного.
– Наблюдают? – задумчиво переспросил он.
– Вот именно, – кивнул я. – Дэвид, я напуган. Я
действительно боюсь. Если я поделюсь с тобой своими предположениями и скажу,
кем, по моему мне–нию, является этот наблюдатель, ты поднимешь меня на смех.
– Неужели?
Официант поставил перед нами горячую выпивку, от которой
исходил восхитительный аромат. Звуки пианино были едва слышны – опять что-то из
Сати. Действительность все же достаточно прекрасна, чтобы даже такому сукину
сыну и чудовищу, как я, хотелось продлить свое существование.
Мне вдруг припомнилась одна деталь. Два дня назад я слышал,
как этот человек сказал дочери: «Я готов душу продать за такие уголки, как
этот». В тот момент я находился далеко от них и, будучи простым смертным, не
смог бы услышать ни слова. Однако до меня отчетливо доносился каждый звук,
слетавший с губ моей жертвы. А его дочерью я был просто очарован. Дора – так ее
звали. Дора… Она была, пожалуй, единственным существом на свете, кого действительно
любил этот расплывающийся толстяк.
– Я думал о своей жертве – о человеке, из-за которого,
собственно, здесь и оказался, – объяснил я, поймав на себе пристальный
взгляд Дэвида. – И о его дочери. Они не намерены сегодня куда-либо
выходить. Много снега, и ветер слишком холодный. Сейчас он отведет ее наверх, в
номер. Она встанет у окна и оттуда будет любоваться башнями собора Святого
Патрика. А я не хочу терять свою жертву из виду.
– Святые небеса! Неркели ты влюбился в эту парочку смертных?
– Нет-нет. Ничего подобного. Всего лишь новый вид охоты.
Знаешь, он просто уникален – совершен–но самобытная личность. Я в восторге от
него. С само–го первого дня, как я его встретил, меня не покидает желание
поскорее напиться его крови, но с тех пор он не перестает меня удивлять. И вот
уже полгода я повсюду следую за ним
Я бросил быстрый взгляд в их сторону. Да, все как я и
предполагал: они только что встали из-за столика и собирались подняться в
номер. Погода была слишком отвратительной даже для Доры, которая намерева–лась
отправиться в собор, чтобы помолиться за своего отца, и даже надеялась
уговорить его присоединиться к ее молитвам. Из обрывков их мыслей и отдельных
слов я сделал вывод, что отца с дочерью связывает какое-то общее воспоминание.
Дора была совсем маленькой, когда он впервые привел ее в этот собор.
Сам отец ни во что не верил. Она же была своего рода
религиозным лидером – читала проповеди в телевизионных аудиториях, убеждая
собравшихся в величии духовных ценностей. Что же касается ее отца… Впрочем, я
убью его прежде, чем узнаю о нем слишком много, или… Или все кончится тем, что
ради Доры я откажусь от этого соблазнительного трофея.
Я оглянулся на Дэвида. Прислонившись плечом к обитой темным
атласом стене, он смотрел на меня внимательно и напряженно. При таком освещении
никому и в голову не могло прийти, что перед ними не живой человек. Даже наши
соплеменники запросто могли ошибиться. Что до меня, то я, вероятно, походил на
безумную рок-звезду, жаждущую привлечь к себе внимание всего мира, даже если
ценой успеха будет медленная смерть.
– Моя жертва не имеет ко всему этому никакого
отношения, – сказал я. – Позже я тебе объясню. Мы оказались здесь
только потому, что я последовал за ним в этот отель. Ты же знаешь, охота для
меня лишь развлечение. На самом деле я нуждаюсь в свежей крови не в большей
степени, чем Маарет, но мне невыносимо даже думать о том, что я ее не получу.
– Ив чем же заключается суть твоей новой игры? –
Британский акцент придавал голосу Дэвида особенную любезность.
– С некоторых пор я не гоняюсь за примитивными и злобными
убийцами, а предпочитаю иметь дело с более искушенными и изощренными
преступника–ми, по складу ума похожими, скажем, на Яго. Вот этот, например,
наркоделец. Весьма эксцентричная личность. Выдающаяся, можно сказать. Он
коллекционирует предметы искусства. Ему нравится сажать людей на иглу и
зарабатывать миллиарды в неделю на кокаине и героине. И в то же время он
обожает свою дочь. А она… Она читает евангелистские проповеди на телевидении.
– Ты и вправду очарован этими смертными.
– Взгляни. Видишь тех двоих за моей спиной в холле? Они
сейчас направляются к лифтам.
– Отлично вижу. – Дэвид пристально вглядывал–ся в тех,
на кого я указал.