Я верю в любовь - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я верю в любовь | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Мария не представляла, где находится, но с мрачной решимостью шла по дороге, надеясь добраться до жилья и позвонить в гараж. Когда же все-таки добралась до телефонной будки, ей нужен был не гараж, а скорая помощь.

Майк так никогда и не узнал, что произошло на самом деле. К тому времени, как его отыскали на так называемой конференции, жена была в больнице, а машину с помятым крылом аварийная служба доставила домой.

Майк гневался на ее водительское неумение, но, надо сказать, искренне переживал потерю ребенка, что не мешало упрекать в случившемся жену. Мог бы этого и не говорить: та сама корила себя, пыталась загладить вину, заботясь о муже с еще большим вниманием. Даже в интимных отношениях Мария старалась пересилить себя и быть нежной, предупредительной.

Но муж начал все чаще отлучаться из дома. И так было до того дня, когда по вине пилота, его, значит, вине, самолет рухнул оземь. Майк погиб.

Мария искренне скорбела. Горестно переживая свое раннее вдовство, хотела хранить в памяти только лучшее, что знала о муже. Но он и оттуда, из небытия, давал почувствовать всю ложь своей жизни. Боже, что хранилось в письменном столе! Письма, дневники, фотографии. Из записок стало ясно, что свекровь была в курсе его делишек. Даже призывала к осторожности, мол, Мария узнает.

Своеобразный мазохизм юной вдовы состоял в том, что она не выбросила всю эту мерзость. «Наследство» придавало ей сил бороться за себя.

Горе умерло, оставив в сердце холод. Мария без всякого сожаления продала дом, купила в Лондоне небольшую квартирку и на оставшиеся деньги начала дело.

О, как гневно осуждала ее свекровь! Безутешной вдове не положено проявлять подобную самостоятельность мысли и действий. Надо оплакивать мужа и помнить его до самой смерти. Оплакивать? Ну уж нет. Помнить? Такого не забыть. И эта горестная память помогала победить былую беспомощность. Гнусные бумажки еще сослужат ей службу… Вот где-то на этих мыслях и настиг ее сон.

А на следующее утро Мария с трудом открыла глаза. Предстояла работа, и надо взять себя в руки. Придется провести на плантации день-другой. Собрала вещи, позавтракала, во время еды просматривая бумаги, выписывая счета.

Покончив с делами, Мария взяла чемоданчик и вышла в вестибюль. Оставив там вещи, она отправилась на поиски Белинды. Та оказалась в гостиной, разговаривала со своим поклонником Полем. Некстати значит. Но Белинда остановила ее.

– А, вот и Мария. Я уже готова.

– Куда вы едете? – поинтересовался Поль.

– На плантацию. Надо все подготовить к празднику.

Поль предложил отвезти их, но получил отказ.

Женщины сели в открытую спортивную машину. Поль с унылым видом крутился рядом, но Белинда сказала:

– До свидания, Поль. Надеюсь, мы еще увидимся. Когда-нибудь.

Они долго ехали молча. Вдруг Белинда нарушила молчание.

– Скажи, Мария, с тобой когда-нибудь такое случалось: сделаешь что-нибудь и тут же начинаешь об этом жалеть?

– Случалось, и не однажды. А что ты такого сделала?

– Да вот пригласила Поля погостить недельку. И что на меня нашло – ума не приложу. Может, боялась, что мне будет здесь одиноко. А потом, он так хотел, чтобы его пригласили, что мне было неудобно ему отказать.

Белинда взглянула на Марию и заметила:

– Ты всегда так уверена в себе. Я думала, что ты никогда не делаешь подобных ошибок.

Мария, подумав, сказала:

– Раньше делала, но не теперь. Я никому не позволю давить на меня и манипулировать мною. И никогда не делаю то, что считаю для себя невозможным.

Белинда удивленно подняла брови. Ее поразила неожиданная твердость в голосе попутчицы.

– Боже мой! Ты так изменилась!

– Я прошла специальные курсы для женщин. Там нас учили, как выработать уверенность в себе. Мне это очень помогло,

– Может быть, это как раз то, что и мне нужно?

– Ну, с Полем ты обошлась достаточно круто. После этого вряд ли он станет тебе досаждать.

– Надеюсь. Но ведь не со всяким мужчиной такие номера проходят, правда?

Мария молчала. Она думала о том, что у Белинды теперь совсем уж развязаны руки, никто не стоит между нею и Конрадом. Однако ее молчание было истолковано иначе, что и подтвердили последующие слова:

– Прости, Мария. Я допустила бестактность. Не при тебе заводить разговор о своих отношениях с мужчинами.

– Ерунда!

Белинда с интересом взглянула на нее.

– А сколько времени прошло с тех пор, как погиб твой муж?

– Почти три года.

– Тебе, должно быть, очень больно. Мария вновь промолчала, что и было воспринято как согласие с высказанным мнением. Поэтому последовало продолжение:

– Мне кажется, если муж и жена долго и счастливо жили в браке, непросто смириться с утратой. Ты, наверное, даже представить себе не можешь, что другой мужчина может занять место твоего мужа.

– О да.

Пожалуй, ирония не была замечена. Да, ни один мужчина не мог бы занять место Майка. Она, черт побери, никогда этого не допустит, потому что не доверяет мужчинам, и они ей не нужны. Она совершенно счастлива и удовлетворена положением дел.

Но вдруг Мария вспомнила, как Конрад заставил всколыхнуться ее чувственность. Прежняя уверенность оставила ее, но лишь на мгновение. Да что это, в конце концов! Женственность не должна умереть только из-за того, что муж оказался подонком. Рядом с роскошным мужчиной подобные ощущения вполне естественны. Да, верно, подобные чувства не тревожили ее много лет. По всей видимости, время от времени придется подавлять в себе сексуальное влечение, пока не удастся избавиться от этих слабостей навсегда. Мария не хотела больше ни говорить о мужчинах, ни думать о них.

Они продолжали путь, и вскоре Белинда показала границу, откуда начинались владения Баго. Марии показалось, что проехали много миль, прежде чем свернули с шоссе на дорогу, бесконечно петляющую среди виноградников. Наконец дорога уперлась в железные ворота.

Какой-то человек бежал, чтобы открыть их. На лице мужчины сияла широкая улыбка, и он что-то радостно кричал по-испански. Белинда ответила ему. Удивительно, но здесь, на ферме, светская львица казалась совсем другой – простой, беззаботной.

Дом на ферме был очарователен. На южной стороне, той, что обращена к реке, по всей длине тянулись балконы. Белое здание утопало среди цветущих деревьев и кустарников. Вот бы прогуляться по такому саду! Жаль, времени нет.

Как ни странно, Белинда с готовностью принялась помогать по хозяйству, и действовала очень толково. Весь этот день и большую часть следующего у них не было ни минуты свободного времени.

Наутро выяснилось, что, несмотря на пренебрежительное отношение его приятельницы, Поль все же прикатил вместе с мужчинами семейства Баго. Белинда не скрывала своего раздражения. Марии же, несмотря на ее самообладание, потребовалось усилие, чтобы при виде Конрада успокоить затрепетавшее сердце. Он нежно обнял кузину, та немедленно поручила ему передвигать столы и перетаскивать стулья и с другими вела себя точно так же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению