Не спорь с судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не спорь с судьбой | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Надо заскочить домой, а также выяснить, что о происшедшем известно прессе, — ответил Рейн, не обещая вернуться.

— Я еду с тобой.

Гарольд стал возражать, Рейн нахмурился, но Тамара твердо положила конец их недовольству.

— Прятаться я отказываюсь. Вполне вероятно, что Скип вообще покинул страну. В любом случае я не позволю ему стать на моем пути.

Рейн понимал, что должен уговорить Тамару остаться на ранчо, но разлучаться с любимой было тяжело. Он хотел провести с ней ночь, но только не в доме Гарольда. Им необходимо полное одиночество, как в его горном жилище.

— Мы можем взять одного из моих людей, чтобы он охранял твою квартиру. Помощь, в случае необходимости, окажет полиция.

Рейн заметил, что напряжение Тамары спало. Однако его одолевали сомнения: а вдруг его эгоистичное желание не расставаться с любимой было ошибкой?

Тамара облегченно вздохнула — Рейн берет ее с собой.

Они покинули ранчо в сопровождении Тони Лареона — крепкого, угрожающего вида парня — и засветло добрались до квартиры Рейна. Пока хозяин принимал душ, переодевался и просматривал накопившуюся почту, Тамара беседовала с Тони. Рейн позвонил Карлилю, пообещав заехать к нему, после того как отвезет подопечную домой.

Тамара занимала второй этаж современного жилого комплекса, в котором имелась своя охрана, но Рейн и Тони осмотрели всю квартиру.

Хозяйка прослушала записи на автоответчике. Рейн тем временем проверил запоры на окнах, а Тони — электропроводку и газовые трубы. Все было в полном порядке. Убедившись в этом, Рейн обнял Тамару и прижал к себе.

— Я еду к Карлилю. Тони останется с тобой до моего возвращения. Обещаю отсутствовать не более часа.

Тамара обхватила его руками за талию. Она почувствовала прилив теплой волны и ощущение надежности, которые всегда испытывала, находясь рядом с Рейном. Ей хотелось большего, чем объятия, но они были не одни.

— Я собираюсь принять душ и переодеться во что-нибудь более приятное, — весело прощебетала Тамара.

— Во что-нибудь более приятное? — передразнил ее Рейн низким голосом, с обожанием гладя на любимую.

— Ты лучше поторопись, а когда вернешься, увидишь, — Тамара многообещающе посмотрела на него. Рейн нежно поцеловал ее и неохотно разжал объятия. Перед уходом он обратился к Тони:

— Карлиль обещал прислать сюда патрульную машину без опознавательных знаков. Если услышишь хотя бы малейший шорох или заподозришь что-то неладное, щелкни выключателем в гостиной три раза подряд и вызови домовую охрану.

Тони кивнул. Тамара считала все это излишним, но ей было приятно, что Рейн заботится о ней.

— Смотри, недолго, — предупредила она его.

— Запри за мной дверь, и пусть Тони отвечает на телефонные звонки и разговаривает с нежданными визитерами.

— Будет сделано сэр, — небрежно ответила Тамара.

Рейн ухмыльнулся и вышел.

Расставшись с ним, Тамара сразу погрустнела, но отругала себя. Ей следует снова почувствовать себя независимой.

— Тони, хотите что-нибудь выпить? С едой, пожалуй, у меня сейчас плоховато, но напитки в холодильнике имеются.

— Не волнуйтесь обо мне, миссис Мастерс, — вежливо сказал он, усаживаясь на мягкий вельветовый диван.

— Ну, тогда чувствуйте себя как дома, а я приму душ.

— О'кей, мэм, — ответил тот. — Я буду сидеть здесь и следить за тем, чтобы вас никто не побеспокоил.

— Спасибо, Тони.

Тамара знала, что это преданный и надежный человек, иначе Рейн не привез бы его сюда. В ее квартире Тони выглядел как рыба, вытащенная из воды, но мог навести страх на любого нежелательного гостя.

Она выбрала пижаму из легкого хлопка небесно-голубого цвета, в которой чувствовала себя чуть ли не роковой женщиной. Резинка на талии и над грудью, и никаких застежек. Рейну это понравится, подумала Тамара, усмехнувшись.

Разложив пижаму на кровати, она вошла в ванную и сбросила грязную одежду. С удовольствием вымывшись, Тамара насухо вытерлась полотенцем и долго укладывала чистые, блестящие волосы, спускающиеся на плечи крупными мягкими волнами. Она использовала немного косметики, чтобы оттенить глаза и губы. Потом надела пижаму и легкими движениями пальцев привычно нанесла духи на запястья, шею и грудь.

Женщину охватило возбуждение, когда она думала о предстоящей ночи с Рейном. Воспоминание о его нежности и страсти наполняло ее тело сладостным томлением. Ей хотелось, чтобы эта ночь была для них особенной. Только бы выразить любовь к Рейну со всей искренностью и раскованностью, на которые она способна. Тамара считала, что ее всепоглощающая любовь и страстное желание значат гораздо больше, чем опыт, и не боялась разочаровать Рейна.

Наведя порядок в ванной и спальне, Тамара вернулась в гостиную и замерла на пороге комнаты: возле неподвижного тела Тони стоял Скип.

Первая ее мысль была о том, что Ридон убил охранника.

— Что ты сделал! — воскликнула она и бросилась к Тони.

При ее приближении глаза Ридона сверкнули маниакальным огнем, и Тамара резко остановилась.

— Я использовал немного хлороформа, чтобы угомонить этого приятеля, — небрежно сообщил Скип. — Срабатывает безотказно, — добавил он злобно, намекая на случай с Кэти.

Тамарой овладела ярость, затмившая чувство опасности.

— Это твой метод, Скип, не правда ли? — зло прошипела она. — Ты смелый, когда нападаешь на беззащитных людей! Особенно ты преуспел с детьми! Ты когда-нибудь встречался с противником на равных?

— Заткнись, сука, — прорычал Ридон, направляясь к ней.

Его взбесил ее презрительный тон. Возможно, Скип сам намеревался поиздеваться над своей бывшей невестой, чтобы почувствовать себя хозяином положения, но Тамара повета себя непредсказуемо: не струсила и не подчинилась ему.

— Как ты попал сюда? — требовательно спросила она, не двигаясь с места, но анализируя возможность убежать, если Скип приблизится к ней.

— Через спальню Кэти, — хвастливо заявил он. — Я вырезал отверстие в оконном стекле, протянул руку и открыл задвижку. — Скип показал ей острое лезвие ножа.

При виде этого опасного предмета Тамара задержала дыхание и почувствовала приступ настоящего страха. Но она заставила себя посмотреть отвергнутому жениху прямо в глаза.

— Что тебе нужно? Мы никогда больше не будем вместе, и я знаю о Тралозе — он приказал тебе оставить меня в покое.

— Я хочу то, что принадлежит мне, — с ненавистью прорычал он.

Выросший в роскоши, он всегда получал от жизни все, что хотел, поэтому и отказывался верить, что не может заполучить ее, Тамару. Скип был настоящим красавцем, но сейчас его лицо искажала ненависть.

Ридон сделал шаг вперед. Женщина отступила. Она была без обуви. Легкая ткань пижамы усиливала ощущение опасности. Тамара не сомневалась, что сумеет защитить себя от посягательств Скипа, но острый нож в его руке страшил ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению