Капризная невеста - читать онлайн книгу. Автор: Айрис Оллби cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капризная невеста | Автор книги - Айрис Оллби

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

– Ты разве нервничаешь? – Зеленое пламя задержалось на маленькой бархатистой родинке около ее рта и пошло дальше. – Пожалуй, да. Это выдает прелестная жилка, бьющаяся на твоей шее.

– От этих кошачьих глаз ничто не ускользает, не так ли, мистер Бенедикт? – встряхнула она медно-розовыми волосами.

– Маленькая нахальная девчонка, – приятным голосом пропел он.

– Полное отсутствие субординации. Как только вы это можете допустить?

Он переместил чемодан под мышку и схватил ее узкое запястье легкой, но крепкой хваткой.

– Тебе хочется, чтобы я объяснил, что явится логическим следствием этих препирательств?

Она тщетно пыталась высвободить свою руку, пока он сам ее не отпустил. Неловко потирая ее, она говорила больше самой себе, чем ему:

– Извините, но все мои попытки установить дружелюбие потерпели неудачу. Нелегкая задача завоевать ваше расположение, мистер Бенедикт.

– Продолжай попытки, – тихо ответил он. – Это все-таки лучше, чем ничего.

Продвигаясь впереди него по винтовой лестнице, Пейдж старалась обрести спокойствие духа, хладнокровную выдержку. В Кумбале ей придется найти способ уклоняться от встреч с Тайроном Бенедиктом. Было бы легко до абсурда… да… ненавидеть его. Она ухватилась за эту мысль, бесспорную в данную минуту, но где-то в уголке ее сознания затаилось сомнение, которое ей не хватало духа проанализировать. Она взволнованно вздохнула, сознавая, что, сражаясь с Тайроном Бенедиктом, она вела безнадежную битву, или, что хуже всего, это могла оказаться вовсе и не битва. Почувствовав на себе его внимательные и в то же время ленивые, как у кота, глаза, она решила, что особенно напрягаться не будет. Будет просто учтивой по отношению к нему. Ни больше и ни меньше. Единственный дорогой там человек – это Джоэл. Его сводный брат возник как гром среди ясного неба – мужчина, с которым самое разумное было бы объявить о прекращении огня.

Когда длинные ее ресницы приподнялись, она обнаружила на себе прямой взгляд его глаз, уже не ленивых, а откровенно насмехающихся, вызывающих уже знакомое желание скрестить с ним шпаги. Слишком много людей подвластны воле Т. Б., в этом она была уверена. Против своего желания она почувствовала жар, поднимающийся под кожей. В каком-то смысле она сама являлась своим злейшим врагом, жертвой собственной враждебности к этому человеку.

Зеленые глаза оценили персиковый румянец, заливший белоснежную кожу.

– Ты так юна, так прозрачна, птичка-радужка. Тебе не кажется странным, что ты так легко и беспричинно возненавидела меня?

– Получается, что я волнуюсь по пустякам? – Она подняла на него испуганный взгляд, в котором первый раз проступила вина.

– К чести, тебе хватает совести, чтобы стыдиться этого!

– Ни в коем случае! – Нетерпение не помешало ей адресовать ему улыбку. – Вы ведь нарочно делаете так, чтобы я злилась, мистер Бенедикт!

Его улыбка была ослепительной, хотя и не без цинизма, и она почувствовала нелепое желание задержать эту улыбку подольше. Но торопливо отвела от него взгляд, боясь, что он обнаружит ее слабость. Безусловно, Тай Бенедикт может свести с ума любую женщину!

– Разве такую юную даму, как ты, никто не научил быть вежливой? – спросил он с холодным равнодушием, вытягивая руку, чтобы открыть для нее дверь.

Она взглянула ему прямо в глаза.

– Вы разве мне не верите?

– Не совсем! – неожиданно мягко рассмеялся он, снова сбив ее с толку.

Господи, как же с ним нелегко! От него не укрылась ни ее юная неуверенность, ни явные сомнения в себе самой.

– Возможно, юная Пейдж, мы сможем стать просто друзьями.

– Это возможно, – легко согласилась она, – но маловероятно, мистер Бенедикт.

Его зеленые глаза заблестели, когда он вновь посмотрел на нее.

– Ты опять за свое, не так ли?

– Это вас не касается, – уклончиво ответила она, с облегчением кивнув служащему в окошке регистрации.

Когда они вышли из тени веранды на ослепительное солнце, эффект был такой, словно их ослепило лучом прожектора – таким раскаленным был солнечный свет. Зной брал свое, и сухой ветер пустыни поднимал пыль вокруг их ног.

До взлетной полосы Тай Бенедикт вел джип на большой скорости, положив на руль уверенные мускулистые руки. Затянувшееся молчание словно подтверждало взрывоопасность слов. Впереди в небе вытянулась бесподобным клином стая птиц, и Пейдж сидела не шевелясь, наблюдая за ними и все время чувствуя рядом присутствие уверенного в себе властного мужчины. Если земля все еще хранила опустошительные следы засухи, то птицы в небе были великолепны, яркое их оперение красочно выделялось на безоблачном, переливчато-синем фоне. Пейдж смотрела по сторонам как завороженная, запоминая и охру земли, и невыносимый блеск голубого неба.

Время от времени она мельком поглядывала на темный, суровый профиль Тайрона Бенедикта. Вообразив, что он забыл о ее существовании, она почувствовала неожиданный укол обиды и уставилась на бесконечную дорогу впереди них.

– Приехали, крошка! – Пейдж вздрогнула. Такой голос мог кого угодно напугать, не то что отвлечь от мечтаний.

– Ну вот, ты снова испугалась. Прекрати копаться в своей душе.

Она вернулась к реальности и пригладила волосы, слегка влажные у висков.

Джип резко остановился, из-под тяжелых шин брызнула пыль, и он легко поднял ее из машины, обхватив руками тонкую талию, как будто она была ребенком, обузой для мужчины. На краю полосы стоял легкий самолет «Пайпер», и Пейдж направилась к нему, словно во сне, пока Тай Бенедикт, развернувшись, поехал к небольшому офису. Через пять минут они уже были в воздухе, направляясь на юго-запад, в сторону Каррендеры, в самое сердце Страны Каналов, на родину гигантских скотоводческих царств с самым необычным пейзажем в мире.

Они летели прямо в сторону солнца, и Пейдж казалось, что мир затерялся в его ослепительной красоте, в окружении серебристо-голубых волн миражей. С самого первого момента ее привлекала эта странная, необычная страна, Пейдж попала под ее смутное, призрачное влияние. Древняя земля была великой святыней темнокожего народа. Смутное мерцание на горизонте выдавало зловещую близость легендарной Радужной Змеи – пустыни Симпсона, третьей по величине в мире. Именно туда изгнала ее Великая Мать-Земля, Ямакуна, за вероломство, зло, коварство, за раздор, который она посеяла между племенами. Местные жители до сих пор называли ее Маратжура, Великая Радужная Змея – пятьдесят тысяч квадратных миль зыбучих раскаленных песков. Пейдж устроилась поудобнее и отдалась созерцанию и запоминанию…

Уже четвертый раз за час Тай Бенедикт выводил ее из оцепенения.

– Твои глаза слишком беспокойно блестят, юная Пейдж. Не уверен, что могу догадаться, о чем ты думаешь.

Она отозвалась не сразу, все еще пребывая в плену собственного воображения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению