Женщина без воображения - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина без воображения | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Так он провел три дня. Смотрел фильмы, ел пиццу и напивался до потери сознания. То же самое было в субботу. Утром в воскресенье, взглянув на себя в зеркало, Райан понял — так больше не должно продолжаться. Ему надо приводить себя в порядок и идти на работу.

Побрившись и приняв душ, он выпил целый литр апельсинового сока и принял аспирин от головной боли. После этого отправился на прогулку в ближайший ботанический сад.

Бродя по бесконечным тенистым аллеям, Райан заставил себя признать поразительный факт: Лора разрушила все его защитные барьеры и растопила холод в сердце. Райан считал, что испытывает к ней лишь половое влечение, но, оказывается, он лгал самому себе.

Это была любовь. Обычная любовь. Хотя, возможно, не такая уж и обычная…

Но ведь она не любила его! Ей ненавистна была даже мысль о том, чтобы иметь от него ребенка. Она откровенно сказала ему об этом. А он, в глубине души, в этот момент вдруг почувствовал — это его совсем не пугает.

Когда Райан вернулся домой, он принял несколько решений и вновь окреп духом. «Завоевать такую женщину, как Лора, было нелегко, — признал он. — Не то что выиграть футбольный матч в игре с сильным соперником».

Теперь ему надо придумать определенную стратегию и составить план действий.


В понедельник утром Райан еще не знал, что делать. Кроме того, за три дня у него скопилась работа. И начать следовало с телефонных звонков. Один из них — начальнику Лоры.

— Райан Армстронг, — представился он, когда Грег Харви взял трубку.

— Райан, рад тебя слышать! Полагаю, тебе нужен новый юрисконсульт, ведь Лора ушла от нас.

— Что?! Лора ушла?

— Разве ты не знаешь? Я думал, она сказала тебе. Она уволилась на прошлой неделе. По личным причинам.

— По каким конкретно?

— У нее умерла бабушка. Наверное, они были очень близки. — (Райан подавил стон.) — Мы предложили ей взять отпуск, — продолжал Грег, — но она сказала, что хочет вообще уйти. Нам было очень жаль потерять такого специалиста, но ведь жизнь продолжается, не так ли? Послушай, у нас есть прекрасный парень, у него превосходные мозги. Я пришлю его к тебе, хорошо?

— Хорошо, Грег, но не сейчас. Мне надо отлучиться до конца дня. А в конце недели я сам этому парню позвоню.

— Замечательно!

— Пока, Грег, — сказал Райан и повесил трубку.

Но из офиса он уехал не сразу. Сначала попытался дозвониться Лоре на мобильный, но ее телефон был отключен. Несколько минут Райан расхаживал по своему кабинету, затем вышел в приемную, к своей секретарше.

— Джудит, — сказал он. — Позвони, пожалуйста, помощнице Лоры Ферруджи и узнай номер телефона ее ближайшей подруги по имени Элисон. Это все, что я о ней знаю.

Через пять минут секретарша протянула Райану листочек бумаги с номером телефона.

— Она не хотела давать его мне, — сказала Джудит. — Ведь вы не сказали, что Лора там больше не работает. Но я убедила ее — мол, это очень важно.

— Да, действительно, очень, — кивнул Райан.

Он сразу же набрал номер. Сердце его сильно билось, когда он ждал ответа. Наконец послышался женский голос:

— Да, я слушаю.

— Это Элисон?

— Да. А с кем я разговариваю?

— Райан Армстронг.

Он услышал, как она резко вдохнула воздух.

— Зачем вы звоните мне?

— Я только что услышал о бабушке Лоры, — быстро сказал он. — Пытался дозвониться до Лоры, но у нее отключен телефон. Не знаете ли вы, когда и где будут похороны? Я хотел бы пойти на них.

— Лора не захочет видеть вас там.

— И все же я пойду!

— О, ради бога, оставьте девушку в покое! Она больше не хочет иметь с вами дела!

Райан тут же решил: если он хочет завоевать Лору, то должен также покорить и ее лучшую подругу.

— Она не хочет иметь дела с тем мужчиной, которым я когда-то был, — проговорил Райан. — Но, возможно, захочет сойтись с мужчиной, которым я стал?..

— И каким же вы стали, скажите, пожалуйста? — В ее голосе явно слышалась насмешка.

— Влюбленным мужчиной. — Теперь он услышал еще более резкий вдох. — Я люблю Лору, Элисон. И хочу жениться на ней. А теперь скажите мне, когда состоятся похороны.

— О боже, уже сегодня. Через пару часов…

— И вы не будете рядом с ней? — с укоризной воскликнул он.

— Я должна там быть, но мой младший сын приболел… Он астматик, и у него приступ. Не могу оставить его.

— Понятно. Отпевание будет проходить в церкви возле садов Хантер-Валли? — спросил он.

— Да. Откуда вы знаете?

— Не важно. Мне надо идти, Элисон, иначе я опоздаю.

— Да, да. Идите. Вы нужны Лоре…

«Да, я ей нужен, — молча согласился он, когда, схватив свой пиджак, направился к двери. — И она нужна мне».

Они были нужны друг другу — два одиноких человека, которых била и ломала жизнь, но все-таки еще не сломала.


Лора присела на скамью, стараясь не смотреть на гроб, где лежало тело ее бабушки. Он был украшен желтыми розами, и каждый раз, когда Лора смотрела на них, ей хотелось плакать. Это были любимые цветы Джейн. Когда Лора переехала в дом своих родителей, бабушка дала ей несколько кустов желтых роз, чтобы внучка посадила их в саду и вспоминала о ней.

Лора перестала плакать, и ее тут же охватила паника. Ей надо было сказать речь. Дядя Билл и тетя Синтия попросили Лору произнести прощальное слово, потому что они, по их словам, были плохими ораторами. Лора написала на бумажке то, что хотела сказать, но теперь, глядя на этот листок бумаги, она поняла — это совсем не те слова, которые ей надо произнести.

Наконец тетя Синтия толкнула ее в бок. Лора встала и направилась на возвышение. Ей удалось сказать несколько сухих слов о том, где родилась бабушка и где она выросла. О том, что она любила деревню, была хорошей женой и матерью. Но когда Лора хотела сказать о том, что Джейн была прекрасной бабушкой, комок подступил к ее горлу, и она замолчала.

Расправив листок бумаги, Лора попыталась прочитать написанное, но буквы расплывались перед ее глазами. Совершенно растерявшись, она взглянула на проход между рядами маленькой церкви — и вдруг увидела мужчину, который сейчас был нужен ей больше всего на свете.

«Боже мой! — с отчаянием подумала она. — Что здесь делает Райан?»

— Прости, что опоздал, — тихо сказал он, подойдя к ней и нежно прижимая к себе. — (Лора заморгала, глядя на него, и окончательно потеряла дар речи.) — Я понимаю, ты волнуешься, — прошептал он, взглянув на смятый листок бумаги в ее руке. — Дамы и господа! — произнес Райан уже громко, обращаясь к собравшимся людям. — Лора переживает, и это понятно: она очень любила свою бабушку. Поэтому я закончу за нее. Представлюсь тем, кто меня не знает. Меня зовут Райан Армстронг, и я друг Лоры. — Он увидел одобрительный взгляд Синтии и почувствовал, как Лора в молчаливом согласии крепко сжала его руку. — Я мало знал Джейн, — продолжал он, — мы общались лишь два коротких выходных дня, но я сразу понял: это одна из тех великих бабушек, которые делают мир лучше, особенно для своих внуков. И я хочу поблагодарить Джейн, как и других прекрасных бабушек, за ее самоотверженность, безусловную любовь к своим близким, за ее необыкновенную мудрость. — Он немного помолчал и продолжил: — Я уверен, если бы Джейн могла говорить с нами сегодня, она велела бы нам не печалиться о ней. Она попросила бы нас вспоминать ее замечательную жизнь, а не горевать о ее смерти. Я знаю, она очень гордилась Лорой и всей своей семьей — Биллом, Синтией, Шейном и Лизой. Она любила вас всех, дорогие мои! Она гордилась тем местом, где жила. Недавно она показывала мне сады Хантер-Валли и эту прекрасную церковь, где попросила отпеть ее после смерти. Мы с Лорой надеялись, что это случится нескоро, но увы… Я счастлив был познакомиться с Джейн. Это для меня особая честь. Прощай, дорогая бабушка. Покойся с миром.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению