Женщина без воображения - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Женщина без воображения | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Сейчас всего лишь половина одиннадцатого, — возразила Лора. — Я не могла позвонить тебе раньше. Ни одной свободной минутки!

Лора лгала. Прежде чем спуститься к завтраку, она достаточно долго находилась одна, пытаясь привести в порядок взбудораженные мысли.

Как только Райан ушел из спальни, Лору охватили сомнения.

«И где же моя хваленая гордость?»

Лора почувствовала отвращение к себе — она согласилась спать с ним и впредь, а он ничего не предложил ей взамен! Райана интересовал только секс. И в довершение всего он больше не будет ее клиентом! Значит, она должна прийти к своему начальнику и сказать: «Извините, но теперь мы с Райаном Армстронгом любовники, а он не спит с женщинами, с которыми работает!»

«Райан думает только о себе», — мелькнула у нее смутная мысль.

Ей пришлось заставить себя спуститься вниз к завтраку и встретиться лицом к лицу не только с Райаном, но и со всей своей семьей. Тетя Синтия подала сытные и тяжелые блюда, в английском стиле. Лора никогда не ела такую калорийную пищу по утрам и в других обстоятельствах отказалась бы от обильного угощения, но на этот раз она позволила накормить себя жареным беконом, вареными яйцами, печеными бобами и помидорами, в сочетании с разнообразными тостами. Обилие еды помогло ей хранить молчание: рот ее все время был забит.

После завтрака она помогла тете Синтии помыть посуду, а Райан, забрав бабушку, повез ее кататься по окрестностям на своем кабриолете, как и обещал.

Лора, воспользовавшись возможностью, поднялась наверх и позвонила подруге.

— У тебя напряженный голос, — сказала ей Элисон. — Пожалуйста, только не говори мне, что между вами этой ночью ничего не было!

— Ну хорошо, было.

— О-о-о! Расскажи подробнее.

Лора рассказала ей все. Конечно, она не расписывала детально каждую минуту: некоторые вещи были слишком интимными, чтобы о них можно было рассказывать. И возможно, слишком шокирующими. Но о своем утреннем разговоре с Райаном Лора рассказала очень подробно.

— Пожалуйста, только не говори мне о том, что я дура, — закончила она, внезапно почувствовав непомерную усталость.

— И не собираюсь, — ответила Элисон. — На твоем месте я поступила бы точно так же.

— Правда?

— Конечно! Подумай сама: какой у тебя выбор? Забиться в темный угол, где ты будешь жить без радости, как старая дева, с каждым днем все больше ненавидя мужчин?

— А что, если я влюблюсь в него, Элисон? — вскричала Лора, озвучив свои самые худшие опасения. — Мне нельзя влюбляться в очередного проходимца.

— Но Райан совсем не похож на твоих прежних любовников. Разве ты этого не видишь? Те двое притворялись, что любят тебя. Райан ничего не хочет от тебя, кроме твоего тела.

— Но это звучит так отвратительно!

— Для меня — нет. Это звучит очень сексуально. Соглашайся, не раздумывай. А если ты и влюбишься в него, ну так что же? Может быть, погрустишь, когда расстанешься с ним, но не будешь считать себя покинутой и преданной. У тебя останутся прекрасные воспоминания о великолепном любовнике, который дал тебе понять — ты красивая и сексуальная. И — кто знает? — возможно, ты изменишь свои взгляды.

— На что?

— На любовь и брак.

Лора рассмеялась:

— Ты не знаешь Райана.

— Может быть, не знаю, но хотела бы узнать. Почему бы тебе не прийти вместе с ним ко мне в гости, на барбекю?

— Вряд ли ему понравятся такого рода отношения.

— Ты хочешь сказать, ему нужен от тебя только секс, и больше ничего? — Теперь настала очередь Элисон испытать шок. — Никаких совместных прогулок, выходов в свет и чего-либо подобного?

— Да, именно так.

— Вот это, действительно, отвратительно… Тогда ты не должна соглашаться на это, Лора!

— Я этого и боюсь, Элисон. Боюсь, что соглашусь на любые его условия.

— О, милая моя… — Элисон запнулась.

— Ну, продолжай. Что ты хочешь сказать?

Элисон хотела сказать своей подруге — похоже, та действительно влюбилась в Райана, но решила все же не говорить. У нее возникло ужасное чувство, что этот роман будет губительным для Лоры.

— Мне просто не нравится, что ты готова согласиться на все, Лора, — сказала Элисон. — Не теряй свою гордость перед мужчиной, даже если он — непревзойденный любовник.

— Минуту назад ты была за то, чтобы я занималась с ним сексом как можно больше! — воскликнула Лора с отчаянием в голосе.

— Да. Действительно. Только… будь осторожнее.

Глава 21

— Семья у тебя не такая уж плохая, Лора, — сказал Райан, когда они отъехали от дома.

Лора вздохнула.

— В эти выходные мои родственники вели себя гораздо лучше, чем всегда, — признала она. — Но это все из-за твоего присутствия. Бабушка от тебя просто в восторге. И что ты сказал ей, когда катал ее по окрестностям? Сегодня она просто сияет.

— Я почти все время молчал, а вот бабушка говорила без умолку. Объясняла мне, куда ехать, а я выполнял ее приказы. Она показала мне деревню и церковь. Кстати, она велела передать тебе, что именно там ее надо будет отпевать.

— О боже!

— Она не слезливая, Лора. Просто практичная.

— Что еще она тебе сказала? Не намекала ли она тебе о нашей свадьбе?

— Прямо — нет. Хотя отметила, что в эту церковь очень часто приезжают новобрачные, чтобы обвенчаться…

— А что ты сказал на это?

— Ничего, насколько я помню.

— Но все же ты сказал ей что-то приятное, иначе бы она не была так довольна тобой.

— Я обещал ей приехать на ее восьмидесятилетие в ноябре.

— О нет! Ты думаешь, это хорошая идея?

— Почему бы и нет?

— Ну, я имею в виду — мы с тобой можем уже расстаться к тому времени…

Разговор с Элисон убедил Лору в том, что ей не надо строить глупые женские планы на будущее. На Райана нельзя было рассчитывать.

Он бросил на нее сердитый взгляд:

— Я не расстаюсь со своими подругами раньше чем через два месяца, мисс Цинизм.

Лора попыталась сохранить невозмутимый вид, но это было трудно сделать, когда сердце ее чуть не перевернулось от счастья.

— Хочешь сказать, что не будешь скрывать от всех наши отношения?

— Конечно, не буду! — с раздражением воскликнул он. — С какой стати? Мне нечего стыдиться и делать из связи с тобой какой-то маленький постыдный секрет.

— Но ведь я совсем не роскошная и не гламурная женщина, как те твои подруги, с которыми ты прежде встречался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению