Уйти или остаться? - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Гарднер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уйти или остаться? | Автор книги - Ронда Гарднер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Наступило молчание.

— Отлично, — проговорила Дороти ледяным тоном.

— И мудро, к тому же, — ядовито заметил он и ушел, оставив ее кипеть от бессильной ярости.


После ужина Дороти научила малышку пасьянсу. Потом наступило время ванны.

— Мне совсем не хочется спать, — вздохнула Адела, покорно залезая под одеяло. — Ты мне почитаешь? Про Белоснежку.

— Ты уверена? Это страшноватая история… — Дороти взяла с полки «Сказки братьев Гримм».

— Ну и хорошо. — Малышка свернулась калачиком и замерла, облегченно вздохнув, когда злая королева в конце концов получила по заслугам.

— Слушай, Дорри, а мачехи все злые?

— Надеюсь, что нет.

— А какая будет у меня?

Дороти вздрогнула.

— Это проблема твоего отца.

— Может, папа опять женится на маме? — жалобно прошептала Адела.

— А ты этого хочешь? — осторожно спросила девушка.

— Иногда… — призналась малышка.

— Дело в том, что люди меняются… — Дороти отчаянно пыталась найти подходящие слова: — И они не всегда хотят того, что у них уже было.

— Как мама не захотела нас с папой?

Дороти чуть не застонала вслух.

— Я уверена, что это не так. Леди Шарлот было очень трудно расставаться с тобой.

— Мама собирается приехать ко мне, — сообщила Адела с удовлетворением. — Она обещала, когда звонила. И ты с ней познакомишься.

Дороти выдавила некое подобие улыбки.

— Очень хорошо.

— Но это секрет, — предупредила девочка. — Мы не должны никому говорить, а то ничего не получится.

— Опять секреты? — в детскую вошел Ник.

Итак, со дня на день здесь появится голливудская звезда. Малоприятная новость, грустно размышляла Дороти. Но ничего, ее задача — заниматься ребенком.

— А ты останешься и поговоришь со мной? — не отпускала отца Адела.

— Нет, дорогая. Всем принцессам уже давно пора спать. Я пришел только поцеловать тебя на ночь.

— А Дороти? Ее ты тоже поцелуешь?

Наступило гробовое молчание. Дороти была готова от смущения сквозь землю провалиться. И все же, на одно безумное, запретное мгновение она позволила себе вообразить, что Ник целует ее в губы. И даже попятилась назад, как будто он и в самом деле…

— Нет, доченька. — Не могу.

— Почему?

— Потому, что мисс Ламметс еще не время ложиться спать. По крайней мере, пока. — Он наклонился и поцеловал Аделу, нежно проведя пальцем по щечке. — Спокойной ночи, счастье мое.

У двери Ник задержался.

— До встречи за ужином, мисс Ламметс, — холодно напомнил он.

Вот и все… Она съежилась.

— Я думаю, он поцелует тебя после ужина, — предположила Адела.

— Знаешь что, подружка, — шутливо начала Дороти, пытаясь овладеть собой, — давай-ка, закрывай глазки.


Переодевшись в новую клетчатую юбку и розовую кофту, Дороти сидела перед зеркалом, придумывая предлог, чтобы избежать нового «серьезного разговора».

Выхода нет! Можно лишь вести себя сдержанно, в рамках, которые она сама очертила. А как поведет себя он — уже совсем другая проблема.

Лишь в последнюю минуту Дороти заставила себя спуститься вниз.

Тяжелые занавеси гостиной оставляли ночь за пределами дома. Мягкий свет заливал комнату, огонь приветливо играл в камине.

Ник вальяжно развалился на диване, просматривая местную газету. На журнальном столике стояло несколько бутылок.

— Если не секрет, — он покосился на ее тугой пучок, — вы никогда не распускаете волосы, даже в свободное от работы время?

— Сейчас я на работе, — отрезала Дороти, чтобы сразу поставить наглеца на место.

— Тогда считайте, что служебный долг обязывает вас выпить. Хотите шерри?

— Нет, — бесстрастно ответила она.

— Тогда тоник?

— Благодарю вас, ничего.

— Вы всегда были трезвенницей?

Дороти глядела на руки, стиснутые на коленях.

— Я… однажды узнала, что алкоголь мне вреден.

— Жаль, — протянул Ник. — Он помогает расслабиться. Кстати, вы в полной безопасности. Я никогда не охочусь на пустой желудок — ваш или мой.

Дороти насторожилась, но вскоре поняла, что он просто дурачится.

— Это… обнадеживает. — Она пыталась поддерживать светский тон.

— Тогда успокойтесь, — сказал он с раздражением. — У меня тут есть кое-что для вас.

Ник протянул ей коричневый конверт.

— Деньги? — она смутилась. — Но ведь я только-только начала…

— Это от миссис Шелтби. Я заехал туда сегодня, после того, как мы расстались, и она просила передать это вам. — С торжественным видом он принялся загибать пальцы: — Ваша зарплата до вчерашнего дня, плюс недельное выходное пособие, плюс что-то за отпуск.

Дороти нахмурилась.

— Она не должна мне столько.

Он пожал плечами.

— Ваша бывшая хозяйка думает иначе. Объясняйтесь с ней, а не со мной.

С небрежностью аристократки, не привыкшей считать деньги, она засунула конверт в карман юбки.

— Теперь я смогу расплатиться с вами за одежду, которую купила Ингрид.

— Не торопитесь, — посоветовал он равнодушно. — Почему бы вам не походить по магазинам? Я могу подбросить вас завтра хоть в Лондон, когда мы завезем Аделу в школу.

На мгновение Дороти заколебалась. С тех пор, как она одевалась в дорогих магазинах, много воды утекло. Предложение было очень соблазнительным.

Но она упрямо покачала головой.

— Я бы предпочла все же вернуть вам долг, если вы не возражаете…

— Возражаю, — произнес он мрачно. — Вы действительно не можете быть мне чем-то обязаны? Даже на короткое время?

В его голосе прозвучала такая боль, что Дороти почувствовала себя виноватой.

— Не в этом дело. Видите ли… я панически боюсь долгов — с тех пор, как отец…

Ник тут же изменился в лице.

— Боже мой, простите меня. У нас, кажется, соревнование двух шизофреников, — добавил он с горечью.

— У меня нет паранойи.

— В самом деле? — Он вдруг, словно пушинку, подхватил ее на руки и двинулся из гостиной.

— Что вы делаете? — возмутилась Дороти. — Куда… вы меня несете?

— В столовую, мисс Ламметс, в столовую. Не знаю, как вы, но я голоден, как волк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению