Корона для пленницы - читать онлайн книгу. Автор: Жанетт Кенни cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона для пленницы | Автор книги - Жанетт Кенни

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

По толпе прокатился гул, однако Деметрия не услышала ни вопросов, ни оскорблений. Снова воцарилась тишина. Будущая королева подумала, что глупый поступок сестры вызвал в Ангире гораздо более острую реакцию, чем можно было ожидать.

— Я прошу вас сопровождать нас на кладбище, чтобы почтить память моего отца на сороковой день после смерти, — продолжал Кристо, шокировав невесту рискованным предложением.

На сей раз голос толпы прозвучал низко, тревожно. Кристо не стал ждать: он повернулся и повел Деми во внутренние покои.

— Ты сошел с ума, — сказала она, когда они скрылись в дверях.

— Возможно, но люди должны знать, что традиции для меня священны, — ответил он. — Они будут свидетелями, когда мы совершим обряд поминовения.

Деми с трудом представляла, каких трудов стоило Вазосу и его команде обеспечить безопасность этого мероприятия.

— Почему ты не предупредил меня?

Кристо пожал плечами:

— Я же сказал, что мы с тобой выйдем к народу.

— Ты не сказал, что мы все собираемся на кладбище!

— Это старая традиция. К тому же слугам нужно время, чтобы приготовить все для угощения.

— Угощения? — Она чуть не задохнулась.

Он наградил ее улыбкой. Кристо просто излучал уверенность.

— После поминок на кладбище все приглашены во дворец.

Вот почему из кухни с утра доносились вкусные запахи!

Неслыханно, чтобы король так опасно сближался с народом! Но Деми уже поняла, что Кристо — не робкого десятка.

— Кому принадлежала идея?

— Совет рекомендовал нам стать более доступными. Они поддержали мой план. — Он сжал ее пальцы.

«Доверься мне» — так Деметрия истолковала этот жест. Как бы ей хотелось, чтобы он тоже ей доверился…

Кристо задержался в дверях, чтобы принять огромный букет цветов. Они вышли из дворца по открытой галерее. Нежный запах жасмина и бугенвиллеи, который Деми так любила, казался ей удушающим. Бойцы Вазоса окружали короля и его невесту плотным кольцом, но люди стояли очень близко. В глазах она видела сомнение, любопытство, злость.

Как маленькую армию, король вел подданных к церкви и погосту. Кристо шел с гордо поднятой головой и бесстрастным лицом, Деметрия семенила рядом, дрожа от напряжения и чувства вины. Они не разговаривали, но вряд ли Деми могла бы сейчас сказать что-то связное и разумное. За ними двигалась плотная молчаливая толпа. Шарканье шагов по брусчатке не могло заглушить биение ее сердца. Еще больше народа ожидало возле маленького кладбища, которое не могло вместить всех. Люди влезали на ограду и наблюдали со стороны.

Процессия остановилась возле фамильного склепа Станракисов. Деметрия, теряя силы, едва удержалась, чтобы не облокотиться на плечо Кристо. Когда он опустился на колено перед могилой отца и возложил цветы на надгробный камень, собравшиеся замерли в благоговейном молчании.

Кристо снова выглядел так, словно держал под контролем весь мир, но Деметрия чувствовала его внутреннее страдание. Она не могла сдержать медленно катившиеся по лицу слезы, смахивала их рукой. Ей в голову не пришло взять салфетки.

Шепот за спиной заставил Деметрию обернуться. Старушка подавала ей знаки из-за спины охранника.

— Возьмите, ваше высочество. — Поняв, что на нее обратили внимание, пожилая женщина протянула носовой платок.

— Пропустите, — приказала Деметрия, но охранник не пошевелился.

Тогда она отпустила руку Кристо и шагнула навстречу незнакомке.

— Спасибо вам, — сказала она, вытирая глаза платком.

— Господь благословил нас, когда король в своей мудрости выбрал тебя в жены сыну, — с поклоном произнесла старушка.

Вездесущие репортеры засняли весь эпизод на камеру.

Деми подумала, что уже нынешним вечером газеты могут напечатать новую трогательную историю с фотографиями, которые вызовут сочувствие и уважение. Кристо был прав: ее сестра подвергла их жестокому испытанию, но и сама получила по заслугам. Теперь они спокойно смогут идти по жизни рядом и, возможно, со временем их будет связывать не только долг, но нечто большее.

Кристо подал Деми руку и, повернувшись к пожилой горожанке, подарил ей свою самую обаятельную улыбку.

— Спасибо. — Он поцеловал тонкую морщинистую руку. — Моя будущая жена и я не забудем вашу доброту.

— Спаси вас Господь! — воскликнула та в восторге, кланяясь так низко, что Деми испугалась, как бы она не рухнула.

Благословение, которое король получил от простой старушки, как будто растопило людские сердца. Многие прослезились от умиления, другие маскировали подступившие слезы кашлем.

Кристо с улыбкой посмотрел на Деми. Она поняла, что он не играет, стремясь завоевать симпатии народа: улыбка предназначалась лично ей. Он умел держать в узде свои эмоции, не любил притворяться, был готов на риск ради победы. «Завоевать его любовь будет непросто, — с грустью подумала девушка. — Может быть, невозможно».

— Последние несколько месяцев стали тяжелым испытанием для дома Станракисов, — сказал он громко и отчетливо. — Смерть моего отца и болезнь брата — большой удар для страны. Все мы должны проявить стойкость и солидарность. Граждане Ангиры, я благодарю вас за поддержку.

Со всех сторон слышались возгласы одобрения и хорошие пожелания. Деми почувствовала, как напряжение покидает Кристо. Ее сердце наполнилось гордостью за мужество, с которым он вышел к своему народу. Это был настоящий прорыв — ведь на родине о нем судили только по его сомнительной, созданной газетчиками репутации.

— Ты был прекрасен, — не удержалась она.

Кристо взглянул на нее, и у Деми перехватило дыхание.

— Нет, это ты прекрасна. — Прежде чем она опомнилась, он снова обратился к народу: — Прошу всех присоединиться к нам на поминальном обеде в честь моего отца.

Они покинули кладбище и направились во дворец, который Деметрия скоро станет называть домом. Но чувствовать себя как дома она будет только при одном условии: если Кристо впустит ее в свое сердце.


Кристо улыбался, слушая доносившуюся из дворца греческую музыку. Никогда на его веку лужайка перед дворцом не превращалась в площадку для народного гулянья. Отец, наверное, переворачивался в гробу, что тоже неплохо.

Его семья всегда правила жесткой рукой, но это не обязывает его игнорировать веления времени. Ему совсем не безразлично, на чьей стороне народ: рассчитывать ли на поддержку или ждать удара в спину.

— Не верю глазам, — изумилась Деметрия, когда он подвел ее к столу, накрытому в стороне для них, их советников и важных гостей. — Чья идея?

— Моя. Помню, отец говорил, что смерть надо отмечать застольем. — Кристо оглядел столы, ломившиеся от угощения. — Думаю, он бы одобрил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению