Братство Святой плащаницы - читать онлайн книгу. Автор: Хулия Наварро cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братство Святой плащаницы | Автор книги - Хулия Наварро

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

Жозе Са Бейро понимал, что только в Шотландии главное сокровище ордена будет в безопасности, и, выполняя волю последнего Великого магистра Жака де Моле, погибшего от рук палачей, он решил отправить рыцаря Белтрана де Сантиллану в сопровождении Жуана де Томара, Вилфреда де Пайена и других рыцарей в Шотландию отвезти священную реликвию в принадлежащий ордену дом в городе Арброт.

Затем уже магистру ордена тамплиеров в Шотландии предстояло решить, где спрятать Священное Полотно. На него возлагалась ответственность за то, чтобы эта святыня никогда не попала из рук тамплиеров в какие-нибудь другие руки.

Магистр крепости Кастро Марим дал Белтрану де Сантиллане письмо для магистра Шотландии — в дополнение к посланию, написанному для него Жаком де Моле. В письме португальского магистра пояснялось, почему следует хранить в тайне то, что погребальный саван Христа находится у них.

Лодка обогнула излучину Гвадианы и направилась к морю, где путешественников уже ждало судно, на котором предстояло доставить главное сокровище ордена в Шотландию. Рыцари не оглядывались на берег: они не хотели поддаться эмоциям, понимая, что навсегда покидают Португалию.


Судно тамплиеров едва не потерпело крушение — такой сильной была буря, в которую они попали на пути к шотландским берегам. Ветер и дождь трепали судно так, как будто это была всего лишь ореховая скорлупка, однако судно все же выстояло.

Наконец показались прибрежные скалы Шотландии — путешествие подходило к концу. Шотландские братья-тамплиеры знали о терроре, организованном Папой Римским и королем Франции против ордена, но они находились здесь в безопасности благодаря хорошим отношениям с королем Робертом Брюсом, вместе с которым они сражались, обороняясь от общих врагов.

Магистр пригласил всех тамплиеров в главный зал. Там перед их удивленными глазами было развернуто Священное Полотно. Изображение на нем было похоже на картину с ликом Христа, которой они тайно поклонялись в отдельной часовне. Однако всем магистрам ордена было известно, что орден является обладателем настоящего нерукотворного образа Христа. С этого образа и делались все копии для того, чтобы тамплиеры могли почувствовать себя рядом с Господом.

Над морем уже забрезжил рассвет, когда рыцари вышли из зала, в котором они несколько часов подряд молились перед подлинным ликом Иисуса.

В зале остались только Белтран де Сантиллана и магистр тамплиеров Шотландии. После недолгого разговора с глазу на глаз они тщательно сложили Священное Полотно. Им предстояло хранить его как величайшее сокровище ордена — сокровище, доступ к которому в течение последующих веков будут иметь лишь избранные. Такова была воля последнего Великого магистра, и так оно и будет. Теперь Жак де Моле упокоился с миром.

45

Элианн Марше оказалась изящной элегантной женщиной, не лишенной привлекательности. Она приняла Анну Хименес со смешанным чувством снисходительности и любопытства.

Ей не нравились журналисты: они в своих статьях так сокращали то, что она им рассказывала, что в результате искажался смысл. Поэтому она старалась избегать встреч с ними, а когда интересовались ее мнением по какому-либо вопросу, каждый раз отвечала одно и то же: «Прочтите мои книги. В них вы найдете все, что я по этому поводу думаю, и не просите меня пересказать вам в трех словах то, что изложено мною на трехстах страницах книги».

Но эта юная журналистка была исключением: она пришла по рекомендации. Представитель Испании в Юнеско позвонил Элианн Марше и попросил принять эту девушку. Кроме того, с такой же просьбой к ней обратились два ректора престижных испанских университетов и трое ее коллег из Сорбоннского университета. Или эта девчонка — важная птица, или же она очень упрямый человек и всегда добивается своего, а потому профессор решила уделить ей несколько минут, но не более.

Анна Хименес для себя решила, что с такой женщиной, как Элианн Марше, не стоит играть в кошки-мышки, а лучше рассказать все начистоту, и тогда одно из двух: либо она отправит Анну куда подальше, либо согласится помочь ей.

Анна в течение двадцати минут объясняла Элианн Марше, что хочет написать историю Плащаницы и что нужно узнать мнение специалиста, чтобы попытаться отличить вымысел от правды в имеющихся сведениях об этой реликвии.

— А почему вас интересует Священное Полотно? Вы католичка?

— Нет… впрочем… думаю, что да, в какой-то мере, поскольку я крещеная, хотя и не очень активная верующая.

— Вы не ответили на мой вопрос. Почему вас интересует Плащаница?

— Потому что она вызывает много споров. Кроме того, она словно притягивает к себе насилие, пожары. Было совершено несколько попыток краж в соборе…


Профессор Марше подняла бровь и с некоторой долей пренебрежения решила подвести черту в их разговоре.

— Мадемуазель Хименес, боюсь, что не смогу вам помочь. Я не специализируюсь на мистических событиях, а потому вам нужно поискать кого-нибудь более компетентного в данной области, чтобы обсудить с ним весьма интересный тезис о том, что Плащаница вызывает всякие беды.

Элианн Марше встала. Ей было абсолютно неинтересно разговаривать с этой глупой журналисткой. За кого она ее принимает, если осмеливается говорить такую чушь?

Анна даже не пошевелилась на стуле. Она пристально посмотрела на профессора и предприняла еще одну попытку, стараясь хотя бы на этот раз не дать маху.

— Боюсь, что я неправильно выразилась, профессор Марше. Меня вовсе не интересует мистика, и мне жаль, если я показалась вам человеком, серьезно относящимся к таким вещам. То, что я хочу написать, — это документальная история, как раз лишенная каких-либо толкований в духе магии, мистики и тому подобного. Я ищу факты, факты и только факты, а вовсе не домыслы. Потому я и пришла к вам, что вы способны отделить правду от домыслов, как у более, так и у менее известных авторов. Вы так хорошо знаете о событиях, происходивших во Франции в тринадцатом и четырнадцатом веках, как будто это произошло лишь вчера. Именно эти ваши знания мне и нужны.

Профессор Марше продолжала стоять, но уже начала сомневаться в том, как ей следует поступить: распрощаться с этой девочкой или все-таки выслушать ее просьбу. Объяснение, которая она только что услышала, было, по крайней мере, серьезным.

— У меня мало времени, а потому скажите мне, что конкретно вы хотели бы узнать.

Анна с облегчением вздохнула. Она понимала, что стоит ей теперь сделать один неверный шаг — и с ней тут же распрощаются.

— Мне хотелось бы, чтобы вы рассказали обо всем, что связано с появлением Священного Полотна во Франции.

Сохраняя равнодушное выражение лица, профессор пересказала Анне всевозможные подробности появления Плащаницы в деревушке Лирей.

— Самые подробные летописи той эпохи утверждают, что в 1349 году Жоффруа де Шарни — феодал, владевший деревней Лирей, — заявил, что у него находится погребальный саван с отпечатком тела Иисуса, которому поклоняется вся его семья. Он отправил письма Папе Римскому и королю Франции, прося разрешения построить соборную церковь, в которой можно было бы выставлять этот погребальный саван для поклонения верующих. Ни Папа Римский, ни король не ответили на просьбу хозяина деревушки Лирей, а потому соборную церковь так и не построили, однако этот погребальный саван стал объектом поклонения с согласия священников деревни Лирей, которые увидели в этом возможность повысить собственную значимость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию