Гробница Анубиса - читать онлайн книгу. Автор: Фредерик Неваль cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гробница Анубиса | Автор книги - Фредерик Неваль

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Я потащился за ним в зал семи молелен, где он снова начал исследовать каменные двери.

— Может, попробуешь крикнуть «Сезам, откройся!»? — уколол я его, но он не отреагировал и стал одну за другой эти двери простукивать. — Это же сплошной камень, прекрати…

С таким же успехом я мог бы вразумлять стену. Влепив несколько ударов обожествленному Сети, он побарабанил по брюху Фта, потом по ноге Гора, по коленной чашечке Амона, по заднице Осириса…

— Слышишь? — завопил он. — Морган! Там полость! — (Я придвинулся поближе, хоть и был настроен скептически.) — Я тебе клянусь, это звук пустоты!

Тут уж к нам все сбежались.

— Вы что-то нашли? — возликовал Гиацинт.

— Помоги мне толкать, Морган!

— Да ну же, Этти, не дури!

— Да помоги же, черт!

Я уперся ладонями в стену по бокам Осириса и надавил.

Послышался треск. Теперь и Гиацинт приналег вместе с нами.

Обе створки с оглушительным скрежетом сдвинулись на несколько миллиметров, и на головы нам обрушился поток пыли.

— Видишь?! — вне себя от возбуждения закричал братец. — Этот храм посвящен смерти и Осирису, как же мы раньше не сообразили?

— Чтобы такое выдумать, надо совсем свихнуться, — буркнул я.

Но на самом-то деле я был взбудоражен не меньше его и теперь напрягал все силы, чтобы толкать покрепче.

Несколько минут мы так бились, и наконец удалось раздвинуть створки настолько, чтобы пролезть внутрь.

Увидев, как мой братец устремился в эту щель, Кассандра вдруг засомневалась:

— А скажите-ка, это не опасно — соваться туда, пока не проветрилось? Я слышала, что…

Не обратив на нее ни малейшего внимания, мы один за другим проскользнули в тайный зал, но когда осветили его стены, не смогли сдержать возгласов разочарования. Фрески, хоть и были уже не одно тысячелетие избавлены от вредоносных воздействий воздуха и посетителей, пострадали ужасно, от них мало что остаюсь.

Два ряда массивных колонн посреди зала тоже были изъедены временем.

Ганс закашлялся:

— Уф… Парни! Эй, парни!

Он направил свой фонарь на мощную алюминиевую дверь, по-видимому, шестидесятых годов, к которой было приклеено объявление, на нескольких языках предупреждающее: «Осирейон. Осторожно, проход затоплен. Лестница скользкая».

Значит, существует дверь, которой сравнительно недавно вовсю пользовались, а мы потратили столько времени и сил, чтобы пробиться через древний потайной ход, несколько тысяч лет пребывавший в забвении.

— Не правда ли, это и называется «ломиться в открытую дверь»? — Ганс заржал.

— Это по крайней мере объясняет, почему здесь все так обветшало… — извиняющимся тоном вставил Этти.

— Давайте смотреть на дело с положительной стороны, — сострил Гиацинт. — Несомненно хотя бы то, что мы нашли нетривиальный путь.

— Ох… — выдохнул Ганс, направив луч фонарика на три капища, примыкающих к северной стене.

— Что там еще? — полузадушенным голосом прохрипел я.

И тотчас увидел сам: под символическим изображением весов на стене центрального капища проступала фигура Сети I, а прямо напротив — Анубис с посохом в одной руке и анком в другой.

Потрогав пальцем виднеющийся на фреске анк, Этти констатировал:

— Ничего похожего на отверстие, хотя бы крошечное.

Кассандра, стремительно порывшись в рюкзаке Ганса, извлекла оттуда отвертку.

— Когда хворь нешуточная, и врач не шутит! Нажмите-ка.

— Что вы задумали? — вскрикнул я,

— Там за столько лет, наверное, все забилось, как вы полагаете? — огрызнулась она и, безо всякой жалости непоправимо губя фреску, принялась скрести по поверхности анка.

Этти отвернулся:

— Не могу на это смотреть.

Тут вдруг отлетел целый кусок, будто от картинки вроде тех, что дети, играя, складывают по частям.

— Дайте мне! — не выдержав, тоном приказа рявкнул я, вырывая отвертку у нее из рук.

Со всеми мыслимыми предосторожностями я отделил оставшиеся кусочки — по-видимому, краска была нанесена на слой жженой глины, потом сдул пыль.

Обнаружилось углубление, в центре которого виднелся желобок, очень похожий на замочную скважину.

Теперь уже и я с лихорадочным азартом атаковал изображение посоха, оно отвалилось цельным куском, и под ним, в средней части, оказалась дырка, по диаметру в точности соответствующая оконечности посоха, который держал в руках Ганс.

— Попробуем? — Кассандре явно не терпелось.

Я взял анк, а посох передал Этти.

— Как по-твоему, надо навалиться? — спросил он.

— Посмотрим… Насчет «три», я считаю. Раз… — я вложил анк в стенное углубление, — два… Три!

Я резко нажал, Этти помог, у нас чуть зубы не раскрошились от напряжения, стена заскрипела, подвинулась… и застряла. Мы выиграли не больше сантиметра.

Навалившись плечом, я сделал еще одну попытку. Выдавил новый скрип, но стена ни с места.

— Давайте все разом! — предложил Ганс.

Что и было исполнено без малейшего результата.

— За несколько тысяч лет, — задыхаясь, насилу выдавил мой братец, — этот механизм… видно… слегка проржавел.

— А если вытащить ключ? — предложила Кассандра.

— Почему бы и нет? Давай, Этти. Считаю до трех. Раз… Два… Три! — Я резко выдернул анк, но брат так и застыл, судорожно вцепившись в посох. — Что с тобой?

— Заело…

Кассандра похлопала себя по лбу:

— В роли охотников за сокровищами вам цены нет!

Она уперлась и дернула посох что было сил. Бесполезно. Я стал пытаться в свой черед, и после нескольких минут борьбы он поддался, да так внезапно, что я едва не полетел кувырком.

— Похоже, она и не думает сдви…

Я не договорил — послышался скрип, прервав меня на полуслове, и стена отошла на пару миллиметров. Затем последовало что-то вроде бульканья засорившейся раковины.

— Это еще что? — жалобно пискнула Кассандра.

Металлический лязг, снова скрип, потом опять забулькало.

Мы шарахнулись прочь и, остановясь в нескольких шагах, неотрывно смотрели на кусок стены, который содрогался и трескался на глазах.

— О-ля-ля! Эта штука, она может так пукнуть, что мы костей не соберем… — заныл Ганс.

Подрожав секунды две-три и обрушив нам на голову каскад пыли, стена начала шататься.

— Она готова сдвинуться, да? Или нет? — пробормотал Гиацинт.

— Я бы скорее предположил, что она разваливается, — уточнил я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию